الاناجيل السينوبتيكيه
يشار إلى أناجيل متى ومرقس ولوقا بالأناجيل السينوبتيكيه Synoptic Gospels لأنها تتضمن العديد من القصص نفسها، وغالبا ما تكون بتسلسل مماثل وبصيغة مماثلة أو متطابقة أحيانا. إنهم يقفون على النقيض من يوحنا ، اللى يختلف محتواه إلى حد كبير. المصطلح السينوبتيكي ( لاتينى: synopticus ) يأتي عبر اللاتينية من اليونانيه σύνοψις ، اللى معناها ملخص ، أي "(أ) رؤية كل شيء معا، ملخص". [3] المعنى الحديث للكلمة في اللغة الإنجليزية هو "تقديم وصف للأحداث من نفس وجهة النظر أو تحت نفس الجانب العام". وبهذا المعنى يتم تطبيقه على الأناجيل السينوبتيكيه.
| ||||
---|---|---|---|---|
انجيل | ||||
جزء من | العهد الجديد | |||
بيتكون من | انجيل متى انجيل مرقس انجيل لوقا | |||
تعديل |
مراجع
تعديل- ↑ خطأ لوا في وحدة:Citation/CS1/Identifiers على السطر 558: attempt to index field 'extended_registrants_t' (a nil value).
- ↑ المرجع غلط: اكتب عنوان المرجع فى النُص بين علامة الفتح
<ref>
وعلامة الافل</ref>
فى المرجعetymology
- ↑ Both Greek words, synoptikos and synopsis, derive from σύν syn (prep.), meaning "together, with", and etymologically related words pertaining to sight, vision, appearance, i.e. ὀπτικός optikos (adj.; cf. English optic), meaning "of or for sight", and ὄψις opsis (n.), meaning "appearance, sight, vision, view".[2]