ويليام ويلكوكس

السير ويليام ويلكوكس (بالانجليزى:William Willcocks) ( اتولد: 27 سبتمبر 1852 ، الهند - مات : 28 يوليه 1932 ، القاهره) كان مهندس مدنى بريطانى عمل مشاريع كبيره للرى فى جنوب افريقيا و توركيا و العراق. ويلكوكس عمل مشاريع ضخمه للرى فى مصر اهمها سد اسوان و كان هو اول واحد يقترح على الحكومه المصريه انشاء سد فى اسوان و كمان من انجازاته التانيه مشروع قناطر اسيوط.

ويليام ويلكوكس
 

معلومات شخصيه
الميلاد 27 سبتمبر 1852 [1][2]  تعديل قيمة خاصية تاريخ الولاده (P569) في ويكي بيانات


الهند   تعديل قيمة خاصية مكان الولاده (P19) في ويكي بيانات

الوفاة 28 يوليه 1932 (80 سنة)[3][1][2]  تعديل قيمة خاصية تاريخ الموت (P570) في ويكي بيانات


القاهره   تعديل قيمة خاصية مكان الموت (P20) في ويكي بيانات

مواطنه
المملكه المتحده
المملكه المتحده لبريطانيا العظمى و ايرلاندا (–12 ابريل 1927)  تعديل قيمة خاصية الجنسيه (P27) في ويكي بيانات
الحياه العمليه
المهنه مهندس [4]  تعديل قيمة خاصية الوظيفه (P106) في ويكي بيانات
اللغات المحكيه او المكتوبه انجليزى [5]  تعديل قيمة خاصية اللغه (P1412) في ويكي بيانات
ويليام ويلكوكس

وتقدير لجهوده، عينه الخديو عباس حلمى التانى رئيس لشركة ميه القاهرة وبعدها عينه الخليفة العثمانى وزير للرى فى الحكومة العثمانية التركية، وفى وجوده فى تركيا، وضع خرائط دقيقة لها، وسلمها للحكومة الإنجليزية.

فى سنة 1921، اعترض "ويلكوكس" على بيانات وزارة الأشغال العامة المصرية الصادرة بخصوص ميه رى النيل، فاعترضت الوزارة وقدمت بلاغ قدام المحكمة العليا القنصلية، اتهمت فيه ويلكوكس بالقذف و أشاعة الفوضي. وجدته المحكمة مذنب وحكمت عليه بالسجن لمدة سنة.

اللغه المصريه الحديثه تعديل

ويلكوكس قضى معظم حياته فى مشاريع الرى و الهندسه المدنيه ، و برغم كده الفتره اللى قضاها فى مصر خلته يلاحظ وجود حاله من الاذدواجيه اللغويه (ديجلوسيا).ابتدا يهتم بدراسة الحاله اللغويه فى مصر و وصل لدعوة المصريين للكتابه باللغه المصريه الحديثه و نشر دعوته دى من اول سنة 1893 فى مجلة الازهار. فى العدد بتاع شهر يناير من نفس السنه نشر مقاله باسم (لما لم توجد قوة الاختراع عند المصريين الان؟) و فسر غياب قدرة المصريين المعاصرين على الاختراع و الابتكار بانهم بيفكرو و بيتكلمو بلغه و بيكتبو بلغه تانيه خالص. المقاله دى سببت جدل كبير جدا بين المثقفين المصريين فى الوقت دا و لسه لحد دلوقتى بيتشار ليها كل ما يتفتح موضوع العلاقه بين اللغه المصريه الحديثه و العربى القياسى الحديث. عشان يثبت وجهة نظره ، ويليام كوكس ترجم الانجيل (العهد الجديد) و كذا مسرحيه من مسرحيات ويليام شيكسبير للغه المصريه. كان متعصب جدا لتعميم اللغه المصريه بدل من الفصحى و ترجم روايات شكسبير للعاميه المصريه و بقى يوزعها ببلاش.

رد الفعل تعديل

اغلب المثقفين المصريين قاومو افكاره بعنف و استمرو يبعتو مقالاتهم لمجلة الازهار مكتوبه باللغه العربيه الكلاسيكيه لحد ما اضطر ويلكوكس انه يقفلها فى اكتوبر 1893. عبد الله النديم كان من الوطنيين المصريين اللى بيكتبو بالمصرى لكن رغم كدا هاجم ويلكوكس هجوم جامد، و ممكن السبب الحقيقى لرفض الطبقه المثقفه المصريه لاقتراحات ويلكوكس هو انه كان بريطانى الجنسيه و مصر كانت محتله من بريطانيا فى الوقت دا و عشان كدا المثقفين اعتبرو ان رفض افكار ويلكوكس جزء من مقاومة الاستعمار.

كتاب تعديل

ألّف كتاب بعنوان "جنة عدن ـلعبور الأردن) وزعم فيه أن جنة عدن المذكورة فى الكتب المقدسة موجودة فى جنوب العراق، عند التقاء نهرا دجلة والفرات.

جوايز تعديل

حاصل على وسام القديس مايكل والقديس جورج.

وفاته تعديل

مات فى مستشفى الانجلو بعد جراحه بسيطه و كان عمره وقتها ٨٠ سنه

مصادر تعديل

  • A War of Words, Language and conflict in the Middle East,Yasir Suleiman, Cambridge University Press (2004).
  1. أ ب مُعرِّف موسوعة بريتانيكا على الإنترنت (EBID): https://www.britannica.com/biography/William-Willcocks — باسم: Sir William Willcocks — تاريخ الاطلاع: 9 اكتوبر 2017 — العنوان : Encyclopædia Britannica
  2. أ ب معرف الشبكات الاجتماعيه: https://snaccooperative.org/ark:/99166/w6p313wb — باسم: William Willcocks — تاريخ الاطلاع: 9 اكتوبر 2017
  3. http://data.bnf.fr/ark:/12148/cb124648476 — تاريخ الاطلاع: 10 اكتوبر 2015 — المؤلف: مكتبة فرنسا الوطنية — الرخصة: رخصة حرة
  4. وصلة : 117580813  — تاريخ الاطلاع: 25 يونيه 2015 — الرخصة: CC0
  5. http://data.bnf.fr/ark:/12148/cb124648476 — تاريخ الاطلاع: 10 اكتوبر 2015 — المؤلف: مكتبة فرنسا الوطنية — الرخصة: رخصة حرة