فانى ستيپكوڤيك
فانى ستيپكوڤيك صحفيه من كرواتيا.
| ||||
---|---|---|---|---|
(بالكرواتى: Fani Stipković) | ||||
معلومات شخصيه | ||||
الميلاد | 20 اغسطس 1982 (42 سنة) | |||
الاقامه | كوركولا (1982–1996) زاجريب (1996–2013)[1] مدريد (2013–2018)[1][2][3] زاجريب (2018–) | |||
مواطنه | كرواتيا | |||
الطول | ||||
الحياه العمليه | ||||
المهنه | موديل ، وصحفيه | |||
اللغه الام | لغه كرواتى | |||
اللغات المحكيه او المكتوبه | لغه كرواتى ، وانجليزى ، ولغه اسبانى ، ولغه طليانى [4] | |||
بداية فترة العمل | 2008 | |||
المواقع | ||||
الموقع | الموقع الرسمى | |||
IMDB | صفحتها على IMDB | |||
تعديل مصدري - تعديل |
حياتها تعديل
الدراسه تعديل
درست فى Universidad Europea de Madrid و XV Gymnasium و Faculty of Political Sciences in Zagreb.
جوايز تعديل
الحته دى من الصفحه دى فاضيه, ساعد ف كتابتها.
لينكات برانيه تعديل
- فانى ستيپكوڤيك – صور وتسجيلات صوتيه و مرئيه على ويكيميديا كومونز
- فانى ستيپكوڤيك اسم مستخدم بنترست
- فانى ستيپكوڤيك معرف فيسبوك
- فانى ستيپكوڤيك معرف قاعده بيانات الافلام على الانترنت
- فانى ستيپكوڤيك معرف ملف شخصى فى لينكد ان
مصادر تعديل
- ↑ https://www.tportal.hr/lifestyle/clanak/fani-stipkovic-postala-magistra-20140704 — تاريخ الاطلاع: 16 يوليه 2019 — تاريخ النشر: 4 يوليه 2014
- ↑ https://www.nacional.hr/fani-stipkovic-ostvaruju-se-spanjolski-snovi-televizijske-ljepotice/ — تاريخ الاطلاع: 16 يوليه 2019 — تاريخ النشر: 8 يوليه 2015
- ↑ FANI U ŠPANJOLSKOJ OSTAVILA SVOG VOLJENOG MUŠKARCA 'Ako nije na društvenim mrežama, ne znači da nisam sretna. Ponosna sam na svaki njegov uspjeh' — تاريخ الاطلاع: 16 يوليه 2019 — تاريخ النشر: 1 يونيه 2018 — إقتباس: Zbog emisije 'Utakmica života', bivša manekenka i već godinama uspješna voditeljica Fani Stipković, nakon pet godina gradnje karijere u Madridu, vratila se u Zagreb.
- ↑ FANI STIPKOVIĆ Ostvaruju se španjolski snovi televizijske ljepotice — تاريخ الاطلاع: 16 يوليه 2019 — تاريخ النشر: 8 يوليه 2015 — إقتباس: Željela sam naučiti sve o tv menadžmentu, od komunikacije, marketinga, brendinga, pa nadalje“, razmišljala je Fani Stipković koja je tijekom rada na Novoj TV pokazivala da zna ne samo engleski jezik, nego i španjolski, pa i talijanski. Kaže kako nije pohađala škole stranog jezika, nego je privatno angažirala profesore. „Uzimala sam privatne satove. Moje znanje španjolskog i talijanskog bilo je dovoljno da razgovaram za intervju, dovoljno dobro da se pripremim s mojim profesorom ili profesoricom. Kada sam upisala magisterij, shvatila sam da je to znanje daleko od savršenog. I zato mi je u početku bilo jako tešku slušati magisterij na španjolskom i polagati ispite na tom jeziku. No meni su teške stvari uvijek bile drage“.