الاناجيل السينوبتيكيه

يشار إلى أناجيل متى ومرقس ولوقا بالأناجيل السينوبتيكيه Synoptic Gospels لأنها تتضمن العديد من القصص نفسها، وغالبا ما تكون بتسلسل مماثل وبصيغة مماثلة أو متطابقة أحيانا. إنهم يقفون على النقيض من يوحنا ، اللى يختلف محتواه إلى حد كبير. المصطلح السينوبتيكي ( لاتينى: synopticus ) يأتي عبر اللاتينية من اليونانيه σύνοψις ، اللى معناها ملخص ، أي "(أ) رؤية كل شيء معا، ملخص". [3] المعنى الحديث للكلمة في اللغة الإنجليزية هو "تقديم وصف للأحداث من نفس وجهة النظر أو تحت نفس الجانب العام". وبهذا المعنى يتم تطبيقه على الأناجيل السينوبتيكيه.

الاناجيل السينوبتيكيه
 

انجيل   تعديل قيمة خاصية صنف فرعى من (P279) في ويكي بيانات
جزء من العهد الجديد   تعديل قيمة خاصية جزء من (P361) في ويكي بيانات
بيتكون من انجيل متى
انجيل مرقس
انجيل لوقا   تعديل قيمة خاصية بيتكون من (P527) في ويكي بيانات
أكثر من ثلاثة أرباع محتوى مرقس موجود في كل من متى ولوقا، و97% من مرقس موجود في واحد على الأقل من الأناجيل السينوبتيكية الأخرى. بالإضافة إلى ذلك، فإن متى (24%) ولوقا (23%) لديهما مواد مشتركة غير موجودة في مرقس.[1]
تم سرد تهدئة العاصفه في كل من الأناجيل الثلاثة، ولكن ليس في يوحنا .
المسيح يطهر أبرص، رسم جان ماري ملكيور دوز، 1864.
مرقس يكتب إنجيله من مخطوطة أرمينية من العصور الوسطى.

مراجع

تعديل
  1. خطأ لوا في وحدة:Citation/CS1/Identifiers على السطر 558: attempt to index field 'extended_registrants_t' (a nil value).
  2. المرجع غلط: اكتب عنوان المرجع فى النُص بين علامة الفتح <ref> وعلامة الافل </ref> فى المرجع etymology
  3. Both Greek words, synoptikos and synopsis, derive from σύν syn (prep.), meaning "together, with", and etymologically related words pertaining to sight, vision, appearance, i.e. ὀπτικός optikos (adj.; cf. English optic), meaning "of or for sight", and ὄψις opsis (n.), meaning "appearance, sight, vision, view".[2]