الفرق بين النسختين بتاع: «وزير الخارجيه»

تم حذف المحتوى تمت إضافة المحتوى
لا ملخص تعديل
الرجوع فى التعديل 206353 بتاع 85.154.25.79 (نقاش)
سطر 1:
'''وزير الخارجيه''' هوا رئيس الديبلوماسيه فى دولته , ووزير الخارجيه بيكون مسئول عن اى حاجه تخص دولته براها مع التنسيق مع بعض الوزارات التانيه اللى الثقافه فى موضوع الملحقين الثقافيين و الدفاع فى الملحقين العسكريين , و الهجره -لو الدوله فيها وزاره للهجره- انما الادارات اللى خاصه [[سفاره|بالسفارات]] و [[قنصليه|القنصليات]] فبتكون تابعه للخارجيه بشكل مباشر .
انتم تدمرون اللغة العربية
 
السفارات و بتكون مهمتها الاعمال السياسيه بين الدول و على جميع المستويات و ده طبعا فى حالة التمثيل الديبلوماسى الكامل و اللى بيكون ليه اكتر من دور بيبدا من السفير اللى بيتعامل على انه ممثل دولته لحد الموظفين اللى شغلتهم انهم يقرو جرايد الدوله و يشوفو برامجها و اعمالها الفنيه علشان لو فيه اساءه لدولتهم يعرفو رؤسائهم عشان ياخدو الاجراءات المناسبه.
لا وجود للغة تسمى اللغة المصرية وانما هي ليست الا لهجة كأي لهجة من لهجات الدول العربية
 
و القنصليات بتكون تابعه للخارجيه برضه لكنها مابتكونش ليها دور ديبلوماسى و انما بيكون دورها اجتماعى بانها تراعى مصالح الرعايا اللى موجودين على ارض الدوله .
كفانا تخلف وضياع وانتم بهذه الطريقة تدمرون وتنهون اللغة العربية
 
[[تصنيف:دبلوماسيه]]
انظروا الى اليهود كيف اعادوا اللغة العبرية الى الحياة مع انها كانت لغة مندثرة وهذا يدل على اعتزازهم بلغتهم وانتم تدمرون لغة القرآن ولغة اهل الجنان
[[تصنيف:حكومه]]
 
[[ar:وزارة الخارجية]]
[[ca:Ministeri d'Afers Exteriors]]
[[cs:Ministr zahraničí]]
[[da:Udenrigsminister]]
[[de:Außenminister]]
[[en:Foreign minister]]
[[es:Ministro de Asuntos Exteriores]]
[[et:Välisminister]]
[[fi:Valtiosihteeri]]
[[he:משרד החוץ (כללי)]]
[[hr:Ministar vanjskih poslova]]
[[id:Menteri luar negeri]]
[[is:Utanríkisráðherra]]
[[ja:外務大臣]]
[[lt:Užsienio reikalų ministras]]
[[nds:Butenminister]]
[[nl:Ministerie van Buitenlandse Zaken]]
[[nn:Utanriksminister]]
[[no:Utenriksminister]]
[[pt:Ministério das Relações Exteriores]]
[[ru:Министр иностранных дел]]
[[simple:Foreign minister]]
[[sv:Utrikesminister]]
[[zh:外交部]]