الفرق بين النسختين بتاع: «مخطوطات البحر الميت»

تم حذف المحتوى تمت إضافة المحتوى
ابتدا صفحه جديده بـ '{{Coord|31|44|27|N|35|27|31|E|display=title}} تصغير|تحرير مخطوطات البحر الميت '''مخطوطات الب...'
 
لا ملخص تعديل
سطر 2:
 
[[ملف:Amman BW 10.JPG|تصغير|تحرير مخطوطات البحر الميت]]
'''مخطوطات البحر الميت (قمران)''' تضم مايزيد على 850 قطعة [[مخطوط]]ة،(مخطوطه)، بعض هذه المخطوطات مما سمي لاحقامن [[الكتاب المقدس]] وبعضها من كتب لم تكن تعرف أو كانت مفقودة.<ref>{{مرجع ويب|مسار=http://www.star-telegram.com/2012/04/13/3882403/fort-worth-seminary-unveils-newly.html | عنوان = Fort Worth seminary unveils newly acquired Dead Sea Scrolls fragment | تاريخ = 14 April 2012 |تاريخ الوصول=14 June 2012 |وصلة مكسورة=yes |مسار أرشيف=https://web.archive.org/web/20121115114307/http://www.star-telegram.com/2012/04/13/3882403/fort-worth-seminary-unveils-newly.html |تاريخ أرشيف=15 November 2012 }}</ref><ref>[https://news.nationalgeographic.com/2017/02/dead-sea-scrolls-cave-discovered-judea-israel-west-bank-forgeries/ New Dead Sea Scroll Find May Help Detect Forgeries (National Geographic News, Feb. 10, 2017)]<br>[https://www.independent.co.uk/news/science/dead-sea-scrolls-wrote-protected-excavated-skeletons-qumran-west-bank-archaeology-a8062341.html Newly-excavated skeletons could help to reveal who wrote the ancient Dead Sea Scrolls (the Independent, November 18, 2017)] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20171201041927/https://news.nationalgeographic.com/2017/02/dead-sea-scrolls-cave-discovered-judea-israel-west-bank-forgeries/ |date=01 ديسمبر 2017}}</ref><ref>{{استشهاد بخبر|الأخير1=Jarus|الأول1=Owen|عنوان=28 New Dead Sea Scrolls Fragments Sold in US|مسار=http://www.livescience.com/58507-new-dead-sea-scrolls-sold-in-us.html|تاريخ الوصول=4 April 2017|عمل=Live Science|ناشر=Live Science|تاريخ=3 April 2017| مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20190409071412/https://www.livescience.com/58507-new-dead-sea-scrolls-sold-in-us.html | تاريخ أرشيف = 09 أبريل 2019 }}</ref> وقد كانت في في جرارجره [[فخار]]ية كانت مطلية [[نحاس|بالنحاس]]،و أول من عثر عليها [[راعيراعى]]ان [[فلسطينيونفلسطين|فلسطينيان]] من [[بدو]] التعامرة المتجولين وأكتشف المزيد بين عامي [[1947]]م و[[1956]]م في 11 [[كهف|كهفًا]] في [[واديوادى قمران]] قرب [[خربة قمران]] شمال [[البحر الميت]]. وقد أثارت المخطوطات اهتمام الباحثين والمختصين بدراسة نص العهد القديم لأنها تعود لما بين [[القرن 2 ق م|القرن الثاني قبل الميلاد]] والقرن الأول منه. وقد أكتشفت في كهوف قرب [[البحر الميت]] في موقع خربة "قمران" لذلك فهي تسمى أيضًا "لفائف قمران".
 
وهي تتبع طائفة [[يهود]]ية، ربما كانت طائفة [[الأسينيينالاسينيين]] التياللي انعزلت عن بقية المدن [[يهود|اليهودية]]،اليهودية، وربما بنت [[مدينة]] صغيرة في هذا المكان، ولكنها تحطمت بفعل زلزال (عامسنة [[31 ق م|31 ق.م]])، وأعيد بناء الموقع عامسنة [[4 ق م|4 ق.م]]، ويظن أن الرومان أحرقوه عامسنة [[68|68 م]]. والمرجح أن أفراد هذه الملة لم يكونوا يعيشون في هذه الأبنية، بل في [[كهف|الكهوف]] المجاورة، وفي أكواخ أو خيام من الجلود أو الطين.
 
وقد تم العثور على جزء من هذه المخطوطات من قبل بعض [[بدو|البدو]] في [[كهف]]، فيما يقال أثناء بحثهم عن ماعز ضلت منهم، فباعوها لبائعين سريانيين حملاها لمطرانهم الذياللي هربها بدوره إلى [[الولايات المتحدةالمتحده|الولايات المتحدة الأمريكية]] عامسنة [[1948]]م.
 
ثم قامت [[إسرائيلاسرائيل]] باحتلال [[القدس]] و[[الضفة الغربية]] عامسنة [[1967]]م، وأصبح موقع خربة قمران والمدرسة التوراتية الفرنسية و"[[متحف روكفلر]]" أو "متحف الآثار الفلسطيني" في [[القدس]] المحتوي على بقية المخطوطات التي لم ترحل لأمريكا تحت السيطرة الإسرائيلية. وقامت [[إسرائيلاسرائيل]] بنقل مخطوطات البحر الميت من [[متحف]] الآثار الفلسطيني إلى [[متحف]] مسمى "معبد الكتاب" في القدس الغربية، وكانت تحتفظ فيه بالمخطوطات التي اشترتها في الخمسينيات في [[الولايات المتحدةالمتحده|أميركا]] من مطران السريان.
 
== الوصف ==
 
كتبت بعض المخطوطات على [[بردية|ورق البردي]]،البردي، وبعضها على [[جلد]] وبعضها على صفائح [[نحاس]]، وحفظت بعض المخطوطات بشكل جيد لأنها خبئت في جرار فخارية في كهوف منطقة صحراوية.
 
ومن بين مخطوطات البحر الميت ما هو نصوص طويلة، وما هو جذاذة صغيرة، يبلغ عددها مجتمعة عشرات الآف من القطع الصغيرة، بحيث يبلغ مجموع نصوص مخطوطات البحر الميت نحو 900 نص، ينسبها أكثر الدارسين للطائفة الإسينية اليهودية، وتقسم النصوص إلى:
* 30% من النصوص من [[تناخ|الكتاب المقدس العبري]]،العبري، قطع من كل الأسفار عدا [[سفر أستير|سفر استر]].
* 25% من النصوص هي من نصوص يهودية ليست من الكتاب المقدس، مثل [[سفر أخنوخ|سفر اخنوخ]] و[[شهادةوشهادة لاوي]].
* 30% من النصوص من [[تفسير|التفاسير]] المتعلقة بالكتاب المقدس.
* 15% من النصوص لم تترجم أو لم تعرف هويتها بعد.
 
وأغلب النصوص مكتوب [[اللغةاللغه العبريةالعبريه|بالعبرية]]، والبعض منها [[اللغة الآراميةالاراميه|بالآرامية]] والقليل [[لغة يونانيةيونانيه|باليونانية]]. مع انه لم يتم الحديث عن مدى الاختلاف بين هذه المخطوطات والأناجيل الحالية.
 
كماكمان تابع علماء الاثار [[أوروبااوروبا|الأوروبيون]] وبخاصة [[المملكةالمملكه المتحدةالمتحده|البريطانيين]] عمليات البحث والتنقيب عن هذه المخطوطات فتم العثور في هذه الكهوف على بقايا [[قرية]] مؤلفة من [[بيت|مساكن]] و[[سوق|اسواق]]واسواق وخزانات مياه ومدابغ للجلود و[[غرفة|غرف]]وغرف طعام .
 
== استعمال النصوص ==
سطر 37:
# عثر في المغارة الحادية عشر على نسخة شبه كاملة لأسفار العهد القديم ومنها نسخة من المزامير ومن سفر اللاويين، وهناك لفافة لم تفتح بعد ويقال انها ترجمة أرامية لسفر ارميا.
 
وخلاف ذلك عثر من ضمن ماعثر عليه بقايا من النص العبري الأصلي لأجزاء من الأسفار الخارجية تختلف في صيغتها عن الصيغة اليونانية المتواجدة، ولايعرف حتى الآن ما هي علاقة جماعة قمران أو [[صحراء يهودا]] كما جاءت تسميتهم في [[دائرة المعارف العبرية]]،العبرية، وهل كانت مقدسة في نظرهم مثل بقية أسفار العهد القديم، خاصة وأن تلك الجماعة تستخدم مفاهيم خاصة تختلف عن المفاهيم الواردة في تلك الأسفار الخارجية، أم أنها أجزاء أقحمت على باقي المخطوطات لأسباب غير معروفة.
 
=== الخاصة بالجماعة العيسيين ===
سطر 43:
وهي مجموعة من النصوص خاصة بجماعة قمران وتلقي أضواء على عقيدتها، وسلوكها، وحياتها.
==== ميثاق الجماعة ====
(سيرَخ هايحاد) إن دستور الجماعة هو أحد أول المخطوطات الكبيرة المكتشفة في قمران عامسنة [[1947]]، ومصدره المغارة الأولى هو النسخة غير الكاملة دون شك لمؤلف شعبي جداً بقمران.
 
ومن خلال المغائر المختلفة يعتقد أنه كانت توجد منه نحو 12 نسخة، ويبدو أن الأجزاء التي وجدت في المغارة الرابعة أوضح.
سطر 50:
 
ويضم ثلاث وثائق منفصلة نصاً ولكنها تتفق مضموناً في تنظيم شئون الجماعة وعلاقتها الحالية والمستقبلية بما حولها. وتدلنا هذه الوثيقة على انتهاج الطائفة أساليب صارمة في التنظيم وفرضها لعقوبات على من يخالف نظامها أو ينشر أسرارها، وهي تشير إلى علاقة الفرد بالآخرين ممن هم خارج جماعته وإلى عدم جواز مخالطتهم أو الإفاضة عليهم مما أفاء الله عليه من علم بالشريعة وأسرارها.
 
* الجزء الأول ويشتمل على العنوان والمقدمة ذات الأسلوب البليغ وهي تصف النمط العام لحياة الجماعة ووصف الاحتفال عند الدخول في الميثاق وهو مستلهم من [[سفر التثنية]] ثم يلي ذلك الشروط الصارمة للتقدم في الملة ثم عظة وخطبة حول الأقدار المتعارضة كما تشير إلى كيفية فرض روح الشر لسلطانها أحياناً على أبناء النور لإخضاعهم وتعذيبهم.
* الجزء الثاني يفرد مساحة أوسع للشرائع وأسس الدعوة ثم التحدث حول كيفية الدخول إلى الملة والتخلي الضروري عن كل ما يتعلق بالمال والشر ويلي ذلك ما يتعلق بالتنظيم الداخلي الدقيق للجماعة ومنها واجب الطاعة وواجب الدراسة الدائمة وقاعدة النصاب للاجتماع والمتألف من عشرة أشخاص، وأيضاً وظيفة معلم المبتدئين في الملة. ونجد أخيراً تشريعاً حقيقياً يعتمد على مبدأ التوبة ويعدد أخطاء العاصين والعقوبات التي يستحقونها بسببها.
السطر 60 ⟵ 61:
ولا يستطيع المرء أن يعطي جواباً واضحاً عما إذا كانت هذه الحرب وشيكة الحدوث أم أنها حدثت بالفعل في وقت كتابة الوثيقة.
 
وهي عبارة عن خطة حربية محكمة (خيالية) يتوقع أفراد الجماعة ([[سبط لاوي]] و[[يهوذاويهوذا (توضيح)|يهودا]] و[[بنيامين]]وبنيامين.. المدعوون ب[[أبناءبأبناء النور]]) أنهم سيخوضونها قريباً، بعد عودتهم من "صحراء الأمم" في [[دمشق]] فسيُعينهم الرب بملائكته وجنده ليقضوا على كل الأعداء التقليديين المذكورين في العهد القديم ([[الآشوريين (توضيح)|الآشوريين]]والأدوميين و[[الأدوميين]]والمؤابيين و[[مملكةوالعمونيين موآب|المؤابيين]] و[[عمونيون|العمونيين]] و[[يونانيون|الأغريق]]والأغريق..المدعوين بأبناء الظلام).
 
وتبدو الإشارات إلى الشعوب المعادية في اللفيفة كإشارات رمزية إلى جماعات عرْقية سكنت [[فلسطين]] في الفترة الممتدة من [[القرن الثاني قبل الميلاد]] حتى [[القرن 1|القرن الأول الميلادي]].
 
وفي مطلع تلك المخطوطة مقدمة قصيرة تتنبأ باندلاع حرب، ثم تعقبها اللوائح التي ترسم أسلوب التجنيد والتعبئة للجيش (للحرب والعبادة) إلى جانب وضع لخطة الحرب ذاتها. كما تتضمن الوثيقة الجدول الزمني الذي سيقوم خلاله أبناء النور بالاستيلاء على العالم كله فضلاً إلى الإشارة إلى الأسلحة المستخدمة وأساليب القتال.
 
وفي الوثيقة أيضاً الخطوات المستقبلية التي ستتلى قبل وأثناء المعارك والأناشيد التي ستتلى بعدالحرب وتحقيق النصر. والجزء الأخير من المخطوطة مفقود وقد أعاد يادين دراسة هذه المخطوطة.
 
ويشير "[[اندريه سومر]]" في الجزء الأول من كتابه "مخطوطات البحر الميت" إلى أن هذا الميثاق لا يحمل عنواناً أو اسماً لمؤلفه مثل بقية مخطوطات قمران، وهو مؤلف شعبي في قمران كما تدل الأجزاء الكبيرة نسبياً منه والتي وجدت في المغارة الرابعة فيوجد حوالي ست مخطوطات مختلفة للنص نفسه. ويلاحظ أن هذه الأجزاء تتناقض أحياناً مع نص مدرج المغارة الأولى الذي نشر عامسنة [[1954]]م وعلى الرغم من وحدة الأسلوب، لكن يوجد بينهم العديد من التباينات والتعارضات فلاحظ أنه في العمود التاسع سرد لنهاية المعركة لنعود إلى بداية التحضيرات للمعركة في العمود العاشر بإدخال أسلحة جديدة. كما يشير إلى أن الجزء الثاني من تنظيم الحرب به أسلوب أكثر خطابية في حين أن الجزء الأول مخصص أصلاً للوصف والتعليمات.
 
==== مخطوطة لامك ====
(أبوكريفون التكوين أو بيريشيت أبوكريفون): هو مخطوط مضغوط ومتماسك وهش أوشك على التكسر، وهناك قطع صغيرة وعمود كامل قد فقد من المخطوطة منذ اكتشافها، وقد جاء بالمخطوطة أحداث لقصة قصيرة تبدأ حين يسمع [[لامك]] أباه [[إدريس|أخنوخ]] بنذر أبناء زمانه باقتراب يوم الدين ونهاية العالم، فتأثر لامك بذلك وأيقن أن الله سيهلك العالم الفاجر ويأتي بخلق جديد، وقد سجلت كل تلك النذور والتحاذير في سفره ([[سفر أخنوخ]] وهو أيضاً من الأسفار الخارجية الموجودة ضمن مخطوطات البحر الميت).
 
وعن هذا المخطوط قال اثنان من علماء اليهود: أن هذا النص يضم آيات من سفر التكوين أعيدت كتابتها باللغة الآرامية التي كان اليهود يتحدثون بها في ذلك العصر (أيام [[مسيح|المسيح]]) ولذلك فهي قدمت لنا فهم للكلمات الغامضة الآرامية المنسوبة إلى السيد المسيح.
 
وبالرغم من أنه سفر غير قانوني إلا انه يُعتبَر إعادة صياغة لأحداث قصة لامك، والشخصية الأساسية في السفر هي شخصية لامك حفيد أخنوخ والد [[نوح]]، إلا أن المضمون العام يتضمن تكرار قصة الخلق والآباء مع إضافات عديدة منها ما يشير إلى التشكك في ولادة نوح والتساؤل عن ولادته الإعجازية بتناسل البشر مع أنصاف الملائكة (وهي كائنات سماوية شاع الاعتقاد في وجودها في الفترة من [[القرن الثاني قبل الميلاد]] وحتى [[القرن 1|القرن الأول الميلادي]])، الأمر الذي يوضح صلة طائفة قمران بالمسيحية الناشئة التي تبنَّت مثل هذه الاعتقادات.
 
==== مزامير التسبيح والشكر ====
السطر 82 ⟵ 83:
وكانت تلك المزامير عندما اشتراها [[سيكنيك]] مؤلفة من أربع قطع ثلاث منه في رزمة واحدة والرابعة كانت إحدى المخطوطين الذين لم يفتحمها سكنيك مدة من الزمن وتشمل القطع الأربع عددًا من الأعمدة (كما أشرنا) كل عمود طوله حوالي 13 بوصة وفي العمود الواحد 39 سطر وتلك الأعمدة أطول بقليل من الأعمدة التي وجدت في [[سفر إشعيا|سفر أشعياء]] وأكثر سطوراً.
 
ويمكن القول أنه من 18 عمود المحفوظين يوجد مايقرب من 30 مزمور وهو كعمل أدبي قريب جدا من مزامير [[التوراة]] وبخاصة مزامير "أعمال النعمة"، لكن المؤلف أيضاً يشمل مزامير توبة ومراث مستوحاة من [[مراثي أرمياء]] ومزامير حكمة قريبة من روح [[مزامير أيوب]] وأناشيد نجدها في أعمال [[بن سيراخ]] وأمثال [[سليمان]]، وعموماً تلك المزامير تتوافق مع العقيدة الموجودة في التوراة.
 
والإنسان الذي يقرأ تلك المزامير يجد فيها لذة لأنها تدل على أن ممارسة نظم الشعر وتأليف الترانيم والمدائح كانت لا تزال حية قائمة ولو إنها لم تكن ذات قوة شعرية وأبداع وأصالة التي هي في مزامير العهد القديم.
 
وقد أشار [[المسيري]] في موسوعته أن تلك المزامير تتضمن تصويراً لمعلِّم الجماعة ومعاناته مع مناوئيه، ومحاولتهم إثناءه عن شريعة الرب. ومع أنه لايذكر اسمه تحديداً، إلا أن الإشارة إلى الأسرار الإلهية التي انكشفت له تعبِّر عن الاتجاه الواضح داخل فكر الجماعة.
 
==== الوثيقة الدمشقية ====
(عهد دمشق): عُثر من [[الوثيقة الدمشقية]] ([[سفر عهد دمشق]]) على 12 جزءاً مقتطفاً من سفر عهد دمشق القاهري الذي كان قد عثر عليه [[سلومو شيختر]] عامسنة [[1890]] ونشر نسختيه عامسنة [[1910]]. وكان أول نص عُثر عليه في [[القاهرة]] في [[كنيس بن عزرا|معبد بن عزرا]] (ب[[الفسطاط]])، وأُطلق عليه "جذاذات من وثيقة صدوقية".
 
وقد دلتنا الأسفار الخارجية (بالعبرية والآرامية) التي لها صلة وثيقة بمضمون كتابات الطائفة وبلغتها على أنها جميعاً تنتمي إلى التيار الديني نفسه الذي تمثله جماعة قمران المنشقة.