نشيد بيرو الوطنى

الصفحه دى ممكن تحتاج تتويك علشان تبقا حسب معايير ويكيپيديا كمان يمكن الصفحه مافيهاش لينكات لصفحات تانيه, حاول تضيف فيها لينكات لصفحات تانيه متعلقه بيها او تحسين تنسيق الصفحه.

النشيد الوطنى فى بيرو (بالأسبانيه:Himno Nacional del Perú) اعتمد سنه 1821 و بيسمى احنا الأحرار.

نشيد بيرو الوطنى
 

البلد
بيرو   تعديل قيمة خاصية البلد (P17) في ويكي بيانات
تلحين چوس بيرناردو السيدو   تعديل قيمة خاصية المُلحِّن (P86) في ويكي بيانات
اسمع النشيد
[1]  تعديل قيمة خاصية صوت (P51) في ويكي بيانات

الكلمات تعديل

  • Coro
  • Somos libres, seámoslo siempre
  • y antes niegue sus luces el sol,
  • que faltemos al voto solemne
  • que la patria al Eterno elevó.
  • Estrofa I
  • Largo tiempo el peruano oprimido
  • la ominosa cadena arrastró;
  • condenado a una cruel servidumbre
  • largo tiempo en silencio gimió.
  • Mas apenas el grito sagrado
  • ¡Libertad! En sus costas se oyó,
  • la indolencia de esclavo sacude,
  • la humillada cerviz levantó.
  • Estrofa II
  • Ya el estruendo de broncas cadenas
  • que escuchamos tres siglos de horror,
  • de los libres al grito sagrado
  • que oyó atónito el mundo, cesó.
  • Por doquier San Martín inflamado,
  • Libertad, libertad, pronunció,
  • y meciendo su base los Andes
  • lo anunciaron, también a una voz.
  • Estrofa III
  • Con su influjo los pueblos despiertan
  • y cual rayo corrió la opinión;
  • desde el istmo a las tierras del fuego
  • desde el fuego a la helada región.
  • Todos juran romper el enlace
  • que natura a ambos mundos negó,
  • y quebrar ese cetro que España,
  • reclinaba orgullosa en los dos.
  • Estrofa IV
  • Lima, cumple ese voto solemne,
  • y, severa, su enojo mostró,
  • al tirano impotente lanzando,
  • que intentaba alargar su opresión.
  • A su esfuerzo sellaron los grillos
  • y los surcos que en sí reparó,
  • le atizaron el odio y venganza
  • que heredara de su Inca y Señor.
  • Estrofa V
  • Compatriotas, no más verla esclava
  • si humillada tres siglos gimió,
  • para siempre jurémosla libre
  • manteniendo su propio esplendor.
  • Nuestros brazos, hasta hoy desarmados
  • estén siempre cebando el cañón,
  • que algún día las playas de Iberia
  • sentirán de su estruendo el terror.
  • Estrofa VI
  • Excitemos los celos de España
  • Pues presiente con mengua y furor
  • Que en concurso de grandes naciones
  • Nuestra patria entrará en parangón.
  • En la lista que de éstas se forme
  • Llenaremos primero el reglón
  • Que el tirano ambicioso Iberino,
  • Que la América toda asoló.
  • Estrofa VII
  • En su cima los Andes sostengan
  • la bandera o pendón bicolor,
  • que a los siglos anuncie el esfuerzo
  • que ser libres, por siempre nos dio.
  • A su sombra vivamos tranquilos,
  • y al nacer por sus cumbres el sol,
  • renovemos el gran juramento
  • que rendimos al Dios de Jacob.
  1. مُعرِّف تسجيل مرئي على موقع "يوتيوب" (YouTube): https://www.youtube.com/watch?v=P7uMTuN18-k