أنطون زخّورة (1171 - 1247 هـ / 1759 - 1831 م) Dom Rapheal de Monachis المعروف كمان بـ القَسّ رافاييل والأب رافاييل وروفائيل زخورة ورافائيل أنطوان زخور وروفائيل دى موناكيس ورفائيل القبطي Don Raphael de Monachis هو مصرى قبطى دخلبالفرنسيين وقت حملتهم على مصر (1798 - 1801 م).

انطون زخوره
 

معلومات شخصيه
اسم الولاده (بالعربى: Rufa'il Zakhûr تعديل قيمة خاصية الاسم عند الولادة (P1477) في ويكي بيانات
الميلاد سنة 1759   تعديل قيمة خاصية تاريخ الولاده (P569) في ويكي بيانات


القاهره   تعديل قيمة خاصية مكان الولاده (P19) في ويكي بيانات

الوفاة سنة 1831 (71–72 سنة)  تعديل قيمة خاصية تاريخ الموت (P570) في ويكي بيانات


القاهره [1]  تعديل قيمة خاصية مكان الموت (P20) في ويكي بيانات

مواطنه
الغزو العثمانى لمصر   تعديل قيمة خاصية الجنسيه (P27) في ويكي بيانات
الحياه العمليه
تلاميذ مشهورين شامبوليون   تعديل قيمة خاصية طلاب (P802) في ويكي بيانات
المهنه كاتب   تعديل قيمة خاصية الوظيفه (P106) في ويكي بيانات
اللغه الام اللغه المصريه الحديثه   تعديل قيمة خاصية اللغة الام (P103) في ويكي بيانات
اللغات المحكيه او المكتوبه عربى ،  واللغه المصريه الحديثه ،  ولغه فرنساوى   تعديل قيمة خاصية اللغه (P1412) في ويكي بيانات
لوحة تتويج نابليون ويظهر فيها دوم رافائيل و هو الوحيد اللى له لحية بنية اللون ؛ ويرتدى غطاء رأس أحمر اللون و هو الزى المميز للرهبان الشرقيين
«تتويج نابليون» چاك لوى دافيد - يظهر القبطى فى الخلفية هيا يرتدى قلنسوة حمراء.

أنطون زخُّورة، من طائفة الروم الكاثوليك: مترجم، من الرهبان. سورى الأصل، من أهل حلب. اتولد بالقاهرة، واتعلم اللاهوت فى رومة فسمى ( الأب رافاييل ) ويسمى ( روفائيل زخورة ) و ( رافائيل أنطوان زخور ) و ( روفائيل دى موناكيس ) خدم الحملة الفرنسية فى مصر، بالترجمة، و أقام مدة فى باريس مدرساً للعربية، واتصل بمحمد على الكبير فجعله ناظراً لمطبعة ( بولاق ) بعدين اختير للترجمة فى مدرسة الطب. وتوفى بالقاهرة. له ( قاموس طليانى عربى ) ومما ترجم عن الفرنسية ( قانون الصباغة ) فى صباغة الحرير، لماكير Macquer و ( تنبيه فيما يخص داء الجدرى ) لديجانيت Desgenettes وعن الايطالية ( الأمير فى علم التاريخ والسياسة والتدبير ) لمكيافيلى Machiavelli، ترجمه بأمر محمد علي. و كان العضو الشرقى الوحيد فى المجع العلمى Institut d , Egypte اللى أنشأه نابليون فى القاهرة.

رحل القبطى مع الفرنسيين لما ارتحلوا عن مصر فى اغسطس 1801 م. و أصدر نابليون أمراً فى 1803 م بإنشاء كرسيّ ثانى للغة العربية فى معهد اللغات و الحضارات الشرقية بباريس وتعيين القبطى فى ده الكرسي. و كان الكرسى الاولانى يشغله سيلفستر دى ساسى اللى حرص على تدريس اللغة العربية الفصحى؛ فصار ده الكرسى التانى لتدريس اللغه المصريه الحديثه.[2]

وكان زخورة العضو الشرقى الوحيد فى المجمع العلمى المصرى اللى أنشأه نابليون فى القاهرة.[3]

وكان بين أشهر الطلبة اللى درسوا على يديه العالم الفرنساوى شامبيلون Champollion ( 1790 – 1832 ) فكان له فضل كبير فى تعريفه بالكاهن القبطى يوحنا الشفتشى و كان كمان من تلاميذه المسشرق الفرنساوى المعروف سلفتسر دى ساسى Silvester de Sacy ( 1758 – 1838 ) كمان كان عضوا مشاركا فى حفل تتويج نابليون بونابرت the Coronation of Napoleon 1 ( وخلد ده الحدث التاريخى الهام الرسام الفرنساوى الشهير چاك لوى دافيد

وبعد سقوط نابليون بونابرت وتحطم امبراطوريته سنة 1815 ؛ غادر رافائيل فرنسا وعاد لمصر ؛ وعمل فى خدمة محمد على باشا ( 1769- 1849 ) كمترجم خاص له وتوفى بمصر سنة 1831 .

اعماله تعديل

له من الآثار:

  • «قاموس طليانى عربي».
  • كتاب " مرج الزهور وبستان الحواديت Marj al – azhor wa bustan al hawdite ( ولقد ترجمها الباحث ديسقوروس بولس " The Hubbub of Al Azhor and the Garden of New Events ( راجع Discorus Bolos ;- Dom Raphael De Monachis , Coptic Nationalism ) .
  • كتاب " البدو ؛ عرب الصحراء Les Bedouines ou Arabs du desert ؛ ولقد ترجم ده الكتاب لاللغة الإنجليزية سنة 1816 تحت عنوان " The Bedouins , Arabs of the desert عن طريق واحد من تلاميذه ويدعى ف . ج مايوكس F . J .Mayeoux

ترجمة عن الفرنسية تعديل

  • «قانون الصباغة» فى صباغة الحرير، لماكير Macquer
  • «تنبيه فيما يخص داء الجدري» لديجانيت Desgenettes

ترجمة عن الإيطالية تعديل

المصادر تعديل

  1. https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00910047
  2. رفائيل القبطي موسوعة المستشرقين للدكتور عبد الرحمن بديوي، 1992 Archived 2015-02-04 at the Wayback Machine
  3. أ ب {{cite web}}: Empty citation (help)