النشيد الوطنى السويدى
دو جاملا، دو فريا هو نشيد السويد الوطني الف كلماته ريتشارد دىبيك, وده كان فى سنة 1844.
| ||||
---|---|---|---|---|
البلد | السويد | |||
تأليف | ريتشارد ديبيك | |||
اللغه | سويدى | |||
اسمع النشيد | ||||
، و | ||||
تعديل |
النشيد بالسويدية
تعديلDu gamla, du fria
Du gamla, Du fria, Du fjällhöga nord
Du tysta, Du glädjerika sköna!
Jag hälsar Dig, vänaste land uppå jord,
Din sol, Din himmel, Dina ängder gröna.
Din sol, Din himmel, Dina ängder gröna.
Du tronar på minnen från fornstora dar,
då ärat Ditt namn flög över jorden.
Jag vet att Du är och Du blir vad du var.
Ja, jag vill leva jag vill dö i Norden.
Ja, jag vill leva jag vill dö i Norden.
Jag städs vill dig tjäna mitt älskade land,
din trohet till döden vill jag svära.
Din rätt, skall jag värna, med håg och med hand,
din fana, högt den bragderika bära.
din fana, högt den bragderika bära.
Med Gud skall jag kämpa, för hem och för härd,
för Sverige, den kära fosterjorden.
Jag byter Dig ej, mot allt i en värld
Nej, jag vill leva jag vill dö i Norden.
.Nej, jag vill leva jag vill dö i Norden
بالعربية
تعديلأيها القديم، أيها الحر
أيها القديم، أيها الحر, أيها الشمال مرتفع الجبال
أيها الصامت, يا أيها الجمال الثرى!
أرحب بك, يا أطيب بلد على وجه الارض,
أرحب شمسك, سمائك, ومروجك الخضراء.
أرحب شمسك, سمائك, ومروجك الخضراء.
أنت ترتقين فى ذاكرتنا من الزمن القديم,
فى الزمن اللى كان اسمك يطير به بفخر فوق الارض.
أنا على علم أنكِ ستكونى وستستمرى فى حالك العظيم.
نعم, أريد أن أعيش و أموت فى الشمال.
نعم, أريد أن أعيش و أموت فى الشمال.
دائما أريد أن أخدمك يا وطنى الحبيب,
أقسم لك الولاء لحد الموت.
دائما سأدافع عن حقك بالقلب وباليد,
رايتك, عالية بكل فخر.
رايتك, عالية بكل فخر.
و الله بجانبى سأناضل للوطن و أرض الامان
للسويد, ارض الوطن الحبيب.
لن أستبدلك, لأية شيء فى الوجود
نعم, أريد أن أعيش و أموت فى الشمال.
نعم, أريد أن أعيش و أموت فى الشمال.