نقاش:شيراز
أحدث تعليق: قبل 14 سنة من Mahmudmasri في الموضوع لاتينى
Untitled
تعديلالصفحه دى قاعد اترجمها من الانجليزى والفارسى الى المصرى. وعايزها تكون مقاله مختاره فيا ريت تساعدونا. -- Abu Amal Bahraini (مناقشه) 16:53، 1 يونيه 2010 (يو تى سى)
- ازيك يا Abu Amal Bahraini ، انا شلت الترشيح لغاية ما المقاله تخلص و تتنسق. انا عارف انت مستعجل فيالا شد حيلك وخلصها :) Samsam22 (مناقشه) 14:55، 5 يونيه 2010 (يو تى سى)
- نص الشعر فى المقاله مالهوش معنى من غير ترجمه. Samsam22 (مناقشه) 14:57، 5 يونيه 2010 (يو تى سى)
- هترجم الشعر الايام دى Abu Amal Bahraini (مناقشه) 04:41، 6 يونيه 2010 (يو تى سى)
لاتينى
تعديلŞiraz (esmaħ) madena min il modon l'iraniya. we hyjja markez mohafzet Faris. Abu Amal Bahraini 14:46، يوليه 8، 2010 (UTC)
- Şyräz (esmaħ) madena myn yl modon yl yränyjjä w hyjja markaz mohafzyt Farys.