ايهاب طاهر ، اديب مصرى بينتمى لمجموعة الكتاب الجداد فى مصر اللى بيسايروا روح العصر و الثقافه المصريه و بيكتبوا بالمصرى اللى انتشر فى الكتب و الروايات الجديده اللى بقى مطلوب فى المجتمع المصرى المعاصر. بيقول ايهاب طاهر ان المجتمع المصرى فيه ازدواجيه فى اللغه ، المصرى لغة المصريين اللى بيتكلموا بيها و العربى اللى اتحول للغه ديكتاتوريه مستخدمه فى التقارير و عشان كده قرر انه يكتب بالمصرى القريب من المصريين.[1][2]

من الردود اللى اتقالت على معلقين عرب بيعارضوا استخدام اهل مصر للغة مصر فى كتب مصر و فى مصر ، قالت معلقه : " انتو مالكو الكتب دي بتتكلم عن قضايا مصريه بحته وموجهه للقارىء المصري عشان كده كلها الفاظ عاميه واحنا بنحب نتكلم بلهجتنا عن اللهجه الفصحى خليكو انتو فى الفصحى واحنا فى العاميه احنا احرار ...... والكتب دي بتوصل اسرع للقاريء لانها قريبه من الشعب ".[1] و قال رأى تانى : " ياجماعه الكتب دى لينا أحنا وبتكلم بلهجتنا أحنا وعجبانه جدا ومحدش سألكم عن رأيكم فيها لكن لو حد عايز يقراها ماشى مش عايز دى حرية شخصية ".[1]

فهرست وملحوظات

  1. أ ب ت العربيه.نت
  2. المصرى اليوم

المراجع

  • المصرى اليوم ، مؤسسة المصرى اليوم للصحافة و النشر ، عدد 1859 ، 16 يوليه 2009.
  • العربيه.نت ، اليوم 148 ، 16 يوليه 2009