الفرق بين النسختين بتاع: «اسامى العناصر الكيماويه واصلها»

تم حذف المحتوى تمت إضافة المحتوى
ص تظبيط غلطات فحص ويكيبيديا عن طريق اوب
تبديل الكلام بـ 'سمك لبن نمر هندي بطيخ ورجعت أخرب تاني وروني هتمنعوني ازاي هههههههههههه--خاص:مساهمات/197.164.8...'
وسم: استبدل
سطر 1:
سمك لبن نمر هندي بطيخ ورجعت أخرب تاني وروني هتمنعوني ازاي هههههههههههه--[[خاص:مساهمات/197.164.80.221|197.164.80.221]] 15:29، 26 ابريل 2019 (يو تى سى)
{{يتيمه|تاريخ=اكتوبر 2016}}
 
دى لسته باسامى العناصر الكيماويه وأصل اساميها:
 
{| class="wikitable sortable" style="width:100%;"
|-
! colspan=4 | العنصر
! أصل اللغة
! أصل الكلمة
! المعنى
! أصل الرمز
! التفاصيل
|-
!  
!
!
!
!
!
!
!
!
|-
| 1 || Hydrogen || [[هيدروجين]] || H || اليونانية من اللاتينية والفرنسية || ὕδωρ ("الجذر:ὑδρ-")<br />+<br />ـγενῆς ("-جينيز") || ماء + المنشئ || وصفي || من [[الفرنسية]] (''hydrogène'')<ref>{{cite web|url=http://www.etymonline.com/index.php?term=hydrogen |title=Online Etymology Dictionary |publisher=Etymonline.com |date= |accessdate=2011-01-02}}</ref> و[[اللاتينيه]] (''hydro''- و''-genes'') المشتقة من [[اليونانيه]] ("ὕδωρ γείνομαι") (''hydor geinomai'') وتعنى "أنا انجب المياه".
|-
| 2 || Helium || [[هيليوم]] || He || اليونانية || ἥλιος (''هيليوس'') || الشمس || أسطورة || سميت على الشخصية اليونانية الأسطورية "ἥλιος" (هيليوس)، وتعني "الشمس".<ref name="mythology-planet-element"/> وقد عرفت لأول مرة من قبل خصائص الخطوط المنبعثة في طيف الشمس.
|-
| 3 || Lithium || [[ليثيوم]] || Li || اليونانية || λίθος (''ليثوس'') || حجر || || من اليونانية ("λίθος") (''lithos'') وتعني "حجر"، لأنه اكتشف من معدن بينما المعادن القلوية الأخرى الشائعة ([[الصوديوم]] و[[البوتاسيوم]]) اكتشفت من الأنسجة النباتية.
|-
| 4 || Beryllium || [[بيريليوم]] || Be || السنسكريتية، البالية، و{{وصلة إنترويكي|البراكريت|Prakrit}} من خلال [[اليونانيه]]، [[اللاتينيه]]، [[الفرنسيه]]، والاتجليزية الوسطى || βήρυλλος (''بيريلوس'') || السارية الخضراء بالأزرق، وقد تكون ذات صلة إلى اسم المدينة الهندية {{وصلة إنترويكي|بيلور|Belur}} || ''be'''ryl أي بيريل (حجر كريم) || " βήρυλλος (""بيريلوس"") تشير إلى ""البيريل""، الذي يحتوي على البريليوم.<ref>'''Beryllium''', At one time beryllium was referred to as '''Glucinium''', which is from Greek γλυκύς (glykys), means ""sweet"", due to the sweet taste of its [[salt]]s.</ref> (عن طريق اللاتينية : Beryllus والفرنسية : Béryl) تعتبر هذه الكلمة مشتقة من اليونانية (""بيريلوس"") (βήρυλλος) أي (الصاري الأخضر بالأزرق)، من ال{{وصلة إنترويكي|براكريت|Prakrit}} (""فيرليا"") (वॆरुलिय‌)، من البالي (""فيلوريا"") (वेलुरिय) ؛(""فيليرو"") (भेलिरु) وتعني ""لتصبح باهتة"" في الإشارة إلى الحجر الشبه كريم الشاحب بيريل <ref>{{cite web|url = http://www.bartleby.com/61/74/B0207400.html |title = The American Heritage Dictionary of the English Language: beryl
|publisher = Houghton Mifflin Company|year = 2000|accessdate = 2008-09-18}}</ref>. وفي النهاية الكلمة مشتقة من الكلمة السنسكريتية (वैडूर्य) والتي قد تكون مرتبطة باسم المدينة الهندية {{وصلة إنترويكي|بيلور|Belur}}.<ref>{{cite web|url=http://www.etymonline.com/index.php?search=Beryl&searchmode=none |title=Beryl in Online Etymological Dictionary, accessed March 9, 2010 |publisher=Etymonline.com |date= |accessdate=2011-01-02}}</ref>"
|-
| 5 || Boron || [[بورون]] || B || [[الفارسيه]] من خلال [[العربيه]]، لاتينية القرون الوسطى، {{وصلة إنترويكي|الأنجلو نورمانيون|Anglo-Norman}}، {{وصلة إنترويكي|الفرنسية الوسطى|Middle French}}، والاتجليزية الوسطى || || || ''b'''orax أي [[بورق]] || "بورق" بالعربية وبالفارسية "بوره" التي تعني [[البوراكس]]. تم نقل هذه المصطلحات إلى لاتينية القرون الوسطى (baurach)، الأنجلو نورمانية (boreis)، وإلى الاتجليزية الوسطى (boras) ألتي أصبحت مصدر للكلمة الإنجليزية (boron).
|-
| 6 || Carbon || [[كربون]] || C || [[اللاتينيه]] من خلال [[الفرنسيه]] || charbone ("شاربون") || فحم || ''''c'''arbo'' أي [[فحم نباتي]] || "charbone"، والتي جاءت بدورها من اللاتينية "carbō". يعني "charcoal" ("الفحم") تعود إلى "carbōn-" ("الكربون") تعنى "a coal." ("فحم")
|-
| 7 || Nitrogen || [[نيتروجين]] || N || اليونانية من خلال اللاتينية والفرنسية || νίτρον ("باللاتيني:نيتروم") ـγενῆς ("-جينيز") || المنشئ الصودا الأصلية || وصفي ||
|-
| 8 || Oxygen || [[اكسجين]] || O || اليونانية من خلال الفرنسية || ὀξύ γείνομαι ("أوكسي جينومايا")/أوكسيجيني || لتحقيق الحمض || || من [[اليونانية]] (γείνομαι ὀξύ) = (oxy geinomai) وتعني "Ιانا استدعي الحمض"، لأنه كان يعتقد أنه عنصرا أساسيا من الأحماض. حرفت هذه العبارةإلى [[الفرنسيه]] (oxygène)، واصبحت ب[[الإنجليزيه]] (oxygen).<ref>{{cite web|url=http://www.etymonline.com/index.php?term=oxygen |title=Online Etymology Dictionary |publisher=Etymonline.com |date= |accessdate=2011-01-02}}</ref>
|-
| 9 || Fluorine || [[فلور]] || F || اللاتينية || fluor (''فلور'') || التدفق والسيلان || || من معدن [[فلورسبار|الفلورسبار]] "Fluorspar"، أحد [[مركب كيميائي|مركباته]].
|-
| 10 || Neon || [[نيون]] || Ne || اليونانية || νέος ("نيوز") || جديد || ||
|-
| 11 || Sodium || [[صوديوم]] || Na || الإنجليزية || soda ("صودا") || || ||
|-
| 12 || Magnesium || [[مغنسيوم]] || Mg || اليونانية || Μαγνησία (''ماغنيسيا'') || || مسمّى على مكان ||
|-
| 13 || Aluminium || [[الومنيوم]] || Al || [[اللاتينية]] || alumen (''ألومين'') || [[شب]] (حرفيا : الملح المر) <ref>{{cite web|url=http://www.etymonline.com/index.php?term=aluminum |title=Aluminum in Online Etymological Dictionary, accessed March 9, 2010 |publisher=Etymonline.com |date= |accessdate=2011-01-02}}</ref> || ''''al'''umen'' أي الشب || alumen (''ألومين'') وتعني حرفيا : الملح المر
|-
| 14 || Silicon || [[سيليكون]] || Si || اللاتينية || silex, -icis || صوان || وصفي ||
|-
| 15 || Phosphorus || [[فسفور]] || P || اليونانية من خلال اللاتينية <ref>{{cite web|url=http://www.etymonline.com/index.php?term=phosphorus |title=Online Etymology Dictionary |publisher=Etymonline.com |date= |accessdate=2011-01-02}}</ref> || φῶς + -φόρος ("فوس+ -فوروس") || حامل الضوء || وصفي ||
|-
| 16 || Sulfur || [[كبريت]] || S || السنسكريتية<ref>{{مرجع كتاب |المسار= http://books.google.com/books?id=aDhGlKL3h00C&pg=PA480&dq=sulphur |العنوان=The Concise Dictionary of English Etymology – Sulfur |الناشر=|date= |تاريخ الوصول=2011-01-02}}</ref><ref>{{مرجع كتاب |المسار= http://books.google.com/books?id=qGorAAAAMAAJ&q=sulfur+sanskrit&pgis=1 |العنوان=The Origin of Medical Terms – Sulphur |الناشر=|date=2007-02-17 |تاريخ الوصول=2011-01-02}}</ref><ref>{{مرجع كتاب|المسار=http://books.google.com/books?id=bIc2AAAAMAAJ&dq=sulfur+sanskrit&q=%22from+Sanskrit+via+Latin%22&pgis=1 |العنوان=Magill's Survey of Science – Sulfur |الناشر=|date=2007-06-07 |تاريخ الوصول=2011-01-02}}</ref> والعربية من خلال [[اللاتينيه]]، [[الفرنسيه]]، <ref>{{cite web|url=http://www.etymonline.com/index.php?term=sulfur |title=Online Etymology Dictionary |publisher=Etymonline.com |date= |accessdate=2011-01-02}}</ref> والاتجليزية الوسطى <ref>{{cite web|url=http://dictionary.reference.com/browse/sulfur |title=Sulfur &#124; Define Sulfur at Dictionary.com |publisher=Dictionary.reference.com |date= |accessdate=2011-01-02}}</ref> || صفرا (sufra) || أصفر || وصفي ||
|-
| 17 || Chlorine || [[كلور]] || Cl || [[اليونانيه]] || χλωρός (''كلورس'') || أخضر شاحب <ref>{{cite web|url=http://www.etymonline.com/index.php?term=chlorine |title=Online Etymology Dictionary |publisher=Etymonline.com |date= |accessdate=2011-01-02}}</ref> || باليوناني ('''''c'''h'''l'''oros'') || χλωρός (''كلورس'') تعني "الأخضر المصفر" أو "الأصفر المخضر"، بسبب لون الغاز.
|-
| 18 || Argon || [[ارجون]] || Ar || [[اليونانيه]] || ἀργόν (''أرغون'') || غير فعال || ''''ar'''gon'' أي [[خامل]] || ἀργόν (''أرغون'') تعني "الخاملة" (حرفيا "كسول").
|-
| 19 || Potassium || [[بوتاسيوم]] || K || [[اللاتينيه]] من خلال [[الهولنديه]] والإنجليزية <ref name="ReferenceA">{{cite web|url=http://www.etymonline.com/index.php?term=potash |title=Online Etymology Dictionary |publisher=Etymonline.com |date= |accessdate=2011-01-02}}</ref> || potassa ; بوتاسا من [[بوتاس]] <ref>{{OEtymD|Potassium}}</ref> || وعاء الرماد || ||
|-
| 20 || Calcium || [[كالسيوم]] || Ca || [[اليونانية]]/[[اللاتينية]] || χάλιξ ("كلاس") || (χάλιξ) تعني "الحصاة" ؛ (calx) تعني الحجر الجيري <ref>{{cite web|url=http://www.etymonline.com/index.php?term=calcium |title=Online Etymology Dictionary |publisher=Etymonline.com |date= |accessdate=2011-01-02}}</ref> || باللاتيني ('''''c'''ae'''s'''ius'') أي [[الجير]] || χάλιξ ("كلاس") أي [[الجير]]، في القرن الأول كان الكالسيوم معروفا عندما صنع الرومان القدماء الجير ك[[اكسيد الكالسيوم]].
|-
| 21 || Scandium || [[سكانديوم]] || Sc || اللاتينية || Scandia ("سكانديا") || إسكندنافيا || مسمّى على مكان ||
|-
| 22 || Titanium || [[تيتانيوم]] || Ti || اليونانية || Τιτάν (مجرورها: Τιτάνος ; تيتان) || أرض || أسطورة ||
|-
| 23 || Vanadium || [[فاناديوم]] || V || [[الاسكندنافيه]] || Vanadís ("فاناديس") || "[[ديس]] [[فانير]]" || أسطورة ||
|-
| 24 || Chromium || [[كروم]] || Cr || [[اليونانية]] من خلال [[الفرنسية]] || χρῶμα (''كروما'') || اللون || باليوناني ('''''c'''h'''r'''oma'') أي [[لون]] || χρῶμα (''كروما'') أي "اللون"، وقد تحولت هذه الكلمة إلى "كروم"-"chrome" الفرنسية وقد اضيق إليها -ium في نهايتها لتصبح الكلمة الإنجليزية "كروميوم"-"Chromium".<ref>{{cite web|url=http://www.etymonline.com/index.php?term=chromium |title=Online Etymology Dictionary |publisher=Etymonline.com |date= |accessdate=2011-01-02}}</ref>
|-
| 25 || Manganese || [[منجنيز]] || Mn || اليونانية من خلال اللاتينية، الإيطاليه]]، والفرنسية || Μαγνησία (''ماجنيسيا'' ؛ باللاتيني: ماغجيتيوم) || ولاية مجنيسيا || وصفي ||
|-
| 26 || Iron || [[حديد]] || Fe || الأنجلوسكسونية من خلال الاتجليزية الوسطى || īsern (سابقا: īren/īsen) يرين/ يرون || المعدن المقدس أو القوي <ref>{{cite web |url= http://www.etymonline.com/index.php?term=iron |title=Online Etymology Dictionary |publisher=Etymonline.com |date= |accessdate=2011-01-02}}</ref> || الأنجلوسكسونية ('''''fe'''rrum'') || من الأنجلوسكسونية "īsern" أتت من الكلمة "isarnan" المستمدة من {{وصلة إنترويكي|بروتو الجرمانية|Proto-Germanic}} وتعنى "المعدن المقدس" أو "المعدن القوي" والتي اتت بدورها من {{وصلة إنترويكي|اللغة الأترورية|Etruscan language}}
|-
| 27 || Cobalt || [[كوبالت]] || Co || [[الالمانيه]] || Kobold ("كابولد") || روح شريرة || بالألماني ('''ko'''bold) أي {{وصلة إنترويكي|كوبولد|Kobold}} (عفريت) || Kobold ("كابولد") أي "الروح الشريرة" سمي هذا المعدن من قبل عمال المناجم، لأنها كانت سامة ومزعجة (الملوثة بسبب العناصر الأخرى كالنيكل). مصادر أخرى نذكر أن الأصل نابع من اعتقاد عمال مناجم الفضة أن الكوبالت قد وضعت من قبل العفريت {{وصلة إنترويكي|كوبولد|Kobold}} الذي سرق الفضة. ويعتقد البعض أيضا أن الاسم قد يكون مستمد من الكلمة اليونانية "كوبالوس"-"κόβαλος" التي تعني "منجم"، والتي قد يكون لها جذور مشتركة مع "كوبولد"-"kobold" (عفريت)، "جوبلن"-"goblin" (عفريت) و"كوبالت"-"cobalt"
|-
| 28 || Nickel || [[نيكل]] || Ni || [[السويديه]] من خلال الألمانية <ref>{{cite web|url=http://www.etymonline.com/index.php?term=nickel |title=Online Etymology Dictionary |publisher=Etymonline.com |date= |accessdate=2011-01-02}}</ref> || Kopparnickel/Kupfernickel ("كوبرنيكل/كوبفيرنيكل") || الركاز النحاسي اللون || وصفي ||
|-
| 29 || Copper || [[نحاس]] || Cu || اليونانية ؟ من خلال اللاتينية، {{وصلة إنترويكي|اللغة الجرمانية الغربية|West Germanic languages}}، [[الإنجليزية القديمة]]، و[[إنجليزية وسطى|الإنجليزية الوسطى]] <ref>{{cite web|url=http://www.etymonline.com/index.php?term=copper |title=Online Etymology Dictionary |publisher=Etymonline.com |date= |accessdate=2011-01-02}}</ref> || Κύπριος (''كايبريوس'')? || الذي/التي من [[قبرص]] || باللاتيني ('''''Cu'''prum'') أي [[قبرص]] || ربما تكون مشتقة من الكلمة اليونانية "Κύπριος" ("كيبريوس") (الاسم اليوناني لقبرص) من خلال كل من : اللاتينية "cuprum"، الجرمانية الغربية "* kupar"، الإنجليزية القديمة "coper" / "copor" والإنجليزية الوسطى "coper". في اللاتينية (في عهد الامبراطورية الرومانية) "aes cyprium" الكلمة "aes" كانت مصطلح لاتيني عام لسبائك النحاس كال[[برونز]] و"Cyprium" تعني "[[قبرص]]" الذي استخرج منها الكثير.
|-
| 30 || Zinc || [[زنك]] || Zn || [[الالمانيه]] || Zink ("زينك") || بوق <ref>{{cite web|author=Česky |url=http://en.wiktionary.org/wiki/Zink#German |title=Zink – Wiktionary |publisher=En.wiktionary.org |date=2010-07-09 |accessdate=2011-01-02}}</ref> || ||
|-
| 31 || Gallium || [[جاليوم]] || Ga || اللاتينية || Gallia (''غالي'') || بلاد الغال (فرنسا القديمة) || مسمّى على مكان || من اللاتينية "Gallia" ("غالي")، ألتي تعني بلاد [[الغال]] (فرنسا القديمة)، وكذلك "gallus" ("جالوس")، وتعني "الديك". وقد تم الحصول على العنصر كمعدن حر بواسطة المكتشف الكيميائي {{وصلة إنترويكي|بول اميل لوكوك دي بويسباودران|Paul Emile Lecoq de Boisbaudran}}، الذي سمى الغاليوم على فرنسا وطنه. وتسمى الغاليوم '''Eka-aluminium''' من قبل مندليف الذي توقع وجودها.<ref name="predicted elements">Previous to discovery of some unknown elements, Prof. [[ديميترى مندلييف]] predicted and described most of them appropriately properties, and fill the gaps in the table, on the basis of them position in his [[جدول دوري]]. The properties of 4 predicted elements, '''Eka-boron''' ('''Eb'''), '''Eka-aluminium''' ('''El'''), '''Eka-manganese''' ('''Em'''), and '''Eka-silicon''' ('''Es'''), proved to be good predictors of [[سكانديوم]], [[جاليوم]], [[تكنيشيوم]] and [[جرمانيوم]], respectively. The prefix "eka-", from the [[لغة سنسكريتية]], means "one" (places down from the known element in table), and is sometimes used in discussions about undiscovered elements, such as, [[Untriennium]] was referred into '''Eka-actinium'''. ''see also: '''[[Mendeleev's predicted elements]]''' ''</ref>
|-
| 32 || Germanium || [[جرمانيوم]] || Ge || اللاتينية || Germania (''جيرمانيا'') || ألمانيا || مسمّى على مكان || من اللاتينية "Germania" ("جرمانيا") تعني "ألمانيا". ويسمى الجرمانيوم '''Eka-silicon''' من قبل مندليف.<ref name="predicted elements"/>
|-
| 33 || Arsenic || [[زرنيخ]] || As || [[السريانيه]]/[[الفارسيه]] من خلال [[اليونانيه]]، [[اللاتينيه]]، الفرنسية القديمة، والانجليزية الوسطى || ἀρσενικόν (''أرسينيكون'') || الصفار المعدني || باليوناني ('''''a'''r'''s'''enikon'') أي [[ذكر (جنس)|ذكر]] || الكلمة اليونانية (ἀρσενικόν) ("أرسينيكون") مقتبسة من الكلمة [[السريانية]] (ܠ ܐ ܙ ܐ ܦ ܢ ܝ ܐ) ("الزرنيكا") <ref name="etymonline.com">{{cite web |url= http://www.etymonline.com/index.php?term=arsenic |title=Online Etymology Dictionary |publisher=Etymonline.com |date= |accessdate=2011-01-02}}</ref> و[[الفارسية]] (زرنيخ)وتعني "الاربريمنت الأصفر".الكلمة (Ἀρσενικόν) ("أرسينيكون") مشتقة من (ἀρσενικός)("أرسينيكونس") وتعني "ذكورة" او "قوة". وقد ترجمت هذه الكلمات إلى اللغة اللاتينية : ''arsenicum'' وبالفرنسية القديمة ''arsenic'' التي هي مصدر للكلمة الإنجليزية : ''arsenic''.
|-
| 34 || Selenium || [[سيلينيوم]] || Se || اليونانية || σελήνη ("سيلين") || قمر || فلكي/أسطوري ||
|-
| 35 || Bromine || [[بروم]] || Br || [[اليونانية]] من خلال [[الفرنسية]] || βρόμος (brómos)<!--not βρῶμος-->/"بروم"<ref>{{cite web|url=http://www.etymonline.com/index.php?term=bromine |title=Online Etymology Dictionary |publisher=Etymonline.com |date= |accessdate=2011-01-02}}</ref> || الأوساخ أو الرائحة الكريهه (من ذكر الماعز)<ref name="Gemoll">{{مرجع كتاب|المؤلف= Gemoll W, Vretska K|العنوان= Griechisch-Deutsches Schul- und Handwörterbuch ("Greek–German dictionary"), 9th ed.| الناشر=öbvhpt|الرقم المعياري= 3-209-00108-1|السنة= 1997}}</ref> || باليوناني ('''''br'''omos'') || "βρόμος" ("بروم") وتعني : الرائحة القوية
|-
| 36 || Krypton || [[كريبتون]] || Kr || اليونانية || κρυπτός (''كريبتوس'') || مخفي || وصفي || من اليونانية "κρυπτός" ("كريبتوس") وتعني "الخفي"، بسبب أنعدام لونه، رائحته، طعمه وخصائصه الغازية (مثل [[غاز نبيل|الغازات النبيلة]] الأخرى).
|-
| 37 || Rubidium || [[روبيديوم]] || Rb || اللاتينية || rubidus ("روبيدوس") || أحمر عميق || وصفي ||
|-
| 38 || Strontium || [[سترونشيوم]] || Sr || الاسكتلندية الغالية من خلال الإنجليزية || [[Sròn]] an t-Sìthein; Strontian || الاسم الصحيح (حرفيا : الأنف [أي 'نقطة'] التلة الخرافية) || مسمّى على مكان ||
|-
| 39 || Yttrium || [[إتريوم]] || Y || [[السويديه]] || Ytterby ("ياتربي") || الاسم الصحيح (حرفيا : القرية الخارجية) || مسمّى على مكان ||
|-
| 40 || Zirconium || [[زركونيوم]] || Zr || [[السريانيه]]/[[الفارسيه]] من خلال [[العربيه]] والألمانية || ''ܙܐܪܓܥܢܥ'' ''zargono''<ref>{{cite web| last = Pearse| first = Roger| title = Syriac Literature| date = 2002-09-16| url = http://www.tertullian.org/rpearse/oriental/syriac.htm| accessdate = 2008-02-11}}</ref> زرگون (zargûn)/ ئشقنعى (zarkûn)/''zirkon'' || مثل الذهب || ||
|-
| 41 || Niobium || [[نيوبيوم]] || Nb || اليونانية || Νιόβη ("نيوب") || ثلجي || أسطورة ||
|-
| 42 || Molybdenum || [[موليبدنوم]] || Mo || اليونانية || μόλυβδος ("موليبدوس") || مثل الرصاص || وصفي ||
|-
| 43 || Technetium || [[تكنيشيوم]] || Tc || اليونانية || τεχνητός ("تيكنيتوس") || اصطناعي || وصفي ||
|-
| 44 || Ruthenium || [[روثينيوم]] || Ru || اللاتينية || Ruthenia ("روثينيا") || روسيا || مسمّى على مكان ||
|-
| 45 || Rhodium || [[روديوم]] || Rh || اليونانية || ῥόδον ("رودون") || ارتفع || ||
|-
| 46 || Palladium || [[بالاديوم]] || Pd || اليونانية من خلال اللاتينية || Παλλάς (الأصل:Παλλάδος) ("باللاس") || العذراء الصغيرة <ref>{{cite web|url=http://www.etymonline.com/index.php?term=Pallas |title=Online Etymology Dictionary |publisher=Etymonline.com |date= |accessdate=2011-01-02}}</ref> || فلكي/أسطوري ||
|-
| 47 || Silver || [[فضه]] || Ag || الأكديه من خلال الإنجليزية القديمة وإلانجليزية الوسطى || 𒊭𒁺𒁍/𒊭𒅈𒇥; siolfor/seolfor || للصقل، الصهر || باللاتيني ('''''a'''r'''g'''entum'') أي [[فضة]] ||
|-
| 48 || Cadmium || [[كادميوم]] || Cd || [[اليونانيه]]/[[اللاتينيه]] || καδμεία ("كادميا") || [[الكالامين]]أو كادمية الأرض || باليوناني ('''''k'''a'''d'''mia'') || καδμεία ("كادميا") وتعني "[[كالامين]]" الذي هو خليط أكسيد الزنك مع أكسيد الحديد. سمي الكادميوم بذلك بعد الشخصية الأسطورية اليونانية قدموس الملك الفينيقي (باليونانية : Κάδμος)، أو من "Le Calamine" من الاسم الفرنسي للمدينة البلجيكية [[كلميس]].
|-
| 49 || Indium || [[انديوم]] || In || اليونانية من خلال اللاتينية والاتجليزية || indigo (''اينديجو'') || || وصفي || نسبة إلى اللون "indigo" ("نيلى") وذلك بسبب خط الطيف لهذا اللون. والكلمة الإنجليزية "indigo" أتت من الأسبانية "indico" والهولندية "indigo" (من "endego" البرتغالية)، ومن اللاتينية "indicum" من اليونانية "ἰνδικόν" و"indikon" ("الصبغة الزرقاء") في الهندية.
|-
| 50 || Tin || [[قصدير]] || Sn || اللغة الأنجلوسكسونية من خلال الاتجليزية الوسطى || tin ("تين") || || ||
|-
| 51 || Antimony || [[اثمد]] || Sb || [[اليونانيه]] من خلال لاتينية القرون الوسطى والاتجليزية الوسطى <ref>{{cite web|url=http://dictionary.reference.com/browse/antimony |title=Antimony &#124; Define Antimony at Dictionary.com |publisher=Dictionary.reference.com |date= |accessdate=2011-01-02}}</ref> || ἀντί + μόνος (''أنتي مونوس''); ''أنتيمونيوم''/''أنتيموني''<ref>{{cite web |url= http://www.etymonline.com/index.php?term=antimony |title=Online Etymology Dictionary |publisher=Etymonline.com |date= |accessdate=2011-01-02}}</ref> || مختلف || || قد تكون من اليونانية (ἀντί + μόνος) أي (anti monos)وتعني: "ضد العزلة"، كما يعتقد أنها لاتتواجد بشكل نقي أبدا، أو (ἀντί + μοναχός) أي (anti monachos)وتعني: "قاتل الراهب" (في الأثيمولوجيا الشعبية الفرنسية (anti-moine) "لعنة الراهب") لأنه قديما كان الكثير من الكيميائيون الرهبان والأنتيمون يتسممون. وقد تكون مستمدة من فراعنة [[مصر القديمة]] [[العمونيون]] (Antos Ammon) وتعني "زهرة الإله أمون". الرمز '''Sb''' من الاسم اللاتيني '''Stibium''' وهي مشتقة من اليونانية Στίβι stíbi، البديل من stimmi στίμμι (المضاف إليه : στίμμεος أو στίμμιδος) وقد تكون كلمة مستعارة من [[العربيه]] أو المصرية <hiero>O34:D46-G17-F21:D4</hiero> أي ''sdm''. قد يكون الشكل الأول مستمد من *stimmida والمفعول به لهذه الكلمة stimmi. تضهر الكلمة العربية لهذه المادة كشكل أو علامة كما في الكلمات : (تحميض، ثمود، وأثمود، أوثمود، ithmid ،athmoud ،othmod ،uthmod).
|-
| 52 || Tellurium || [[تيلوريوم]] || Te || اللاتينية || Tellus ("تيلوس") || أرض || أسطورة ||
|-
| 53 || Iodine || [[يود]] || I || اليونانية من خلال الفرنسية || ἰώδες (''أيدوس'') || اللون البنفسجي || وصفي || أتت من اليونانية "ἰώδες" ("أيودس") وتعني "البنفسجي" وذلك بسبب لون الغاز. وقد تم تعديل هذه الكلمة إلى "iode" بالفرنسية التي هي مصدر الكلمة الإنجليزية "iodine".<ref>{{cite web |url= http://www.etymonline.com/index.php?term=iodine |title=Online Etymology Dictionary |publisher=Etymonline.com |date= |accessdate=2011-01-02}}</ref>
|-
| 54 || Xenon || [[زينون]] || Xe || اليونانية || ξένος ("زينوس") || أجنبي || ||
|-
| 55 || Caesium || [[سيزيوم]] || Cs || [[اللاتينيه]] || caesius ("ساسيوس") || أزرق-رمادي <ref>{{cite web|url=http://www.etymonline.com/index.php?term=cesium |title=Online Etymology Dictionary |publisher=Etymonline.com |date= |accessdate=2011-01-02}}</ref> أو سماوي-أزرق || باللاتيني ('''''c'''ae'''s'''ius'') أي [[الأزرق السماوي]] || caesius ("ساسيوس") أي [[الأزرق السماوي]] واستند هذا التعرف بناء على الخطوط الزرقاء اللامعة في الطيف وقد كان أول عنصر اكتشف عن طريق تحليل الطيف.
|-
| 56 || Barium || [[باريوم]] || Ba || [[اليونانيه]] من خلال اللاتينية الجديدة || βαρύς (''بارييس'') || ثقيل || باليوناني ('''''ba'''rys'') أي [[الكثافة]] || βαρύς (''بارييس'') وتعني "ثقيل". الأكسيد كانت تسمى في البداية "barote" ("باروت")، ثم "baryta" ("باريتا")، التي عدلت إلى "barium" ("الباريوم") لوصف المعدن. وقد أطلق السير [[همفرى ديفى]] هذا الاسم على هذا العنصر لأنه وجد أصلا على شكل باريت معدني التي هي من نفس المصدر.<ref>{{cite web|url=http://www.etymonline.com/index.php?term=barium |title=Online Etymology Dictionary |publisher=Etymonline.com |date= |accessdate=2011-01-02}}</ref>
|-
| 57 || Lanthanum || [[لانثانوم]] || La || اليونانية || λανθάνειν (''لانثانين'') || للكذب الخفي || || من اليونانية "lanthanein" وتعني "كذب (مخفي)".
|-
| 58 || Cerium || [[سيريوم]] || Ce || [[اللاتينيه]] || Ceres ("سيريس") || الحبوب والخبز || ''Ce'''res أي [[سيريس (كوكب قزم)]] || "Ceres" سميت على اسم الكويكب [[سيريس (كوكب قزم)|سيريس]] وقد اكتشف قبله بعامين
|-
| 59 || Praseodymium || [[براسوديميوم]] || Pr || اليونانية || πράσιος δίδυμος ("براسيوس ديديموس") || التوأم الأخضر || وصفي ||
|-
| 60 || Neodymium || [[نيوديميوم]] || Nd || اليونانية || νέος δίδυμος ("نيوز ديديموس") || التوأم الجديدة || وصفي ||
|-
| 61 || Promethium || [[بروميثيوم]] || Pm || اليونانية || Προμηθεύς ("بروميثيوس") || التدبر <ref>The ancient Greek derivation of ''Prometheus'' from the Greek ''pro'' (before) + ''manthano'' (learn), thus "forethought", which engendered a contrasting brother [[Epimetheus (mythology)|Epimetheus]], was a [[folk etymology]]; it is succinctly expressed in [[Servius]]' commentary on Virgil, ''[[قصيدة رعوية]]'' 6.42: "''Prometheus vir prudentissimus fuit, unde etiam Prometheus dictus est ἀπὸ τής πρόμηθείας, id est a providentia.''" Modern linguists show, however, that the name comes from the [[PIE|Proto-Indo-European]] root that also produces the [[vedic sanskrit|Vedic]] ''pra math'', "to steal," hence ''pramathyu-s'', "thief", whence "Prometheus", the thief of fire. The Vedic myth of fire's theft by [[Mātariśvan]] is an analog to the account found in Greek myth. To these etymological cognates, we may add ''pramantha'', the tool used to create fire. Thus Fortson 2004, 27; Williamson 2004, 214-15; Dougherty 2006, 4.</ref> || أسطورة ||
|-
| 62 || Samarium || [[ساماريوم]] || Sm || || Samarsky-Bykhovets, Vasili ("{{وصلة إنترويكي|فاسيلي سامارسكي بايخوفيتس|Vasili Samarsky-Bykhovets}}") || || مسمّى على اسم ||
|-
| 63 || Europium || [[يوروبيوم]] || Eu || اليونانية القديمة || Εὐρώπη ("يوروب") || واجهت بشكل واسع أو ارتوت بالماء جيدا || مسمّى على مكان؛<br>أسطورة || سمي على القارة أوروبا "Εὐρώπη" ("يوروب")، حيث أكتشف فيها.
|-
| 64 || Gadolinium || [[جادولينيوم]] || Gd || || Gadolin, Johan (''جون جودولين'') || || مسمّى على اسم || تكريما ل[[يوهان جادولين]] "Johan Gadolin" الذي كان أحد مؤسسين البحوث الكيميائية لبلدان الشمال،واكتشف [[الإيتريوم]]، وكان رائدا في تدريس أعمال المختبر. (وقد سمي معدن [[الجادولينيت]] نسبة إليه.)
|-
| 65 || Terbium || [[تربيوم]] || Tb || [[السويديه]] || Ytterby ("ياتربي") || الاسم الصحيح (حرفيا : القرية الخارجية) || مسمّى على مكان ||
|-
| 66 || Dysprosium || [[ديسبروسيوم]] || Dy || [[اليونانية]] || δυσπρόσιτος (''ديسبروسيتوس'') || من الصعب الحصول على || وصفي || من الكلمة اليونانية δυσπρόσιτος (''ديسبروسيتوس'') وتعني "من الصعب الحصول على"
|-
| 67 || Holmium || [[هولميوم]] || Ho || اللاتينية || Holmia (''هولميا'') || ستوكهولم - عاصمة السويد || مسمّى على مكان || مشتق من اللاتينية "Holmia" ("هولميا")، تعني [[ستوكهولم]].
|-
| 68 || Erbium || [[اربيوم]] || Er || [[السويديه]] || Ytterby ('إيتيربي'') || الاسم الصحيح، حرفيا : "قرية خارجية" || مسمّى على مكان || سميت على القرية [[السويد|السويديه]] {{وصلة إنترويكي|إيتيربي|Ytterby}}، حيث يكثر [[اليتريا]] [[إربيوم|والإربيوم]]. عندما كا يخلط في ذلك الوقت ما بين "Erbia" و"Terbia". بعد عام 1860، ما كان يعرف باسم "Terbia" أعيدت تسمية ل"Erbia"، وبعد عام 1877، ما كان يعرف باسم "Erbia" أعيدت تسمية ل"Terbia".
|-
| 69 || Thulium || [[ثوليوم]] || Tm || اليونانية || Θούλη, Θύλη<ref>{{cite web|url=http://www.wordnik.com/words/Thule/etymologies |title=Thule in Wordnik, accessed March 9, 2010 |publisher=Wordnik.com |date= |accessdate=2011-01-02}}</ref> || بلد أسطوري || أسطورة ||
|-
| 70 || Ytterbium || [[اتيربيوم]] || Yb || [[السويديه]] || Ytterby ("ياتربي") || الاسم الصحيح (حرفيا : القرية الخارجية) || مسمّى على مكان ||
|-
| 71 || Lutetium || [[لوتيشيوم]] || Lu || اللاتينية || Lutetia (''لوتيتيا'') || باريس || مسمّى على مكان ||
|-
| 72 || Hafnium || [[هافنيوم]] || Hf || اللاتينية || Hafnia (''هافنيا'') || كوبنهاغن || مسمّى على مكان || من اللاتينية "Hafnia"- ("هافنيا")، وتعني "[[كوبنهاغن]]" في [[الدنمارك]].
|-
| 73 || Tantalum || [[تانتالوم]] || Ta || اليونانية || Τάνταλος ("تانتالوس") || تنتالوس - ملك أسطوري <ref>{{cite web|url=http://www.etymonline.com/index.php?term=Tantalus |title=Online Etymology Dictionary |publisher=Etymonline.com |date= |accessdate=2011-01-02}}</ref> || أسطورة ||
|-
| 74 || Tungsten || [[تنجستن]] || W || [[السويدية]] و[[الدنماركية]] || tung sten ("تونج ستين") || الحجر الثقيل || وصفي ||
|-
| 75 || Rhenium || [[رينيوم]] || Re || اللاتينية || Rhenus ("رينوس") || الراين || مسمّى على مكان ||
|-
| 76 || Osmium || [[اوزميوم]] || Os || [[اليونانية]] من خلال [[اللاتينية الجديدة]] || ὀσμή ("أوسم") || رائحة || وصفي ||
|-
| 77 || Iridium || [[اريديوم]] || Ir || اليونانية من خلال اللاتينية || ἴρις (مجرورها : ἴριδος) || من قوس قزح || وصفي || أخذت من اللاتينية "iris" وتعني "[[قوس قزح]]، قزحية النبات، قزحية العين"، لأن العديد من الأملاح ملونة بشدة؛ و"[[ايريس]]" أحد الأساطير اليونانية.
|-
| 78 || Platinum || [[بلاتين]] || Pt || [[الإسبانيه]] من خلال اللاتينية الجديدة || platina ("ديل بينتو") || القليل من الفضة (نهر بينتو) <ref>{{مرجع كتاب |الأخير=Woods|الأول=Ian |العنوان=The Elements: Platinum |الناشر=Benchmark Books |السنة=2004 |series=The Elements |الرقم المعياري=978-0761415503}}</ref> || وصفي ||
|-
| 79 || Gold || [[دهب]] || Au || اللغة الأنجلوسكسونية من خلال الاتجليزية الوسطى || gold (''غولد'') || || باللاتيني ('''''au'''rum'') أي [[ذهب]] || "في [[إنجليزية عتيقة|الأنجلو ساكسونية]] ""gold""،وفي الهندوأوروبية البدائية ""ghel"" - تعنى ""أصفر/مشرق""<br>الرمز ""Au"" مأخوذة من اللاتينية ""Aurum"" وتعني ""الفجر الساطع"".<ref>'''Gold''' in لغة سنسكريتية is ""ज्वल"" ''jval''; in Greek, ""χρυσός"" (''khrusos''); in Chinese, 金 (''jīn'').</ref>"
|-
| 80 || Mercury || [[زئبق]] || Hg || اللاتينية || Mercurius ("ميركيروس") || ميركورى - عطارد (أسطورة) || أسطورة ||
|-
| 81 || Thallium || [[ثاليوم]] || Tl || اليونانية || θαλλός ("ثالوس") || غصين أخضر || وصفي ||
|-
| 82 || Lead || [[رصاص]] || Pb || الأنجلوسكسونية || lead (''ليد'') || || ||
|-
| 83 || Bismuth || [[بزموت]] || Bi || [اللاتينية الجديدة من [[الالمانيه]] || bisemutum (''بيسموتوم'') || الكتلة البيضاء || '''bi'''semutum || bisemutum (''بيسموتوم'') مأخوذة من الكلمة الألمانية "Wismuth" وقد تكون من الكلمة "weiße Masse" التي تعني "الكتلة البيضاء" بناء على مظهره.
|-
| 84 || Polonium || [[بولونيوم]] || Po || اللاتينية || Polonia ("بولونيا") || بولندا || مسمّى على مكان ||
|-
| 85 || Astatine || [[استاتين]] || At || [[اليونانيه]] || ἄστατος (''أستاتوس'') || غير مستقر || باليوناني ('''''a'''s'''t'''atos'') أي {{وصلة إنترويكي|عدم الاستقرار|Instability}} || ἄστατος (''أستاتوس'') وتعني "غير مستقر".<ref>'''Astatine''', An earlier name for Astatine was '''Alabamine''' ('''Ab''')</ref>
|-
| 86 || Radon || [[رادون]] || Rn || اللاتينية من خلال الألمانية والإنجليزية <ref>{{cite web|url=http://www.etymonline.com/index.php?term=radon |title=Online Etymology Dictionary |publisher=Etymonline.com |date= |accessdate=2011-01-02}}</ref> || Radium ("[[راديوم]]") || || ||
|-
| 87 || Francium || [[فرانسيوم]] || Fr || [[الفرنسيه]] || France (''فرانس'') || الاسم الصحيح (حرفيا : أرض الفرنجة) || مسمّى على مكان || سمي على ("فرنسا") "France"، البلد الذي اكتشف فيه وبالتحديد في {{وصلة إنترويكي|معهد كوري (باريس)|Curie Institute (Paris)}}.
|-
| 88 || Radium || [[راديوم]] || Ra || اللاتينية من خلال الفرنسية || radius ("راديوس") || شعاع || وصفي ||
|-
| 89 || Actinium || [[اكتينيوم]] || Ac || [[اليونانية]] || ἀκτίς (''أكتيس'') || شعاع || باليوناني ('''''ak'''tinos'') أي الشعاع (في البصريات) || ἀκτίς, ἀκτῖνος (أكتينوس ؛ أكتيس) وتعني : حزمة الشعاع
|-
| 90 || Thorium || [[ثوريوم]] || Th || [[الإسكندنافية القديمة]] || Þōrr ("ثور") || رعد || أسطورة ||
|-
| 91 || Protactinium || [[بروتكتينيوم]] || Pa || اليونانية || πρῶτος + ἀκτίς || أول عنصر شعاعي || وصفي؟ ||
|-
| 92 || Uranium || [[يورانيوم]] || U || اليونانية || Οὐρανός ("أورانوس") || سماء || فلكي/أسطوري ||
|-
| 93 || Neptunium || [[نبتونيوم]] || Np || اللاتينية || Neptunus ("نيبتونوس") || نبتون(أسطورة) || أسطورة ||
|-
| 94 || Plutonium || [[بلوتونيوم]] || Pu || اليونانية من خلال اللاتينية || Πλούτων ("بلوتون") من (بلوتو) || إله الثروة <ref>{{cite web|url=http://www.etymonline.com/index.php?term=Pluto |title=Online Etymology Dictionary |publisher=Etymonline.com |date= |accessdate=2011-01-02}}</ref> || فلكي/أسطوري ||
|-
| 95 || Americium || [[امريسيوم]] || Am || || America (''أميركا'') || || ''Am'''ericas أي [[الأمريكتين]] || America (''أميركا'') نسبة [[الأمريكتين|للأمريكتين]]، لأنه تم أكتشافه في الولايات المتحدة (قياسا مع [[اليوروبيوم]])
|-
| 96 || Curium || [[كوريوم]] || Cm || || Curie, Marie and Pierre (''باري وماري كوري'') || || مشتقة من '''C'''urie اسم عائلة كوري ل[[بيار كوري|بيار]] و[[ماري كوري]] مضاف إليها حرفي -u'''m''' في النهاية || تكريما ل[[ماري كوري|ماري]] "Marie" و[[بيار كوري]] "Pierre Curie"، اللذان اكتشفا [[الراديوم]] والبحث في [[النشاط الإشعاعي]].
|-
| 97 || Berkelium || [[بركيليوم]] || Bk || اللغة الأنجلوسكسونية من خلال [[الإنجليزيه]] || University of California, Berkeley (''بيركلي'') || || ''B'''er'''k'''eley أي [[بيركيلى]]، [[كاليفورنيا]] || مسماة على [[جامعة كاليفورنيا]]، حيث تم اكتشافه هناك.
|-
| 98 || Californium || [[كاليفورنيوم]] || Cf || [[الإنجليزيه]] || California ("كليفورنيا") || || State and University of '''C'''ali'''f'''ornia أي ولاية وجامعة كاليفورنيا || سميت على كاليفورنيا، ولاية [[كاليفورنيا]] و[[جامعة كاليفورنيا]]، [[بركلى]].
|-
| 99 || Einsteinium || [[اينشتاينيوم]] || Es || [[الالمانيه]] || Einstein, Albert (''آلبرت أنشتاين'') || لقب ألماني، حرفيا : "حجر واحد" || مسمّى على اسم || تكريما ل[[البرت اينشتاين]] " Einstein, Albert"، لأعماله في [[الفيزياء النظرية]] وتشمل [[الظاهرة الكهروضوئية]].
|-
| 100 || Fermium || [[فيرميوم]] || Fm || [[الايطاليه]] || Fermi, Enrico (''إنريك فيرمي'') || لقب ايطالي، ''ferm'' - تعني" قفل أو سحّابة" مضاف اليها الحرف i- <ref>Derived from a Latin masculine genitive.</ref> || مسمّى على اسم || تكريما ل"[[إنريكو فيرمي]]" - "Fermi, Enrico"، الذي طور أول [[مفاعل نووى]]، نظرية [[ميكانيكا الكم|الكم]] وفيزياء الجسيمات والنووية، و[[ميكانيكا إحصائية|الميكانيكا الإحصائية]].
|-
| 101 || Mendelevium || [[مندليفيوم]] || Md || || Mendeleyev, Dmitri ("ديميتري مندلييف") || || مسمّى على اسم || [[ديميترى مندلييف]]
|-
| 102 || Nobelium || [[نوبليوم]] || No || || Nobel, Alfred ("ألفرد نوبل") || || مسمّى على اسم || [[الفرد نوبل]]
|-
| 103 || Lawrencium || [[لورنسيوم]] || Lr || || Lawrence, Ernest O ("إرنست أورلاندو لورنس") || || مسمّى على اسم || [[ارنست اورلاندو لورنس]]
|-
| 104 || Rutherfordium || [[رذرفورديوم]] || Rf || || Rutherford, Ernest ("إرنست رذرفورد") || || مسمّى على اسم || [[ارنست رذرفورد]]
|-
| 105 || Dubnium || [[دارمشتاتيوم]] || Db || [[الروسيه]] || Дубна (''دوبانا'') || || مسمّى على مكان || سميت نسبة إلى المدينة الروسية "[[دوبنا]]" Дубна، حيث اكتشفت بواسطة ({{وصلة إنترويكي|المعهد المشترك للأبحاث النووية|Joint Institute for Nuclear Research}}، دوبنا، [[الاتحاد السوفيتي]]). أقترح باحثين في [[جامعة كاليفورنيا، بركلي|بركلي]] أن يطلقو عليه اسم "هانيوم" (Hahnium) والرمز (Ha) تكريما للكيميائي [[اوتو هان]] "Otto Hahn"، الذي كان رائدا [[النشاط الإشعاعي|للنشاط الإشعاعي]] و[[الكيمياء الإشعاعية]]، ولكن رفض هذا الاقتراح.<ref name="naming controversy"/>
|-
| 106 || Seaborgium || [[سيبورجيوم]] || Sg || [[السويدية]] من خلال الإنجليزية || Seaborg, Glenn Teodor ("جلين سيبورج") || لقب سويدي، حرفيا : "بحيرة الجبل" || مسمّى على اسم ||
|-
| 107 || Bohrium || [[بوريوم]] || Bh || || Bohr, Niels (''بوهر، نايلز'') || || Niels '''B'''o'''h'''r أي [[نيلس بور]] || "سميت تكريما ل[[نيلس بور]]، الذي بين أساسيات فهم [[ذرة|التركيب الذري]] و[[ميكانيكا الكم]]<ref name="naming controversy">''see '''Naming controversy''' below''</ref>."
|-
| 108 || Hassium || [[هاسيوم]] || Hs || اللاتينية || Hassia (''هاسيا'') || هـِـسـِّـن - ولاية ألمانية || مسمّى على مكان || مشتقة من اللاتينية "Hassia" ("هاسيا") وتعني [[هسن]] إحدى ولايات ألمانيا حيث اكتشفت (معهد أبحاث الأيونات الثقيلة، دارمشتات).<ref name="naming controversy"/> كما تم تسمى Eka-osmium.<ref name="predicted elements"/>
|-
| 109 || Meitnerium || [[مايتنريوم]] || Mt || || Meitner, Lise ("ليز مايتنر") || || مسمّى على اسم || [[ليز مايتنر]]
|-
| 110 || Darmstadtium || [[دوبنيوم]] || Ds || [[الالمانيه]] || Darmstadt (''دارمستادت'') || الاسم الصحيح، حرفيا : اسم مدينة || مسمّى على مكان || سميت نسبة إلى المدينة الألمانية "[[دارمشتات]]" Darmstadt، حيث اكتشفت بواسطة (GSI {{وصلة إنترويكي|مركز هيلمهولتز لأبحاث الأيونات الثقيلة|GSI_Helmholtz_Centre_for_Heavy_Ion_Research}}، وتقع في {{وصلة إنترويكي|وياكسهوسن| Wixhausen}}، ضاحية صغيرة شمال دارمشتات).وتسمى كذلك "Eka-platinum".<ref name="predicted elements"/><ref>'''Darmstadtium''', some humorous scientists suggested the name '''Policium''', because 110 is the [[emergency telephone number]] for the German police.</ref>
|-
| 111 || Roentgenium || [[رونتجينيوم]] || Rg || || Röntgen, Wilhelm Conrad ("فيلهلم كونراد رونتجن") || || مسمّى على اسم || [[فيلهلم كونراد رونتجن]]
|-
| 112 || Copernicium || [[كوبرنيسيوم]] || Cn || [[البولنديه]] من خلال اللاتينية || Nicolaus Copernicus ("نيكولاس كوبرنيكوس") || لقب بولندي، حرفيا : "نحاس نيكل" || Nicolaus '''C'''oper'''n'''icus أي [[نيكولاس كوبرنيكوس]] || تكريما ل[[نيكولاس كوبرنيكوس]].
|-
| 113 || Ununtrium || [[أنون تريوم]] || Uut || || || || منظم ||
|-
| 114 || Ununquadium || [[ليفرموريوم]] || Uuq || || || || منظم ||
|-
| 115 || Ununpentium || [[أنون بنتيوم]] || Uup || || || || منظم ||
|-
| 116 || Ununhexium || [[ليفرموريوم]] || Uuh || || || || منظم ||
|-
| 117 || Ununseptium || [[أنون سبتيوم]] || Uus || || || || منظم ||
|-
| 118 || Ununoctium || [[أنون أوكتيوم]] || Uuo || || || || منظم ||
|}
 
== مراجع ==
{{مصادر|2}}
 
[[File:AusfuehrlichesPeriodensystem.jpg|700px|thumb|center|الجدول الدورى]]
 
{{تصنيف كومونز|Periodic table}}
 
{{تقاوى}}
 
[[تصنيف:كيميا]]