ليستة الاناشيد الوطنيه

النشيد الوطنى هوا نشيد خاص بالدوله بيتعزف فى المناسبات الوطنيه و فى المدارس و قبل بداية لعب فريق المنتخب الوطنى.… الخ, و هوا فى العاده بيكون نشيد حماسى بيعزز حب الوطن و الشعور بالقوميه.

كلود چوزيف روجيه دى ليزلى, ملحن النشيد الوطنى الفرنسى "لامارسييز", انشده اول مره سنة 1795

الليسته

تعديل
الوطن النشيد الوطنى تاريخ كلمات الحان الملف م
  افغانستان "ملى سرود"
("النشيد الوطنى")
2006 عبد البارى جهانى بابراك واسا
  البانيا "Hymni i Flamurit"
("تحيه العلم")
1912 اليكساندر ستافرى درينوفا سيبريان بورامبيسكو [1]
  الجزاير "قسما" 1962 مفدى زكريا محمد فوزى [2]
  "El Gran Carlemany"
("شارلمان العظيم")
1914 انريك مارفانى بونس خوان بينلوخ اى فيفو [3]
  انجولا "Angola Avante"
("الى الامام انجولا")
1975 مانويل روى روى البرتو فييرا دياس مينجاس noicon
 انتيجا و باربودا "Fair Antigua, We Salute Thee"
("انتيجوا العادله, احنا نحييك")[note 1]
1981 نوفيل هاملتون ريتشارد والتر جارنيت بيكارت شامبرز
  الارجنتين "Himno Nacional Argentino"
("نشيد الارجنتين الوطنى")
1813 فيسنتى لوبيز اى بلانيز بلاس باريرا
  ارمينيا "Մեր Հայրենիք"
("وطننا الام")
1918 مايكل نالبانديان بارسيج جاناتشيان
  اوستراليا "Advance Australia Fair"
("تقدمى يا استراليا الجميله والعادله")[note 1]
1984
بيتر دودس ماكورميك
  النمسا "Land der Berge, Land am Strome"
("ارض الجبال, ارض النهر")
1947 باولا فون بريرادوفيتش فولفجانج اماديوس موزارت/ جوهان هولتزر
  اذيربايجان "Azərbaycan Marşı"
("مسيره اذربيدجان")
1918 احمد جواد عزير حاجبايوف
  "March On, Bahamaland"
("الباهاماس, سر")[note 1]
1973
تيموثى جيبسون
  البحرين "بحريننا" 1971 محمد صدقى عياش مش معروف
  "আমার সোনার বাংলা"
("بنجلاديش الذهبيه")
1972
  باربيدوس "In Plenty and In Time of Need"
("فى الوفره وفى وقت الحاجه")
1966 ايرفينج بورجى سى. فان رولاند ادواردس noicon
  بيلاروس "Мы, беларусы"
("نحن, البيلاروسيون")[note 2]
1955 ميخاس كيلموفيش نسيار ساكالوسكى
  بلجيكا "La Brabançonne"
("البرابانتى")
1830 لويس-الكسندر ديشى (جينوفال) فرونسوا فان كومبينهو
  "Land of the Free"
("ارض الاحرار")
1981 صامويل الفريد هينز سيلوين وولفورد يونج
  "L'Aube Nouvelle"
("الفجر الجديد")
1960
جيلبرت جون دانيون
  "འབྲུག་ཙན་དན"
("مملكه تنين البرق")
1953 داشو جلايدون تينلى اكو تونجمى
  بوليفيا "Himno Nacional de Bolivia"
("نشيد بوليفيا الوطنى")
1852 خوسى اجناسيو دى سانجينى ليوبولدو بينديتو فينشينتى
  البوسنه و الهرسك "Državna himna Bosne i Hercegovine"
("نشيد البوسنه والهرسك الوطنى")
1999
  بوتسوانا "Fatshe leno la rona"
("ارضنا المباركه")
1966
كجلامينج توميديسكو موتسيتى
  برازيل "Hino Nacional Brasileiro"
("نشيد البرازيل الوطنى")
1831 خواكيم اوسوريو دوكى استرادا فرانسيسكو مانويل دا سيلفا
  "الله فليهاراكن سلطن"
("فليبارك الله السلطان")
1951 يورا حليم بيسار ابن ساغاب
  بلجاريا "Мила Родино"
("موطننا العزيز")
1964
تسيتيفان رادوسلافوف
  بوركينا فاسو "Une Seule Nuit"
("ليله واحده")
1984
  بوروندى "Burundi Bwacu"
("بوروندى المحبوبه")
1962 جون بابتيست نتاهوكاجا و ناس تانيه مارك بارينجايابو
  كامبوديا "បទនគររាជ"
("المملكه الساميه")
1941 سامداش شييون نات اف بيروشو وجى جيكيل
  كاميرون "O Cameroun, Berceau de nos Ancêtres"
("يا كاميرون يا مهد اجدادنا")
1957 رونى دجام افام, صامويل مينكيو بامبا,
وموسى نيات نكواو (الفرنسيه),
بيرنارد فونلون (الانجليزيه)
رونى دجام افام noicon
  كندا "O Canada"
("يا كندا") [note 1]
1980 ادولف باسيل روثيير (الفرنسيه);
روبرا ستانلى وير (الانجليزيه)
كاليكسا لافالى
  الراس الاخضر "Cântico da Liberdade"
("اغنيه الحريه")
1996 اميلكار سبينسر لوبيز ادالبيرتو هيجينو تافاريز سيلفا [[ملف:|noicon|80px]]
{  افريقيا الوسطى "La Renaissance"
("الانبعاث")
1960 بارتيليمى بوجاندا هيربيرت بيبير noicon
  تشاد "La Tchadienne"
("التشاديه")
1960 لويس جيدرول و ناس تانيه بول فيياج
  تشيلى "Himno Nacional de Chile"
("نشيد تشيلى الوطنى")
1828 اوسوبيو ليللو رامون كارنيسير
  الصين "义勇军进行曲"
("مسيره المتطوعين")
1949 تيان هان نيه ار
  كولومبيا "Himno Nacional de la República de Colombia"
("نشيد كولومبيا الوطنى")
1886 رافاييل نونيث اوريستى سينديتشى
  جزر القمر "Udzima wa ya Masiwa"
("اتحاد الجزر العظيمه")
1978 سعيد هاشم سيدى عبد الرحمن سعيد هاشم سيدى عبد الرحمن وكامل الدين عبد الله
  جمهورية كونجو الديموقراطيه "Debout Congolais"
("انهضوا يا كونجوليين")
1960 خوسيه لوتومبا سيمون بيير بوكا دى مباسى لوندى [[ملف:|noicon|80px]]
  "La Congolaise"
("الكونجوليه")
1959 جاك توندرا وجورج كيبانجى جون روايير وخوسيه سباديليير
  "Himno Nacional de Costa Rica"
("نشيد كوستاريكا الوطنى")
1853 خوسى ماريا زيليدون برينيس مانويل ماريا جوتيريز
  كرواتيا "Lijepa naša domovino"
("موطننا الجميل")[note 3]
1972 آنتون ميهانوفيتش جوسيب رانجانين
  "El Himno de Bayamo"
("نشيد بايامو")
1902
بيروشو فيجيريدو
  قبرص "Ýmnos eis tīn Eleutherían"
("ترنيمه الى الحريه")[note 4][note 5]
1960 ديونيسيوس سولوموس نيكولاوس مانتزاروس
  تشيكيا "Kde domov můj"
("اين هو وطنى")[note 6]
1918 يوسف كاجيتان تيل فرانتيسيك سكروب
  "Kong Christian stod ved højen mast"
("الملك كرستيان وقف قرب الساريه العاليه")[note 7]
1780 جوهانس ايفال مش معروف [4]
  "Jabuuti"
("نشيد جيبوتى الوطنى")
1977 آدم علمى عبدى روبله
  دومينيكا "Isle of Beauty, Isle of Splendour"
("جزيره الجمال, جزيره العظمه")
1978 ويلفرد اوسكار مورجان بوند لومويل ماكبيرسون كريستيان
  "Himno Nacional"
("النشيد الوطنى")
1934 اميليو برودهوم خوسى روفينو رييس اى سيانكاس
  "Pátria"
("ارض الاجداد")
2002 فرانسيسكو بورجا دا كوستا افونسو دى اروجو
  اكوادور "Salve, Oh Patria"
("نحن نحييك, يا وطننا")
1948 خوان ليون ميرا انطونيو نيومان
  "بلادى, بلادى, بلادى" 1979 محمد يونس القاضى
(اخذ من كلمات القاها
مصطفى كامل)
سيد درويش
  السالفادور "Himno Nacional de El Salvador"
("النيشد الوطنى للسلفادور")
1879 خوان خوسى كاناس خوان ابيرلى
  "Caminemos pisando las sendas de nuestra inmensa felicidad"
("دعنا نخطو نحو سعادتنا الهائله")
1968 اتاناسيو ندونجو ميونى راميرو سانشيز لوبيز
  "ኤርትራ ኤርትራ ኤርትራ"
("اريتريا, اريتريا, اريتريا,")
1993 سولومون تسيهاى بيراكى اسحاق ابراهام ميارزجى و آ رون تيكل تيسفاستين
  استونيا "Mu isamaa, mu õnn ja rõõm"
("ارض اجدادى, سعادتى, وبهجتى")
1920 جوهان فولديمار جانسن فريدريك باكيوس
  اثيوبيا "نشيد اثيوبيا الوطنى"
("March Forward, Dear Mother Ethiopia")
1992 Dereje Melaku Mengesha Solomon Lulu Mitiku
  فيچى "فليحفظ الله فيجى"
("God Bless Fiji")
1970 Michael Francis Alexander Prescott Charles Austin Miles
  فينلاندا Swedish: "Vårt Land"
Finnish:"نشيد فنلندا الوطنى"
("Our Land")
1917 يوهان لودفيج رونيبيرج (Swedish)
Paavo Cajander (Finnish)
Fredrik Pacius
  "لامارسييز"
("The Song of Marseille")
1795 كلود جوزيف روجيه دى ليزلى كلود جوزيف روجيه دى ليزلى
  جابون "نشيد الجابون الوطنى"
("Concord")
1960 Georges Aleka Damas Georges Aleka Damas
  جامبيا "لجامبيا وطننا" 1965 Virginia Julie Howe Jeremy Frederick Howe [[ملف:|noicon|80px]]
  جورجيا "Tavisupleba"
("Freedom")
2004 David Magradze Zakaria Paliashvili
  "Einigkeit und Recht und Freiheit"
("Unity and justice and freedom")
Third stanza of the "اغنيه الالمان"
("Song of the Germans")
1922 August Heinrich Hoffmann von Fallersleben جوزيف هايدن
  جانا "الله يبارك وطننا جانا" 1957 Michael Kwame Gbordzoe Philip Gbeho
  "ترنيمه الى الحريه"
("Hymn to Liberty")[note 4]
1865 Dionýsios Solomós Nikolaos Mantzaros
  جرينادا "خطأ: الوظيفة "get" غير موجودة." 1974 Irva Merle Baptiste Louis Arnold Masanto
  جواتيمالا "نشيد جواتيمالا الوطنى"
("National Anthem of Guatemala")
1896 خوسيه خواكين بالما Rafael Álvarez Ovalle [[ملف:|noicon|80px]]
  "Liberté"
("Liberty")
1958 Unknown Kodofo Moussa
  "خطأ: الوظيفة "get" غير موجودة."
("This Is Our Beloved Country")
1974 اميلكار كابرال Xiao He [[ملف:|noicon|80px]]
  جيانا "Dear Land of Guyana, of Rivers and Plains" 1966 Archibald Leonard Luker Robert Cyril Gladstone Potter
  هاييتى "La Dessalinienne"
("Song of Dessalines")
1904 Justin Lhérisson Nicolas Geffrard
  "خطأ: الوظيفة "get" غير موجودة."
("National Anthem of Honduras")
1915 Augusto Constancio Coello Carlos Hartling
  المجر "نشيد المجر الوطنى"
("Hymn")
1844 Ferenc Kölcsey Ferenc Erkel
  "لوفسونجور"
("Hymn")
1944 Matthías Jochumsson Sveinbjörn Sveinbjörnsson
  الهند "جانا جانا مانا"
("Hail the ruler of all minds")
1950 روبندرونات طاغور روبندرونات طاغور
  اندونيسيا "اندونيسيا العظيمه"
("Great Indonesia")
1945 Wage Rudolf Soepratman Wage Rudolf Soepratman noicon
  "نشيد ايران الوطنى"
("National Anthem of Iran")
1990 multiple Hassan Riyahi
  العراق "موطنى" ("My Homeland") 2004 ابراهيم طوقان Mohammed Flayfel
  جمهورية ايرلاندا "اغنيه الجندى"
("The Soldier's Song")
1926 Peadar Kearney (English)
Liam Ó Rinn (Irish)
Peadar Kearney and Patrick Heeney
  اسرائيل "الامل (نشيد)"
("The Hope")
1948 نفتالى هرتس ايمبر الامل (نشيد)
  ايطاليا "ايل كانتو ديلى ايتاليانى"
("The Song of the Italians")
1946 Goffredo Mameli Michele Novaro
  "الآبيجانيه"
("Song of Abidjan")
1960 Mathieu Ekra, Joachim Bony
and Pierre Marie Coty
Pierre Marie Coty and Pierre Michel Pango noicon
  "Jamaica, Land We Love"[note 1] 1962 Hugh Sherlock Robert Lightbourne
  اليابان "نشيد اليابان الوطنى"
("His Majesty's Reign")[5]
1880 Traditional Waka poem from the كوكين واكاشو (first published in 905) Yoshiisa Oku and Akimori Hayashi;
usually credited
to Hiromori Hayashi
[6]
  "السلام الملكى الاردنى"
("The Royal Anthem of Jordan")
1946 Abdul Monem Al-Refai Abdul Qader al-Taneer
  كازاخستان "كازاخستانى"
("My Kazakhstan")
2006 Zhumeken Nazhimedenov
(with modifications by
نور سلطان نزارباييف)
Shamshi Kaldayakov
  كينيا "خطأ: الوظيفة "get" غير موجودة."
("Oh God of All Creation")
1963 Graham Hyslop, G. W. Senoga-Zake, Thomas Kalume, Peter Kibukosya, and Washington Omondi The Anthem Commission
  "Teirake Kaini Kiribati"
("Stand up, Kiribati")
1979 Urium Tamuera Ioteba Urium Tamuera Ioteba
  كوريا الشماليه "ايجوكا"
("The Patriotic Song")
1947 Pak Seyŏng Kim Wŏn'gyun noicon
  كوريا الجنوبيه "ايجكجا"
("The Patriotic Song")
1948 An Chang-ho Ahn Eak-tae
  الكويت "نشيد الكويت الوطنى"
("National Anthem")
1978 احمد العدوانى Ibrahim Al-Soula [[ملف:|noicon|80px]]
  كيرجيزستان "Kyrgyz Respublikasynyn Mamlekettik Gimni"
("National Anthem of the Kyrgyz Republic")
1992 Djamil Sadykov and Eshmambet Kuluev Nasyr Davlesov and Kalyi Moldobasanov
  لاوس "نشيد لاوس الوطنى"
("National Anthem of Laos")
1947 Sisana Sisane Thongdy Sounthonevichit
  لاتڤيا "نشيد لاتفيا الوطنى"
("God Bless Latvia")
1920 Kārlis Baumanis Kārlis Baumanis
  لبنان "نشيد لبنان الوطنى" 1927 Rashid Nakhle وديع صبرا
  "Lesotho Fatse La Bontata Rona"
("Lesotho, Land of Our Fathers")
1966 François Coillard Ferdinand-Samuel Laur
  ليبيريا "All Hail, Liberia, Hail!" 1847 Daniel Bashiel Warner Olmstead Luca
  ليبيا "النشيد الوطنى الليبى" 2011 Al Bashir Al Arebi محمد عبد الوهاب
  ليختنشتاين "Oben am jungen Rhein"
("Up on the young Rhine")
1963 Jakob Josef Jauch unknown
  ليتوانيا "Tautiška giesmė"
("National Song")
1919 Vincas Kudirka Vincas Kudirka
  لوكسيمبورج "اونس هيميشت"
("Our Homeland")
1895 ميشيل لينتز Jean Antoine Zinnen
  مقدونيا "Denes nad Makedonija"
("Today Over Macedonia")
1992 Vlado Maleski Todor Skalovski
  مادجاسكار "Ry Tanindrazanay malala ô!"
("Oh, Beloved Land of our Ancestors")
1958 Pastor Rahajason Norbert Raharisoa [[ملف:|noicon|80px]]
  "Mulungu dalitsa Malaŵi"
("God Bless Malawi")
1964 Michael-Fredrick Paul Sauka Michael-Fredrick Paul Sauka
  ماليزيا "نشيد ماليزيا الوطنى"
("My Country")
1957 multiple Pierre-Jean de Béranger
  مالديف "السلام الوطنى المالديفى"
("National Salute")
1972 Muhammad Jameel Didi Pandit Wannakuwattawaduge Don Amaradeva
  "لاجل افريقيا ولاجلك مالى"
("For Africa and for You, Mali")
1962 Seydou Badian Kouyate Banzumana Sissoko
  مالطا "نشيد مالطا الوطنى"
("The Maltese Hymn")
1964 Dun Karm Psaila Robert Samut
  "جزر مارشال للابد" 1991 اماتا كابوا اماتا كابوا
  موريتانيا "نشيد موريتانيا الوطنى" 2017 مش معروف راجح داوود
  موريشيوس نشيد موريشيوس الوطنى 1968 Jean Georges Prosper Philippe Gentil (M.B.E. Esq.) [[ملف:|noicon|80px]]
  المكسيك "نشيد المكسيك الوطنى"
("Mexican National Anthem")
1854 فرنسيسكو جونزاليس بوكانيجرا Jaime Nunó
  مايكرونيزيا "Patriots of Micronesia" 1991 مش معروف traditional German song (Ich hab' mich ergeben)
  مولدوڤا "Limba noastră"
("Our Language")
1994 Alexei Mateevici Alexandru Cristea
  موناكو "Hymne Monégasque"
("Monégasque Anthem")
1848 Louis Notari Charles Albrecht
  مونجوليا "خطأ: الوظيفة "get" غير موجودة."
("National Anthem of Mongolia")
1950 Tsendiin Damdinsüren Bilegiin Damdinsüren and Luvsanjambyn Mördorj noicon
  مونتينيجرو "Oj, svijetla majska zoro"
("O, Bright Dawn of May")
2004 folk song Žarko Mirković[7]
  المغرب "النشيد الشريف"
("Anthem of Morocco")
1956 Ali Squalli Houssaini Léo Morgan
  "Pátria Amada"
(Beloved Homeland")
2002 Salomão J. Manhiça and Mia Couto Justino Sigaulane Chemane
  ميانمار "Kaba Ma Kyei"
("Till the End of the World")
1948 Saya Tin Saya Tin
  ناميبيا "ناميبيا ارض الشجعان" 1991 Axali Doëseb Axali Doëseb noicon
  "اغنيه ناورو"
("Song of Nauru")
1968 مارجريت هيندرى لورنس هنرى هيكس
  نيبال "نحن مئات من الزهور"
("A Garland of Hundred Flowers")[8]
2007 Byakul Maila[9] Amber Gurung
  نيديرلاند "هت فلهلموس"
("William")
1568 Philips of Marnix, or Dirck Coornhert or Petrus Dathenus Adrianus Valerius
  نيو زيلاندا "God Defend New Zealand"[note 1] 1940 [note 8] توماس براكن (English version)[note 8]
Thomas H. Smith (لغه ماوريه version)[note 8]
جون جوزيف وودز[note 8]
  نيكاراجوا "خطأ: الوظيفة "get" غير موجودة."
("Hail to Thee, Nicaragua")
1918 Salomón Ibarra Mayorga Luis A. Delgadillo
  "نشيد النيجر الوطنى"
("The Nigerien")
1961 Maurice Albert Thiriet Robert Jacquet and Nicolas Abel François Frionnet
  نيجيريا "انهضوا ايها الوطنيون" 1978 John A. Ilechukwu, Eme Etim Akpan, B. A. Ogunnaike, Sotu Omoigui, and P. O. Aderibighe Nigerian Police Band, under the directorship of B. E. Odiase noicon
  "نشيد النرويج الوطنى"
("Yes, We Love This Country")[note 9]
1864 [note 10] بيورنستيارنه بيورنسون Rikard Nordraak
  "نشيد عمان الوطنى"
1932 Rashid bin Uzayyiz Al Khusaidi James Frederick Mills, arranged by Bernard Ebbinghaus
  "النشيد الوطنى الباكستانى"
("National Anthem")
1954 حفيظ جالندهرى احمد غلام على شاغلا
  بالاو "خطأ: الوظيفة "get" غير موجودة."
("Our Palau")
1980 multiple Ymesei O. Ezekiel
  فلسطين "فدائى (نشيد)"
("My Country")
1996 سعيد المزين على اسماعيل noicon
  باناما "نشيد بنما الوطنى"
("Hymn of the Isthmus")
1925 Jeronimo de la Ossa Santos Jorge
  بابوا نيو جينيا "O Arise, All You Sons"[note 1] 1975 Tom Shacklady Tom Shacklady
  باراجواى "نشيد باراجواى الوطنى"
("Paraguayans, the Republic or Death")
1933 Francisco Acuña de Figueroa Francisco José Debali
  پيرو "نشيد بيرو الوطنى"
("National Anthem of Peru")
1821 José de la Torre Ugarte y Alarcón Jose Bernardo Alcedo
  الفلبين "نشيد الفلبين الوطنى"
("Chosen Land")
1898 خوسيه بالما جولييان فيليبى
  بولندا "بولندا لم تضع بعد"
"Poland Is Not Yet Lost")[note 11]
1926 Józef Wybicki unknown
  پورتوجال "نشيد البرتجال الوطنى"
("The Portuguese")
1911 Henrique Lopes de Mendonça Alfredo Keil
  قطر "نشيد قطر الوطنى"
("Peace to the Amir")
1996 مبارك بن سيف آل تانى Abdul Aziz Nasser Obaidan
  رومانيا "نشيد رومانيا الوطنى"
("Awaken Thee, Romanian")
1990 Andrei Mureşanu Anton Pann and Gheorghe Ucenescu
  روسيا "النشيد الوطنى الروسى"
("State Hymn of the Russian Federation")
2000 سيرجى ميخالكوف الكسندر الكسندروف
  رواندا "Rwanda Nziza"
("Beautiful Rwanda")
2002 Faustin Murigo Jean-Bosco Hashakimana
  سانت كيتس و نيڤيس "خطأ: الوظيفة "get" غير موجودة."[note 1] 1983 Kenrick Georges Kenrick Georges
  سانت لوسيا "خطأ: الوظيفة "get" غير موجودة." 1979 Charles Jesse Leton Felix Thomas
  سانت فينسينت و الجرينادينز "Saint Vincent, Land so beautiful" 1979 Phyllis Punnett Joel Bertram Miguel
  ساموا "The Banner of Freedom" 1962 Sauni Iiga Kuresa Sauni Iiga Kuresa
  سان مارينو "نشيد سان مارينو الوطنى"
("The National Anthem of the Republic")
1894 لا توجد كلمات رسميه Federico Consolo
  ساوتومى وبرنسيبى "نشيد ساو توميه وبرينسيب الوطنى"
("Total Independence")
1975 الدا جراسا Manuel dos Santos Barreto de Sousa e Almeida
  "النشيد الوطنى السعودى"
("The Royal Salute")
1950 Ibrahim Khafaji Abdul Rahman Al-Khateeb
  سينيجال "نشيد السنجال الوطنى"
("Strum your Koras, Strike the Balafons")
1960 ليوبولد سنجور Herbert Pepper
  صيربيا "النشيد الوطنى الصربى"
("God of Justice")
1882 Jovan Đorđević Davorin Jenko
  سيشيل "Kosta seywa"
("Join together all Seychellois")
1996 David François Marc André and George Charles Robert Payet David François Marc André and George Charles Robert Payet
سيراليون "High We Exalt Thee, Realm of the Free" 1961 Clifford Nelson Fyle جون عكار
  سينجابوره "الى الامام سنجافوره"
("Onward Singapore")
1965 Zubir Said Zubir Said
  سلوفاكيا "Nad Tatrou sa blýska"
("Lightning Over the Tatras")[note 6]
1918 Janko Matúška folk tune
  سلوڤينيا "نشيد سلوفينيا الوطنى"
("A Toast")[note 12]
1989 فرانتسيه بريشيرن Stanko Premrl
  جزر سولومون "خطأ: الوظيفة "get" غير موجودة."[note 1] 1978 Panapasa Balekana and Matila Balekana Panapasa Balekana
  الصومال "Qolobaa Calankeed" 2012 Abdullahi Qarshe Abdullahi Qarshe
  جنوب افريقيا "نشيد جنوب افريقيا الوطنى"[note 13] 1997 Enoch Sontonga and C. J. Langenhoven Enoch Sontonga and Marthinus Lourens de Villiers
  جنوب السودان "نشيد جنوب السودان" 2011 Students and teachers of جامعه جوبا, 2011[10] Students and teachers of جامعه جوبا, 2011[10]
  اسپانيا La Marcha Real
("المسيره الملكيه")
بدون مش معروف
  سريلانكا "خطأ: الوظيفة "get" غير موجودة."
("Mother Sri Lanka")
1951 Ananda Samarakoon Ananda Samarakoon
  "النشيد الوطنى السودانى"
("We Are the Army of God and of Our Land")
1956 Sayyed Ahmed Mohammed Salih Ahmad Murjan
  سورينام "فليكن الله معنا سورينام"
("God Be With Our Suriname")
1959 Cornelis Atses Hoekstra and Henry de Ziel Johannes Corstianus de Puy
  سوازيلاندا "Nkulunkulu Mnikati wetibusiso temaSwati"
("O Lord our God of the Swazi")
1968 Andrease Enoke Fanyana Simelane David Kenneth Rycroft
  "دو جاملا"
("Thou Ancient, Thou Free")[note 14]
19th century
(de facto, never
officially adopted)
Richard Dybeck folk tune
   نشيد سويسرا الوطنى
("Swiss Psalm")
1961 Leonhard Widmer (German),
Charles Chatelanat (French),
Camillo Valsangiacomo (Italian),
and Flurin Camathias (Romansch)
Alberich Zwyssig
  "حماه الديار"
("Guardians of the Homeland")
1936 خليل مردم بك Mohammed Flayfel and Ahmad Salim Flayfel
  تاجيكيستان "سورودى ميللى"
("National Anthem")
1991 Gulnazar Keldi Suleiman Yudakov
   تنزانيا "نشيد تنزانيا الوطنى"
("God Bless Africa")
1961 خطأ: الوظيفة "get" غير موجودة. Enoch Sontonga
  تايلاندا "نشيد تايلاند الوطنى"
("National Song")[note 15]
1939 Luang Saranupraphan Peter Feit
  توجو "مرحبا بكم يا ارض اجدادنا"
("Hail to Thee, Land of our Forefathers")
1960 Alex Casimir-Dosseh Alex Casimir-Dosseh
  تونجا "Ko e fasi ʻo e tuʻi ʻo e ʻOtu Tonga"
("Song of the King of the Tonga Islands")
1875 Uelingatoni Ngū Tupoumalohi كارل جوستاف شميت
  ترينيداد و توباجو "Forged from the Love of Liberty" 1962 Patrick Castagne Patrick Castagne
  تونس "حماه الحمى"
("Defenders of the Homeland")
1987 Mustafa Sadiq Al-Rafi'i and ابو القاسم الشابى محمد عبد الوهاب
  توركيا "نشيد الاستقلال"
("The March of Independence")
1921 محمد عاكف آرصوى Osman Zeki Üngör
  تركمنستان خطأ: الوظيفة "get" غير موجودة.
("The State Anthem of Independent and Neutral Turkmenistan")
2008 collectively Veli Mukhatov
  توڤالو "خطأ: الوظيفة "get" غير موجودة."
("Tuvalu for the Almighty")[note 1]
1978 Afaese Manoa Afaese Manoa
  اوجاندا "يا اوجندا يا ارض الجمال" 1962 George Wilberforce Kakoma George Wilberforce Kakoma
  اوكرانيا "مجد اوكرانيا لم يختف بعد"
("Ukraine's Glory Has Not Perished")
1917 Pavlo Chubynsky Mykhaylo Verbytsky
  الامارات "عيشى بلادى"
("Long Live my Homeland")
1971 Arif Al Sheikh Abdullah Al Hassan Saad Abdel Wahab noicon
  المملكه المتحده "فليحفظ الله الملكه" 1745 Henry Carey مش معروف
  امريكا "النشيد الوطنى الامريكى"[note 16] 1931 فرانسيس سكوت كى جون ستافورد سميث
  اوروجواى نشيد اوروجواى الوطنى
("National Anthem")
1848 Francisco Acuña de Figueroa Francisco José Debali
  اوزبيكيستان "O`zbekiston Respublikasining Davlat Madhiyasi"
("National Anthem of the Republic of Uzbekistan")
1991 Abdulla Aripov متوكل برهانوف
  فانواتو "خطأ: الوظيفة "get" غير موجودة."
("We, We, We")
1980 François Vincent Ayssav François Vincent Ayssav
  مدينة الڤاتيكان "Marche Pontificale"
("Pontifical Anthem and March")
1949 Antonio Allegra شارل جونو
  ڤينيزويلا "المجد للشعب الشجاع"
("Glory to the Brave People")
1881 Vicente Salias Juan José Landaeta
  فييتنام "نشيد وطنى فيتنامى"
("Marching Song")
1945 Văn Cao Văn Cao noicon
  "نشيد اليمن الوطنى" 1990 عبدالله عبدالوهاب نعمان ايوب طارش
  زامبيا "Stand and Sing of Zambia, Proud and Free" 1964 collectively Enoch Sontonga
  زيمبابوى "Simudzai Mureza WeZimbabwe"
("O Lift High The Banner Of Zimbabwe")
1994 Solomon Mutswairo Fred Changundega noicon

لينكات برانيه

تعديل

مصادر

تعديل
  1. "National Anthems of the World" (7th edn), pp. 12–13.
  2. "National Anthems of the World" (7th edn), pp. 14–17.
  3. "National Anthems of the World" (7th edn), pp. 18–21.
  4. Udenrigsministeriet (6 أغسطس 2001). "Instruks for Udenrigstjenesten". Retsinformation. اطلع عليه بتاريخ 2013-06-30. {{استشهاد ويب}}: الوسيط غير المعروف |تاريخ ارشيف= تم تجاهله (مساعدة) والوسيط غير المعروف |مسار ارشيف= تم تجاهله (مساعدة)
  5. "Elementary schools face new mandate: Patriotism, 'Kimigayo'". The Japan Times Online. Kyodo News. 29 مارس 2008. مؤرشف من الأصل في 2011-06-07. اطلع عليه بتاريخ 2011-08-20. {{استشهاد بخبر}}: الوسيط |archive-date= و|تاريخ الأرشيف= تكرر أكثر من مرة (مساعدةالوسيط |archive-url= و|مسار الأرشيف= تكرر أكثر من مرة (مساعدةالوسيط غير المعروف |URL الأرشيف= تم تجاهله (مساعدةالوسيط غير المعروف |تاريخ ارشيف= تم تجاهله (مساعدةالوسيط غير المعروف |مسار ارشيف= تم تجاهله (مساعدة)، والوسيط غير المعروف |وصله مكسوره= تم تجاهله (مساعدة)
  6. "e-GovSearch" 国旗及び国歌に関する法律 (法律第百二十七号). Government of Japan. 13 أغسطس 1999. مؤرشف من الأصل في 2010-05-21. اطلع عليه بتاريخ 2011-08-20. {{استشهاد ويب}}: الوسيط غير المعروف |تاريخ ارشيف= تم تجاهله (مساعدةالوسيط غير المعروف |لغه= تم تجاهله (مساعدة)، والوسيط غير المعروف |مسار ارشيف= تم تجاهله (مساعدة)
  7. Datenbank-europa.de Archived 2012-07-02 at archive.today
  8. Christine Zuchora-Walske. Nepal in Pictures. Twenty-First Century Books. ISBN:0-8225-8578-2. اطلع عليه بتاريخ 2011-07-23. {{استشهاد بكتاب}}: الوسيط غير المعروف |تاريخ ارشيف= تم تجاهله (مساعدةالوسيط غير المعروف |سنه= تم تجاهله (مساعدةالوسيط غير المعروف |صفحه= تم تجاهله (مساعدة)، والوسيط غير المعروف |مسار ارشيف= تم تجاهله (مساعدة)
  9. "Nepali Cabinet Approves New National Anthem". صحيفه الشعب اليوميه. 20 أبريل 2007. مؤرشف من الأصل في 2013-05-14. اطلع عليه بتاريخ 2011-07-23. {{استشهاد ويب}}: استعمال الخط المائل أو الغليظ غير مسموح: |ناشر= (مساعدةالوسيط غير المعروف |تاريخ ارشيف= تم تجاهله (مساعدة)، والوسيط غير المعروف |مسار ارشيف= تم تجاهله (مساعدة)
  10. أ ب "A Song for South Sudan: Writing a New National Anthem". BBC News. 11 يناير 2011. اطلع عليه بتاريخ 2011-07-10. {{استشهاد بخبر}}: الوسيط |الاول= يفتقد |الاخير= (مساعدةالوسيط غير المعروف |الاخير= تم تجاهله (مساعدةالوسيط غير المعروف |تاريخ ارشيف= تم تجاهله (مساعدة)، والوسيط غير المعروف |مسار ارشيف= تم تجاهله (مساعدة)


 
ليستة الاناشيد الوطنيه على مواقع التواصل الاجتماعى
 


المرجع غلط: <ref> فى تاجز موجوده لمجموعه اسمها "note", بس مافيش مقابلها تاجز <references group="note"/> اتلقت