يسوع ملك اليهود INRI

في العهد الجديد ، يشار إلى يسوع على أنه ملك اليهود ، في بداية حياته وفى نهايتها. في اللغة اليونانيه الكوينية للعهد الجديد، على سبيل المثال، في يوحنا 19: 3 ، يكتب هذا باسم Basileus ton Ioudaion ( βασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων</link> ). [1]

يسوع ملك اليهود INRI

القاب يسوع فى العهد الجديد   تعديل قيمة خاصية واحد من (P31) في ويكي بيانات
معرض صور يسوع ملك اليهود INRI  - ويكيميديا كومنز  تعديل قيمة خاصية معرض كومنز (P935) في ويكي بيانات
يسوع، متوج بالأشواك في ثوب أرجواني صوري كملك اليهود ، يتعرض للسخرية والضرب أثناء آلامه ، يصوره فان بابورين ، 1623

الأحرف الأولى INRI ( (باللاتينى: Iesus Nazarenus, Rex Iudaeorum) ) يمثل النقش اللاتينى (في يوحنا 19:19 ومتى 27:37 )، واللى يُترجم باللغة الإنجليزية إلى "يسوع الناصري ملك اليهود"، ويذكر يوحنا 19:20 أن هذا كتب بثلاث لغات - العبرية ، [arabic-abajed 1] اللاتينية واليونانية - أثناء صلب يسوع.

لقب "ملك اليهود" يستخدم في العهد الجديد فقط من قبل الأمم ، أي من قبل المجوس، بيلاطس البنطى ، والجنود الرومان . وفي المقابل، يستخدم زعماء اليهود تسمية " المسيح ". لقد استخدموا كلمات عبريه ولم يقولوا "المسيح"، وهي كلمة ترجمة يونانية. على الرغم من أن عبارة "ملك اليهود" مستخدمة في معظم الترجمات الإنجليزية، [lower-alpha 2] أنها تمت ترجمتها كمان إلى "ملك اليهود" (انظر Ioudaioi ). [5]

  1. Boxall 2007.
  2. أ ب Buth & Pierce 2014، صفحات 107-109.
  3. Köstenberger 2009، صفحة 350.
  4. Breuer 2006، صفحات 457-458.
  5. Robbins 1996.


المرجع غلط: <ref> فى تاجز موجوده لمجموعه اسمها "arabic-abajed", بس مافيش مقابلها تاجز <references group="arabic-abajed"/> اتلقت