الباراكليت (باليونانية: παράκλητος) (باللاتينية: Paracletus)؛ هو مصطلح يونانى كوينى يعنى المُعزّى أو المُعين أو الشفيع أو المساعد، استخدم فى رسالة يوحنا للاشارة لالسيد المسيح، وللاشارة لعمل الروح القدس فى انجيل يوحنا استعمل المصطلح فى اليونانية القديمة كمان فى واحده من خطب ديموستينى فى اشارة لمحام أو من يستعان به فى سياق قضائي.[1] وتطور المصطلح بعد ما استعير فى الترجمة السبعينية للتناخ ومن بعدين فى انجيل يوحنا ليعنى المدافع كمضاد للمُتهم (الشيطان).[2]

الباراكليت
(باللغه يونانى قديم: παράκλητος تعديل قيمة خاصية الاسم الاصلى (P1705) في ويكي بيانات

فى المسيحية

تعديل

الباراكليت اللغة الانجليزية: Paraclete - اللغة اليونانية: παράκλητος - اللغة القبطية: paraklyton.

(تُكْتَب كمان بترجمات: الباراكليط، الفارقليط، الفاراقليط) هو اسم الأقنوم التالت من أقانيم الثالوث القدوس، أى أقنوم الروح القدس. و هو الاسم اللى دعاه به السيد المسيح: «متى جه المعزى (الباراكليت) اللى سبعته أنا اليكم من الآب، روح الحق اللى من عند الآب ينبثق، فهو يشهد لي، وتشهدون أنتم كمان » (يوحنا 15: 26، 24). كمان لُقب به كمان أقنوم الابن.

و"باراكليت" تعريب للكلمة اليونانية παράκλητος (باراكليتوس)، وهى اسم المفعول من الاسم παράκληοτς (باراكليسيس)، أى "الدعوة للمساعدة" a calling to one's aid، والفعل الأصلى للكلمة هو "يدعو بالحاح للمعاونة". وعلى ذلك فكلمة باراكليت تفيد معنى "المُعين".

مصادر

تعديل
  1. Abbot, Edwin A., The Fourfold Gospel Section II the Beginning, CUP Archive, retrieved 11 December 2012
  2. The Oxford Guide to Ideas & Issues of the Bible, Oxford University Press, 20 December 2001, ISBN 978-0-19-514917-3, retrieved 11 December 2012