Untitled

تعديل
  • ليه؟ مسمّيها "هنجاريا" لما أصلاً إسمها المجرى: ماجارۏرساج
    IPA: ['mɔɟɔrorsaːg]
    الأولا لو حنكتب أسامى تانيه, تبقى الإسم ب نطق الشعب بتاعها, مش ب النطق الإنجليزى! Mahmudmasri (مناقشه) 01:26، 14 يناير 2009 (UTC)
  • انا استعملت الاسمين لأن فيه مصادر بتكتب احياناٌ هنجاريا, لكن الاسم الاساسى للصفحه هو المجر, لأن إسمها المجرى: ماجارۏرساج.--Ghaly (مناقشه) 07:55، 14 يناير 2009 (UTC)
عُد إلى صفحة "المجر".