Recueil. "Le vaisseau fantôme" de Richard Wagner, traduction de Charles Nuitter. Programme : représentation du 27 décembre 1937. Bibliothèque nationale de France
لا يُشير هذه الوَسم إلى حالة حقوق التَّأليف والنَّشر الخاصَّة بالعمل المُرفَق؛ لا يزال وَسم حقوق التَّأليف والنَّشر مَطلُوباً، راجع كومنز:ترخيص لمزيدٍ من المعلومات.
يقع هذا العمل في النِّطاق العامّ في فرنسا لأَنَّه يُحقق واحداً مِن البنود التَّالِية:
تُوفِّي المُؤَلِّف (أو آخر مُؤَلِّفيه لو كان عملاً مُشتركأ) منذ أكثر مِن 70 عاماً.(CPI art. L123-1) ولم يستفد من تمديد حقوق التَّأليف والنَّشر (CPI art. L123-8 و L123-9 وL123-10)[1]
عمل مجهول المُؤَلِّف أو شبه مجهول المُؤَلِّف (لم يُفصَح أبداً عن هوية المُؤَلِّف) أو عمل تشاركي.[2] ومرَّت أكثر من سبعون سنة بعد تاريخ نشره (CPI art. L123-3).
تسجيلٌ مَرئِيٌّ ومَسمُوعٌ أو عملٌ مُوسيقيٌّ مَوجُودٌ سَلفاً في النِّطاق العامِّ، وقد مرَّت أَكثر مِن خمسين سنةً على أَدائِه أَو تسجيله.(CPI art. L211-4).
الرَّجاء الانتباه إِلى أَن الحقوق المَعنويَّة لا تزال ساريةً حتَّى عندما يَكُون العمل في النِّطاق العامِّ. وهي تشمل على سبيل المثال: الحقَّ في احترام اسم المُؤَلِّف وجُودة عمله (CPI art. L121-1)، ولذلك فإِنَّ نسبة العمل لمؤلفه تظلُّ إِلزاميَّةً.
↑
لا يُؤخَذ تمديد حقوق التَّأليف والنَّشر بالحسبان إلا في حال كون العمل مُوسيقيَّاً وكان مُؤَلِّفه، أو مُؤَلِّفوه، مُصنَّفِين بأَنَّهم ماتوا خدمةً لفرنسا. في الحالات الأُخرى، يُطبَّق بند 70 عاماً بعد وفاة المُؤَلِّف (انظر هذا البيان الصَّادِر عن محكمة النَّقض).
↑هناك قيود مشددة على حالة العمل الجماعي، يرجى التأكُّد من أن العمل يُوصف بالفعل بهذه الصفة.
Uploaded a work by Unknown from Recueil. "Le vaisseau fantôme" de Richard Wagner, traduction de Charles Nuitter. Programme : représentation du 27 décembre 1937. Bibliothèque nationale de France with UploadWizard