ملكة سبأ
ملكة سبأ The Queen of Sheba ، [arabic-abajed 1] تُسمى كمان بلقيس [arabic-abajed 2] (التقليد اليمني والإسلامي) وماكيدا [arabic-abajed 3] (التقليد الإثيوبي)، هي شخصيه اتذكرت لأول مرة في الكتاب المقدس العبرى . في القصه الأصليه، أحضرت قافله من الهدايا القيمة للملك الإسرائيلي سليمان . خضعت الروايه لدراسات يهودية وإسلامية ويمنية واسعة النطاق [2][3] وإثيوبية ، وأصبحت موضوع لواحدة من أكثر دورات الأساطير انتشار وخصوبة في آسيا وأفريقيا .[4]
| ||||
---|---|---|---|---|
معلومات شخصيه | ||||
الميلاد | القرن 10 ق.م | |||
تاريخ الوفاة | القرن 10 ق.م | |||
الاقامه | مملكة سبأ | |||
رتبة التقديس | قديس [1] | |||
الشريك | سليمان | |||
ابناء | منليك الاول | |||
معلومات تانيه | ||||
المهنه | ملك | |||
تعديل مصدري - تعديل |
يعرف المؤرخون وعلماء الآثار المعاصرون سبأ بأنها مملكة سبأ العربيه الجنوبيه القديمه اللى كانت موجوده حاليا فى اليمن المعاصر، على الرغم من عدم العثور على أي أثر للملكه نفسها.[5][6] وجود الملكة متنازع عليه بين بعض المؤرخين.[7]
فى الكتاب المقدس
تعديلملكة سبأ ( عبرى: מַלְכַּת שְׁבָא ) ، اللى لم يذكر اسمها، جاءت إلى أورشليم "في موكب عظيم جدا بالجمال حامله أطيابا وذهب كثير جد وحجارة كريمه" ( 1 مل 10 : 2). "لم يأت بعد مثل هذا الطيب في الكثرة" (10: 10؛ 2 أخبار الأيام 9 : 1-9) زي اللى أعطتها لسليمان. لقد جاءت "لتثبته بأسئلة صعبة" أجاب عنها سليمان بما يرضيها. تبادلوا الهدايا، ثم عادت إلى أرضها.[8][9]
وكانت سبأ معروفه جيدا في العالم الكلاسيكى، وكانت بلادها تسمى العربية السعيدة .[9] حوالي منتصف الألفية الأولى قبل الميلاد، كان هناك كمان الصابئة في إثيوبيا وإريتريا ، في المنطقة اللى أصبحت فيما بعد مملكة أكسوم .، أي السبئيون اليمنيون، من سبأ ( סבא ) أي الصابئة الأفارقة. في ملاحظة. 72:10 يذكران معًا: "ملوك سبأ وسبأ يقدمون هدايا".[10] ومع ذلك، قد يكون هذا التمييز الإملائي مصطنع تماما؛ النقوش الأصلية لا تحدث فرق من هذا القبيل، وكل من الصابئة اليمنيين والأفارقة موجودون هناك بنفس الطريقة تمامًا.[11]
المسيحيه
تعديلتذكر الكتب المسيحية "ملكة الجنوب" ( Greek </link> Latin: Regina austri </link> )، اللى "جاءت من أقاصي الأرض"، أي من أقاصي العالم المعروف وقتها، لتسمع حكمة سليمان ( متى 12: 42؛ لو 11: 31).[12]
التفسير الصوفي لنشيد الأناشيد ، واللى كان ينظر إليه على أنه يوفر أساس حرفى لتخمينات المرمزين، ظهر لأول مرة في أوريجانوس ، اللى كتب تفسير ضخم على نشيد الأناشيد.[13] في تعليقه، حدد أوريجانوس عروس نشيد الأناشيد بـ "ملكة الجنوب" في الأناجيل (أي ملكة سبأ، اللى يُفترض أنها إثيوبية).[14] وقد عرض آخرون إما زواج سليمان من ابنة فرعون ، أو زواجه من امرأة إسرائيلية هي الشولمية . كان الرأي الأول هو الرأي المفضل لدى المفسرين الصوفيين حتى نهاية القرن التمنتاشر. وقد حصل هذا الأخير منذ تقديمه من قبل جيد (1803).[13]
القبطية
تعديلكانت قصة سليمان والملكة شائعة بين الأقباط ، كما يتضح من أجزاء من أسطورة قبطية محفوظه في بردية برلين. الملكة، بعد أن خضعت للخداع، أعطت سليمان عمود تكتب عليه كل العلوم الأرضية. يرسل سليمان أحد شياطينه لإحضار العمود من إثيوبيا، حيث يصل على الفور. في قصيدة قبطية، الملكة يسابا ملكة كوش تسأل سليمان ألغازا.[15]
الاثيوبية
تعديلتظهر النسخة الأكثر شمول من الأسطورة في Kebra Nagast (مجد الملوك)، الملحمة الوطنية الإثيوبيه، مترجمة من العربية سنة 1322.[16][17] هنا منليك الأول هو ابن سليمان وماكيدا (الاسم الإثيوبي لملكة سبأ؛ وهي ابنة الرجل اللى دمر الملك الأفعى الأسطوري أروي [18] ) اللى تدعي السلالة الإثيوبية أنها تنحدر منه حتى يومنا هذا. . في حين أن القصة الحبشية تقدم تفاصيل أكثر بكثير، إلا أنها تغفل أي ذكر لساقي الملكة المشعرتين أو أي عنصر آخر قد ينعكس عليها بشكل سلبي.[19][20]
اليهوديه
تعديلبحسب يوسيفوس ( نملة ٨: ١٦٥–١٧٣)، فإن ملكة سبأ كانت ملكة مصر وإثيوبيا، وقد جلبت إلى إسرائيل العينات الأولى من البلسم ، اللى نما في الأرض المقدسة في زمن المؤرخ.[9][21] يصور يوسيفوس ( الآثار 2.5-10) قمبيز وهو يغزو عاصمة أثيوبيا ويغير اسمها من سبأ إلى مروي .[22] ويؤكد يوسيفوس أن ملكة سبأ أو سابا جاءت من هذه المنطقه، وأنها حملت اسم سابا قبل أن تعرف باسم مروي. ويبدو كمان أن هناك بعض التشابه بين كلمة سابا واسم أو لقب ملوك الأثيوبيين ساباكو .[23] [
اسلام
تعديلمعبد العوام أو "محرم بلقيس" ("حرم ملكة سبأ") هو معبد سبئي مخصص للإله الرئيسي لسبأ، ألمقة (يُطلق عليه كثيرًا "رب العوام")، بالقرب من مأرب فيما يعرف الآن اليمن .
تشترك قصة ملكة سبأ في القرآن في بعض أوجه التشابه مع الكتاب المقدس والمصادر اليهودية الأخرى.[9] وقد أكمل القصة بعض المفسرين المسلمين كالطبري والزمخشري والبيضاوي . وهنا يزعمون أن اسم الملكة هو بلقيس ، ربما مشتق من الكلمه اليونانيه: (pallakis) أو البيجيش العبرانى (" الخليلة "). القرآن لم يذكر اسم الملكة، مشير إليها على أنها "امرأة تحكمهم" ( Arabic: امْرَأَةً تَمْلِكُهُمْ )، [24] أمة سبأ.[25]
افلام
تعديل- لعبت دورها غابرييل روبن في فيلم La reine de Saba (1913).
- لعبت دورها بيتي بليث في ملكة سبأ (1921)
- لعبت دورها فرانس داليا في فيلم Le berceau de dieu (1926)
- لعبت دوروثي بيج في مسرحية الملك سليمان برودواي (1935)
- لعبت دورها ليونورا روفو في ملكة سبأ (1952)
- لعبت دورها جينا لولوبريجيدا في فيلم سليمان وشيبا (1959)
- لعبت دور وينيفريد بريان في فيلم ملكة سبأ تلتقي برجل الذرة (1963)
- لعبت دورها أنيا فيليبس في روما 78 (1978)
- لعبت دورها هالي بيري في فيلم Solomon & Sheba (1995)
- لعبت من قبل فيفيكا أ. فوكس في سولومون (فيلم) (1997)
- لعبت دور أميتو لاغوم في ثلاثة آلاف عام من الشوق (2022)
موسيقى
تعديل
- سليمان (تم تأليفه عام 1748؛ وتم أداؤه لأول مرة عام 1749)، وخطابة لجورج فريدريك هاندل ؛ غالبًا ما يتم أداء "وصول ملكة سبأ" من هذا العمل كقطعة موسيقية
- "ملكة سابا" (1862)، أوبرا لشارل جونو
- دي كونيجين فون سابا (1875)، أوبرا لكارل غولدمارك
- "ملكة الشيبا" (1926)، أوبرا لرينالدو هان
- بلقيس، ريجينا دي سابا (1931)، باليه لأوتورينو ريسبيغي
- "سليمان وبلقيس" (1942)، أوبرا لراندال طومسون
- ملكة سبأ (1953)، كانتاتا لأصوات النساء بقلم ماريو كاستلنوفو تيديسكو
- "الجمال الأسود" (1970)، أغنية فوكس
- "ليلى ملكة سبأ" (1981) أغنية دوللي دوتس
- "عرش الذهب" (1984)، أغنية لـ Steel Pulse
- "شيبا" (1989) أغنية من أداء باد براينز
- "ملكة سبأ الأصلية" (1991)، أغنية غريت وايت
- رشاش (1993)، بواسطة Slowdive [26]
- " عائشة " (1996) لخالد
- "ماكيدا" (1998)، موسيقى آر أند بي فرنسية للثنائي التشادي النوبيين
- "بلقيس" (2000)، أغنية لستي نورهاليزا
- "شيء يسمى الحب" (1987)، أغنية لجون هيات
تلفزيون
تعديل- لعبت دورها هالي بيري في فيلم Solomon & Sheba (1995)
- لعبت بواسطة Vivica A. Fox في فيلم Solomon (1997)
- لعبت دورها أندرولا بلانشيت في ليكس ، الموسم الرابع، الحلقة 21 : "فيفا ليكس فيغاس" (2002)
- لعبت دورها أماني زين في ملكة سبأ: خلف الأسطورة (2002)
- لعبت من قبل يتيد باداكي في فيلم الآلهة الأمريكية بدور بلقيس
مراجع
تعديل- ↑ المحرر: Anne Commire و Deborah Klezmer — العنوان : Dictionary of Women Worldwide — الناشر: جيل (ناشر) و Yorkin Publications — ISBN 978-0-7876-7585-1
- ↑ "Echoes of a Legendary Queen". Harvard Divinity Bulletin (بالإنجليزية الأمريكية). اطلع عليه بتاريخ 2022-06-29.
- ↑ "Queen of Sheba - Treasures from Ancient Yemen". the Guardian (بالإنجليزية). 25 مايو 2002. اطلع عليه بتاريخ 2022-06-29.
- ↑ E. Ullendorff (1991)، "BILḲĪS"، The Encyclopaedia of Islam، ج. 2 (ط. 2nd)، Brill، ص. 1219–1220
- ↑ "Collection | British Museum". www.britishmuseum.org (بالإنجليزية). اطلع عليه بتاريخ 2024-06-11.
- ↑ Israel Finkelstein,David and Solomon: In Search of the Bible's Sacred Kings and the Roots' of the Western Tradition p.167
- ↑ National Geographic, issue mysteries of history, September 2018, p.45.
- ↑ Samuel Abramsky؛ S. David Sperling؛ Aaron Rothkoff؛ Haïm Zʾew Hirschberg؛ Bathja Bayer (2007)، "SOLOMON"، Encyclopaedia Judaica، ج. 18 (ط. 2nd)، Gale، ص. 755–763
- ↑ أ ب ت ث Yosef Tobi (2007)، "QUEEN OF SHEBA"، Encyclopaedia Judaica، ج. 16 (ط. 2nd)، Gale، ص. 765 المرجع غلط: وسم
<ref>
غير صالح؛ الاسم "ej2-queen" معرف أكثر من مرة بمحتويات مختلفة. - ↑ John McClintock؛ James Strong، المحررون (1894)، "Seba"، Cyclopaedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature، ج. 9، Harper & Brothers، ص. 495–496
- ↑ المرجع غلط: اكتب عنوان المرجع فى النُص بين علامة الفتح
<ref>
وعلامة الافل</ref>
فى المرجعei2-saba
- ↑ John McClintock؛ James Strong، المحررون (1891)، "Sheba"، Cyclopaedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature، ج. 9، Harper & Brothers، ص. 626–628
- ↑ أ ب John McClintock؛ James Strong، المحررون (1891)، "Canticles"، Cyclopaedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature، ج. 2، Harper & Brothers، ص. 92–98
- ↑ Origen (1829)، D. Caillau؛ D. Guillon (المحررون)، Origenis commentaria، Collectio selecta ss. Ecclesiae Patrum، ج. 10، Méquiqnon-Havard، ص. 332
- ↑ Leipoldt، Johannes (1909)، "Geschichte der koptischen Litteratur"، في Carl Brockelmann؛ Franz Nikolaus Finck؛ Johannes Leipoldt؛ Enno Littmann (المحررون)، Geschichte der christlichen Litteraturen des Orients (ط. 2nd)، Amelang، ص. 165–166
- ↑ خطأ لوا في وحدة:Citation/CS1/Identifiers على السطر 558: attempt to index field 'extended_registrants_t' (a nil value).
- ↑ خطأ لوا في وحدة:Citation/CS1/Identifiers على السطر 558: attempt to index field 'extended_registrants_t' (a nil value).
- ↑ خطأ لوا في وحدة:Citation/CS1/Identifiers على السطر 558: attempt to index field 'extended_registrants_t' (a nil value).
- ↑ E. Ullendorff (1991)، "BILḲĪS"، The Encyclopaedia of Islam، ج. 2 (ط. 2nd)، Brill، ص. 1219–1220
- ↑ Willie F. Page؛ R. Hunt Davis, Jr.، المحررون (2005)، "Solomonic dynasty"، Encyclopedia of African History and Culture، ج. 2 (ط. revised)، Facts on File، ص. 206
- ↑ Blau، Ludwig (1905)، "SHEBA, QUEEN OF"، Jewish Encyclopedia، ج. 11، Funk and Wagnall، ص. 235‒236
- ↑ William Bodham Donne (1854)، "AETHIOPIA"، في William Smith (المحرر)، Dictionary of Greek and Roman Geography، ج. 1، Little, Brown & Co.، ص. 60b
- ↑ William Bodham Donne (1857)، "SABA"، في William Smith (المحرر)، Dictionary of Greek and Roman Geography، ج. 2، Murray، ص. 863a‒863b
- ↑ Surat an-Naml 27:23
- ↑ Surat an-Naml 27:22
- ↑ Slowdive – Machine Gun، اطلع عليه بتاريخ 2021-10-04
المرجع غلط: <ref>
فى تاجز موجوده لمجموعه اسمها "arabic-abajed", بس مافيش مقابلها تاجز <references group="arabic-abajed"/>
اتلقت