نقاش ويكيبيديا:طريقة الكتابه/ارشيف 1

دى صفحة أرشيف فيها مناقشات قديمه. ماتعدلش محتويات الصفحه دى لو عايز تبتدى مناقشه جديده، لو سمحت روح على الصفحه الاصليه.


نقاش ويكيبيديا:طريقة الكتابه

اسئلة مبدأية

شكرا على سرعة الاستجابة لاقتراحي بفتح باب النقاس حوالين توحيد طريقة الكتابة او محاولة الاتفاق على الحد الادنى من القواعد.انا باعتقد انه ممكن نلخص المشاكل في تلات اسئلة مبدأية:

علامات التشكيل و الصوائت

1-ندخل علامات التشكيل و الصوائت في صلب الكلمة ولا نسيبها زي العربي ما بيعمل ونكتفي بستجيل السواكن كتب زي ما هي كدة من غير تشكيل ممكن تتفهم على انها

(kotob=books) او ممكن تتقري (katab= he wrote)) 
  • انا شايف نسيبها زى العربى

Ghaly 19:31, 10 May 2008 (UTC)

السواكن

2-لو اكتفينا بتسجيل السواكن, يا ترى نكتب السواكن زي ما بننطقها و لا نكتب الكلمات حسب اصولها العربية؟--ramsis 19:51, 10 May 2008 (UTC)

  • ممكن ده او ده Ghaly 19:31, 10 May 2008 (UTC)
يعني الثقافة ولا السقافة؟

الذراع ولا الدراع المظلومين ولا المزلومين؟ you know we don't have inter-dental letters in any egyptian word i think writing is an arbitrary phenomenon rather than a mathematical formula يعني اللي ح نتفق عليه دلوقتى ح يبقي القاعدة بس لازم نتفق لان الكتابة هي في الاخر وسيلة اتصال متفق عليها بين مجموعة من الناس يعني التلات حروف البين-لسانية الثاء و الذال و الظاء بالاضافة للقاف نسقطهم من الابجدبة!!!--ramsis 19:51, 10 May 2008 (UTC)

  • انا شايف نكتب الثقافة مش السقافة, الدراع مش الذراع المظلومين مش المزلومين حسب النطق لان التلات حروف البين-لسانية الثاء و الذال و الظاء بالاضافة للقاف ساعات بتتنطق فى المصرى.Ghaly 05:26, 11 May 2008 (UTC)
  • الحروف البين لسانية مش موجودة في المصري شوف:

There are no interdental consonants and those of Standard Arabic /θ ð ðˤ/ correspond to sibilant consonants /s z zˤ/ in Egyptian Arabic ( engliah wikipedia/egyptian arabic) --ramsis 23:29, 27 May 2008 (UTC)

  • But in Egypt, instead of ظ /ðˁ/, we pronounce //. So, we MUST write the ظ.
  • Sometimes we have to write the ث even if we pronounced it as /s/,so as not to confuse ourselves with meanings.

الضماير

3-الضمايرو حروف العطف و الجر والنفي و خلافه نسبها زي العربي و لا نحاول تفكيكها*ممكن نحاول تفكيكها Ghaly 19:31, 10 May 2008 (UTC) يعني نكتبماديتهالوش ما اديت ها لو ش و نكتب بعتهالنا بعت ها ل نا

  • مافيش مشكله هم الاتنين كتابات صحيحه لكن انا افضل نكتب ماديتهالوش و بعتهالنا لانها اسهل .Ghaly 05:26, 11 May 2008 (UTC)

Clarification

There will always be arguments on how to write in any wikipedia here is am example from wikipedia arabic yet , I can say that what is happenning here is a mere discussion of the rules, and I am happy to say that it is going fine and we are sure to reach an agreement soon. Ghaly 10:25, 14 May 2008 (UTC)

العربي الإعلان العالمي لحقوق الإنسان,المادة الاولى يولد جميع الناس أحراراً متساوين في الكرامة والحقوق, وقد وهبوا عقلاً وضميراً وعليهم أن يعامل بعضهم بعضاً بروح الإخاء

المصري الإعلان العالمي لحقوق الإنسان, المادة الأولانية البني أدمين كلهم مولودين حرين ومتساويين في الكرامة والحقوق. إتوهبلهم العقل والضمير, والمفروض يعاملوا بعض بروح الأخوية

المصري اللاتيني

Il Iħlan il Ħalemi li Ĥoxux il insan, il madda-l ewweleniyya:

Il benixedmiin kollohom mewludiin ĥorriin wi mitsewyiin fi-k karaama wi-l ĥoxux. Itweheblohom il ħexl wi-d damiir, wi-l mafrud yiħemlo baħd bi roĥ il eķewiyya.

المصري بعد ادخال الصوائت الاعلان العالامي لحوقوق الأنسان المادة الأوالانية البني ادمين كولوهم ماولودين حوريين و ميتساويين في الكارامة و الحوقوق. اتواهابلوهوم العاقل و الضامير. و المافروض يعاملو باعض بروح الاخاوية.

المصري بعد تعديل السواكن

الاعلان العالمي لحأوأ الانسان المادة الاولانية إلبني أدمين كلهم مولودين حرين و متساويين ف-الكرامة و الحأوأ. إتوهبلهم العأل و الضمير. و المفروض يعاملو بعض بروح الاخوة

المصري بعد التفكيك الاعلان العالمي ل حقوق الانسان المادة الاولانية

البني ادمين كل هم مولودبن حرين و متساويين ف الكرامة و الحقوق. اتوهب ل هم العقل و الضمير. و المفروض يعاملو بعض ب روح الاخوة.


الصورة النهائية

الأعلان العالامي ل حأوأ الأنسان المادة الأوالانية البني أمين كول هم ماولودين حورين و ميتساويين ف الكارامة و الحأوأ. إتواهاب ل هم العاأل و الضامير و المافروض يعاملو باعض ب روح الأخاوية

== اللغة العربية في خطر.... د/ عائض القرني == (هذه المحاولات هي من أخطر ما يهدد اللغة العربية ... الكتابة باللهجة المصرية أو غيرها سواء كان هذا مدروس أو غير مدرس سيؤدي في النهاية الى اضمحلال الفصحى .. أرجو أن تأخذوا هذه النقطة بعين الأعتبار وتكفوا عن الكتابة بهذا الشكل .)

اللغة العربية في خطر

عائض القرني

اللغة العربية أكثر لغات الأرض مفردات وتراكيب, وهي لغة العلم والفن والعقل والروح والصوت والصورة, ولكنها اليوم في خطر أمام مد التغريب الزاحف والعاميّة الجارفة, فكثير من العرب يفخر بغير لغته حتى صار من الموضة عند كثير منهم الرطانة بالإنجليزية والتباهي بترداد مفرداتها, ومن سافر من العرب إلى الغرب عاد يرطن بعدة كلمات ليوهم الناس أنه عاد بثقافة الغرب وحضارته وكأنه الدكتور أحمد زويل أو البروفسور زغلول النجار, بينما تجده كان ماسحاً للسيارات في شوارع لندن أو نادل مطعم في تكساس. والعربية مهدّدة بلغات العمالة الوافدة إلى بلاد العرب, وبالخصوص الخليج العربي, فالأرض تتكلم أوردو أو بشتو ولغة التاميل, حتى صارت المربيات يلقنّ أطفالنا لغاتهم على حساب لغتنا فضعفت لغتنا, أمام هذا السيل الطاغي من اللغة الوافدة, وتهدد العربية أيضاً باللهجة العامية فأكثر الأشعار الآن باللغة المحلية وهي لغة بلدية محليّة دارجة سوقية وتعقد لشعرائها مسابقات وجوائز ثمينة, بينما شعراء العربية أكلتهم الوحدة والإهمال والتجاهل, وزاد الطين بلَّة قيام وزارات التربية والتعليم في الدول العربية بتدريس العلوم والرياضيات باللغة الإنجليزية أو الفرنسية وأصل هذه العلوم كان بالعربية في عهد الفارابي وابن سيناء وابن النفيس وجابر بن حيان, فضعف فهم الطالب لهذه العلوم ونسي لغته العربية الأم. واليوم أصبح من الواجب على كل عربي غيور أن يهب لحماية لغته من الفناء وينقذها من الموت, كل في حقله وتخصصه, فأهل التربية والتعليم والمفكرون والمثقفون والأدباء ورجال الإعلام هم المسؤولون عن العربية أمام الله ثم الأمة والتاريخ, وكما قال أبو منصور الثعالبي: من أحب الله أحب رسوله ( ومن أحب رسوله أحب القرآن ومن أحب القرآن أحب العربية؛ لأن القرآن نزل بها ومن الشرف العظيم والمجد المنيف لهذه الأمة أن كتابها عربي ونبيّها عربي, ولكن المتسوّلين على أبواب الأجنبي والمتطفلين على موائد الغير يرفضون هذا الشرف ويفرّون من هذا المجد, والحل أن تتبنى الحكومات العربية ميثاق شرف حماية العربية وأن تلتزم بالعربية لغة رسمية في كل شؤونها كما فعلت كل أمم الأرض, ويُعلَّم الجيل لغته الأم, ويُوقف في وجه كل دعوة للتغريب والتشويه والعامية, لنحافظ على هويتنا كعرب اختارنا الله للرسالة الخاتمة والدين العظيم والملة السمحة.

و هذا هو مرجعي http://www.saudiinfocus.com/ar/forum/showthread.php?t=41430

و أرجو مِن مَن يؤيد هذا الرأي أن يكتبه كي يعلموا أن هناك طريق اخر أصح

وأرجو من القائمين علي هذا المشروع المشرف اعادة النظر في استخدام اللغه العاميه و استبداله ب اللغه العربيه الأسيله لغة القران الكريم


مع احترامي للعائض اللغه العربيه مش لغة علم والدليل على كده إن تدريس الطب والهندسة والمصطلحات العلميه في جامعاتنا بتم باللغه الإنجليزيه. لو اللغه العربيه لغة علم صحيح ماكانش ده حصل. والإنجليزي أو الفرنساوي ممكن يتعلم وينبغ في العلم بلغته من غير ما يحتاج يتعلم لغه اجنبيه ده لإن لغته لغة علم، لكن العربي اللي ما يتقنش لغه غربيه بيعتبر متخلف فكرياً لإن خرسه اللغوي بيخليه مش قادر يحصل العلم ويفضل عايش في غيبوبه حضاريه و منفصل عن المركز الحضاري في العالم اللي هو الغرب اللي هو دلوقتي مصدر كل علم. لو الثقافه العربيه كات متقدمه و متطوره بجد كات لغتها كمان اتطورت و بقت لغة علم. و الثقافه العربيه لما كات متطوره ومتحضره كات بتنقل من الثقافات التانيه من غير عقد، و من ضمن الحاجات اللي اتنقلت للثقافه العربيه ايام مجدها كات الكلمات الغير عربية اللي اتنقلت من اليوناني والفارسي وغيرها وما حدش اعترض اياميها، وده لان الثقافه ساعتها كات متحضره والناس متنوره وماكنش لسه الجهل عشش و خلاها منغلقه على نفسها وما بتشوفش غير روحها. النقطه التانيه اللي في كلام العائض اللي تبينلك ان الفكر العربي متخلف انه بيذم ماسحي العربيات والجرسونات في مطاعم تكساس . ده لإن اللي فضل للثقافه العربيه هو التفاخر على الناس والتعالي عليهم وبتعتبر الإنسان البسيط اللي بيقوم بشغلانه يدويه على إنه عبد مالهوش قيمه. المرحله دي اجتازها الغرب من سنين، وادمية الإنسان محفوظه فيه ومصونه بغض النظر عن وظيفته في المجتمع و دي لوحدها تبين لك مدى انحدار التفكير العربي واحنا في القرن الواحد والعشرين. والدين طبعاً أهو داخل في الموضوع كالعاده ومش حاأعلق عليه، بس حاقول كلمه توضيحيه ومثل بسيط، إن بلد زي ماليزيا ودي بلد مليانه مسلمين ما بيتكلموش عربي، لكنها متقدمه ومتطوره عن أي بلد عربي علمياً وإقتصادياً . يعني ربط الدين باللغه ربط مش سليم. وعلى أي حال معظم المسلمين في العالم ما بيتكلموش عربي. النقطه التالته ان لما المصري يتكلم ويكتب بالمصري ماهوش مستورد لغه من بره ده بيتكلم لغته، اللغه دي هي اللغه اللي بيتعلمها قبل كل حاجه بعد ما يتولد ودي اللغه اللي بيتفاهم بيها مع الناس في مصر ولو المصري اتكلم في الشارع بالعربي الفصحى الناس حا تضحك عليه لإنها لغة خطابه مش لغة تفاهم وحوار. واذا كات اللغه العربيه مش لغة اتصال وحوار بين الناس فإزاي تطلب منها انها تكون لغة يتكلم بيها الناس ويفهموا بيها بعض مواضيع على الورق وهما مش شايفين بعض ! Samsam22 ٢١:١٥، ١١ ديسمبر ٢٠٠٨ (UTC)


مش عارف لحد إمتى المَصريين هيفضلو يحتقرو نفسهم و يمشو ورا المحتل الثقافي (الجزيرة العربية) و نسمّي لغتنا مجرّد لهجة. يا جماعة, بطّلو دحك على نفسكم. و أنا لقيت ناس كاتبة بتشبـّه المَصري بـ الإنجليزي الأمريكاني و البريطاني. المَصري قواعدهُ مختلفة لـ درجة تسمحلهُ بـ إنهُ يبقى لغة مستقِلّة, إنَما الأمريكياني مش مختلف عن البريطاني غير في كلمات قليِلة جداً. و بعدين المَصري بيتفهِم من أغلب الشرق أوسطيين, عشان هو منتشر في الإعلام و الأفلام و الأغاني و تعالو كده فكرو فيها, لما ناس بيتكلّمو لغات من نفس العيلة, أكيد هيفهمو بعض لو اللغات دي قريبة من بعض, بس الواحد هيبقى محتاج يتعوِّد على اللغة القريبة من لغتهُ. نفس الحكاية بتحصل معانا لما بنشوف فيلم لبناني مثلاً.

الإعتراف بـ اللغة المَصرية مابيئذيش العربي في حاجة. أساساً العربي لغة دينية, و مافيش أي حد في العالم بيتكلمها في حياتهُ اليَومية. (ليه الحقد المستمر على الثقافة المَصرية؟ معا إنَها زوّدت كتير للعرب, و مَصر هي اللي إخترعت المزِّيكة اللي بيسموها موسيقى عربية. مشكلة العربي إن أيدولوچيات متطرِّفة بتصر على إن المسلم مايبقاش مسلم من غير مايبقى عربي. و كمان بـ سبب غسيل مخ جمال عبد الناصر للمصريِين و الشرق الأوسط. (المفرض جامعة الدول العربية تبقى إسمها جامعة البلاد الشرق أوسطية, عشان يِبقى إتحاد بيعَبَر عن واقع مشترك. مش فخر كداب بـ إننا مُحتلّن ثقافياً من شبه الجزيرة العربية سابقاً).


ويكيبديا مصري مشروع مصري بيكتبه المصريين علشان يقراه المصريين بللغة المصرية الحديثة, يعني الاخ السعودي مالوش اي محل من الاعراب و ياريت يتفضل من غير مطرود و ما يوريناش وشه تاني...دي مقدمة لا بد منها قبل ما نحط النقط على الحروف: دكتور عائض القرني عربي بيدافع عن لغته العربية الميتة و دا حقه بس دفاعه هزيل و منطقة اعرج و افقه محدود و بيعمم الخاص و بيخصص العام. ازاي بيحط العالم الجليل الدكتور احمد زويل الحاصل على جايزة نوبل في الكيميا مع شخص متطفل على العلم و الدين معا من نوع زغلول النجار. ماسح العربيات في لندن أو النادل في مطاعم تكساس هم الاتنيين رجالة محترمين شريفين بياكلو من عرق جبينهم و الشغل مش عيب .. العيب الوحيد هو البطالة والمصريين بيقولو الايد البطالة نجسة يعني العمل عبادة و شرف دا مفهوم ما بيفهموش اللي عايشين على الريع و البترول حاليا و القنص و الغزو سابقا. ذكرت اربع علماء هم اين النفيس و الفارابي و جابر بن حيان و ابن سينا على انهم علماء عرب و كانت لغتهم الام العربية, يا دكتور قرني ياللي واخد التاريخ من شواشيه و العلم من اطرافه ابن سينا مولود في اوزبكستان من اب افغاني و عمره ما اتكلم اللغة العربية و اتهمه ابن القيم بالكفر و قال انه (ليس من المسلمين ولا اليهود ولا النصارى) الفارابي من مواليد فاراب من بلاد ما وراء النهر(كازاخستان) حاليا و شتموا العرب الراجل وعلى رأسهم الإمام أبو حامد الغزالي (في تهافت الفلاسفة ) الذي بدّعه وكفّره في معظم مسائله, وغيره و غيره زي الخوارزمي اللي من مواليد خوارزم في ايران وابن رشد الاندلسي و البيروني و الرازي االي اتكفرو و اتلعنو في حياتهم و دلوقتي بتتشدقوا باساميهم الاعجمية و انتو بتبكو على ماضي مالوش وجود الا في خيالكم و احلام يقظتكم. قبل ما تقول ان الطفل العربي نسي لغته العربية الام احب افهمك يا( دكتور) ان اللغة الام هي اللغة اللي بيتكلمها الطفل قبل سن خمس سنين و بيكتسبها من اهله زي ابوه و امه. اللغة العربية بحسب التعريف دا لغة ميتة ماعيش لغة ام لاي حد من اول المغاربة للمصريين للشوام و حتى الحجازيين و النجديين و العمانيين. لان كل اطفال المناطق المذكورة دي بيكتسبوا من اهاليهم شيء و عند سن خمس سنين بيروحوا للمدارس علشان يتعلمو شيء تاني اسمة اللغة العربية اللي بتدعى سعادتك انها لغتهم الام. انا عارف انك مش ح تقرا الرد و ان قريت مش ح تفهم ولا كلمة لانه فوق مستوى استيعابك المحدود بمقولات جاهزة من نوع الامة دي عربية و نبيها غربي و لسانها عربي من غير ما تشك ولو للحظه في اختبار البديهيات دي. على العموم الكلام ما كانش موجه ليك الكلام مني للمصريين التانيين ة لتاني مرة بقولك ياريت تورينا عرض كتافك --ramsis 17:24, 21 May 2008 (UTC)


يا أخي شكراً جزيلاُ علي الرد الرائع ,,, أريد أن أفهم شيئاً : لقد تكلمت معكم بكل أدب و زوق و احترام لما هذا الرد الهجومي , يا سيدي الفاضل أولاً انا مصري مثلك نماماً , أتكلم العاميه في معظم الأوقات و لكن هناك فرق , هذا المشروع العظيم المقدمين عليه "ما هدفه!؟" , ذكرتم انه لاحياء او نشر فروع المعرفه , يعني للثقافه و التثقيف , كيف ذلك !!؟ يا سيدي الفاضل ما هي فروع المعرفه ( الفيزياء و الكمياء ... الخ ) ... ببساطه عمرك قريت كتاب ثقافي أو معرفي و لقيت مكتوب فيه "بص بقي علشان تبقي عارف الاضافه اللي أضافها حيبينا و حبيب الملاين واللي رافع راسنا و ربنا يخليهولنا عمو احمد زويل ... كيف ذلك !!!؟؟؟؟؟


الرد على الإستهزاء بـ اللغة المَصري--------------أيوا عمرنا ماقرينا كتاب مكتوب بـ اللغة المَصري لإنها مش معترف بيها يا أذكى الأذكياء.

عمرنا ماقرينا كتاب بـ اللغة المصريّة لإنها لسة مش معترفين بيها, و كل شغل المَصرييِن بيتنسب للعرب, لإنهُ بيتكتب بـ العربي.-------آه يا قلبي, فين وطنيتكم يا مَصرييِن و إنتو بتحتقرو نفسكم و تسَمو لغتكم عامية و كإننا حقراء. إخص!---------تعرف إن لو اللغة المَصري اُعترف بيه, هتبتدي تبان أكتر و قواعدها هتبان, و هتستقلّ عن العربي اللي خانقها و مسيطر عليها, بالزات من بعد ما جمال عبد الناصر عرب مَصر و مرمط بـ هوية مَصر الأرض------------------------


(هذا فقط مثال و ليس للاستهزاء بالدكتور احمد زويل)

فقط أريد أن أنوه أن اللغه العربيه الأصيله ستبقى أبد الدهر و لن تموت و ستجدها دوماً في القران الكريم و في أحاديث رسولنا الكريم وأيضاً في الكتب و المواقع العلميه و الثقافيه

في النهايه , أريد فقط أن ترقى المناقشه للاسلوب الحضاري ... و أريد أن أوضح أنني ممتن جداً لهذا المشروع العريق و لكني أتمنى أن يسلك المسار الصحيح ليس الا و الله المعين


انا اللي متشكر على زوقك و احب اعرفك انا ردي الهجومي كان على القرني لانك ماقولتش ولا كلمة في مداخلتك الاولانية و كل اللى عملته انك قصيت و لزقت كلام الشيخ عايض و انا رديت عليه, انما دلوقتي بما انك اتكلمت فياريت تديني فرصةارد على كلامك مش كلام عايض و اشرحك وجهة النظرالشخصية بتاعتي اللي ما ب تعبر ش بالضرورة عن راي الويكيبديا المصري سعادتك بتقول انك مصري و ب تتكلم العامية معظم الاوقات و الشيخ عايض وصفها بانها لغة بلدية محليّة دارجة سوقية فهل حضرتك سوقي و دارج معظم الاوقات؟ انا ما اعتقدش انك كدا و يمكن العكس تماما راجل محترم و لغته مهذبة و متعلم و مثقف. طيب فين المشكلة ؟ المشكلة ببساطة ان احنا بنتكلم لغة مصرية مختلفة عن اللغة العربية و لغتنا دي زي اي لغة ليها ليها مستويات كتيرة منها السوقي و منا العلمي ومنها المحترم, يعني افتكر معايا استاذ الفزياء في الثانوية العامة كان بيتواصل معاك وانت طالب باي لغة كانت اللغة المصرية طبعا لاني مصري زيك و عارف ان كل العلوم و الرياضيات بتدرس في الفصول و المدارس المصرية بااللهجة المصرية و حتى في حصة العربي و استاذ العربي بيتكلم معانا معظم الاوقات بالمصري و بيشرح لنا المعلقات و القصايد بالمصري و قواعد النحو الصرف العربي بيشرحها بالمصري. فهل كل الاساتذة دول اللي علموك و علموني كانو سوقيين و دراجين؟ طبعا لا الدتور القرني بيقول ان اللغة العربية في خطر و خايف و مرعوب و بنادي بانقاذها من( الموت) وشهد شاهد من اهلها و حضرتك بيتقول انها ستبقى ابد الدهر مين اصدق فيكو مش عارف صراحة اللي احنا بنحول نعمله فب الويكيبديا المصري هو استعمل اللغة المصرية الحديثة(العامية-اللهجة المصرية) في كتابة العلوم و دا لسة مشروع يمكن ينجح و يمكن يفشل بس الغلط انك او غيرك تيجي تفرض و صايتك و تمنعنا من ممارسة حقنا الطبيعي في الكتابة باللغة اللي بنتكلمها في البيت و الشغل و المدرسةو الجامعة و حتى كمان بنحلم احلامنا بيها الغلط ان حضرتك توافق على وصف القرني لينا باننا سوقيين و دارجين. اللغة العربية لغة ميتة من كذا كام قرن و انا لما باقول لغة ميتة دي ما هياش شتيمة ولا مسبة, اللغة الميتة هي لغة لا يستعملها احد في التواصل يعني لغة القران هي العربية بس دا مش معناه ان القران نفسه مات, لغة النجيل في الكنيسة المصرية هي اللغة القبطية و هي لغة ميتة و لكن المسيحية كديانة ما هي ش ميتة لغة السيد المسح هي الارامية الميتة و اللي لم يعد يتكلمها احد فهل ماتت المسيحية( عدد المسيحيين في العالم 2.1 مليار بني ادم حوالي تلت سكان الارض , لغة التوراة هي العبرية القديمة و هي لغة ميتة لان اللي بيتكلموه دلوقتي في اسرائيل و بيقولو عليه عبيري يختلف تماما عن لغة الكتاب المقدس بتاعهم. عدد المسلمي في العالم 1.5 بليون بني ادم منهم بس 350 مليون بني ادم في المنطقة اللي بيتقال عليها عربية و الباقي ما بيتكلموش عربي خالص اللغة العربية لغة القران ستبقى ابد الدهر احب اطمنك بس الناس في الشارع و الاوتوبيسات و المحلات و المدارس عمرهم ما ح يتكلموها و لا عمرهم كانو بيستعملوها وسيلة للتواصل اليومي من اول طنجة في المغرب لحد كابل في افغانستان --ramsis 13:09, 22 May 2008 (UTC)



أشكرك مره أخرى , فقط أريد أن أوضح أنني لم يكن هدفي فرض وصايه أو رأي و لكن لعرض رأيي البسيط لعل القائمين على المشروع يروه صواباً

القضيه في أن >>

هذا المشروع العظيم المقدمين عليه "ما هدفه!؟" , ذكرتم انه لاحياء او نشر فروع المعرفه , يعني للثقافه و التثقيف , كيف ذلك !!؟ يا سيدي الفاضل ما هي فروع المعرفه ( الفيزياء و الكمياء ... الخ ) ... ببساطه عمرك قريت كتاب ثقافي أو معرفي و لقيت مكتوب فيه "بص بقي علشان تبقي عارف الاضافه اللي أضافها حيبينا و حبيب الملاين واللي رافع راسنا و ربنا يخليهولنا عمو احمد زويل ... كيف ذلك !!!؟؟؟؟؟

(هذا فقط مثال و ليس للاستهزاء بالدكتور احمد زويل)

و أتمنى أن تكون وجهة نظري واضحه

l2 tefre2 keteer bezzat fel mawadee3 el 3elmyya w absat example el mostala7at el tebyya w l amrad

hatgeblymostala7 3arbi 3'air montasher mesh hafhamo hatgebholy bel english bardo mesh hageeb ma3ak FadyWalker 22:23, 24 July 2008 (UTC)


وانت شفت فين هنا حد كاتب " بص بقى .. حبيبنا و حبيب الملايين ؟ " ماهو الكلام ده برضه ممكن يتقال بالعربي : " أنظر كي تعرف ما هي الإضافة التي اضافها حبيبنا وحبيب الملايين الذي يرفع رؤوسنا ولعل الله يحفظه لنا عمنا أحمد زويل . الكلام ده ممكن يتقال بأي لغة مش بالمصري بس وفي كل الحالات وبأي لغه بيعتبر كلام سوقي صادر عن جهال :) Samsam22 ٢١:٢٢، ١١ ديسمبر ٢٠٠٨ (UTC)



السلام عليكم اخوانى واخواتى تشرفنا بكل من ادلى برأيه فى هذا الموضوع سواء كنا معه ام لا اقدم ف البدايه شكر وتقدير للدكتور عائض القرنى واعتذر له نيابه عن اى شخص قد يكونا اهانه فى اسلوبه وطريقه كلامه ...ووو جميعنا يكن كل حب وتقدير واحترام للدكتور عائض القرنى ولا يستطيع بعض الاشخاص مهما كانوا ان يقللوا من شأنه ومن علمه ثانيا اخى الذى يدافع عن الغرب ولا يؤيد لغه بلدة..العربيه ولا اقول له لغه دينك...اخى الكريم انا مع مقوله: من أحب الله أحب رسوله ( ومن أحب رسوله أحب القرآن ومن أحب القرآن أحب العربية؛ واذا كنا لا نعتز بلغة القرآن لغتنا العربيه اصلنا فبما نعتز دا تاريخنا واصلنا الى ملوش ماضى ملوش حاضر ملوش مستقبل والى بيتبرى من اصله ....بيكون دايما هائم على وجهه ولا يجد طريق الرشد ابدا ..ويلهث وراء السراب ممكن اسألك سؤال اخى العربى العزيز؟؟!؟!؟!؟!؟ ليه لما الانسان العربى بيحب يروح بلد اجنبى او يدرس ف مكان ما لازم يتعلم لغه المكان ليه الدول الغربيه بيتجبرنا نتعلم لغتها علشان نعرف نتكلم معاهم

اسأل نفسك كمان ليه المصرى لما بيشوف اجنبى ف بلدة مصر بيتكلم بلغه الاجنبى يعنى مش كفايا نتكلم لغتهم عندهم وكمان نتكلمها ف بلدنا معهم لأ كدا كتير...واحنا فين من دا كله احنا ليه مش لنا كبريائنا وعراقه لغتنا....والى عايز يكلمنا يتعلم لغتنا ويكلمنا بيها ودا ميمنعش اننا ندرس لغتهم كويس احنا لما بنروح بلدهم بنتكلم لغتهم وهما لما يجوا بلدنا بردو بنتكلم لغتهم حاجه غريبه فعلا للدرجادى لغتنا هانت علينا..وبنفضل لغه الغريب على لغتنا الام انا معاكم ف ان صح اننا نعرف عدونا ونعرف لغته كل دا تمام لكن مش لدرجه اننا نتكلم كمان مع بعض كعرب بلغتهم وكمان بطريقه تشوة اللغه العربيه عارفين لو هنتكلم انجليزى انجليزى ...كان يبقى عادى لكن نتكلم الانجليزى بالعربى يالا العار

للدرجادى اللغه الانجليزيه انتصرت على لغتنا الام

لغة اُم مين يا باشا؟!! من غير عكّ, بُص شوف يعني ايه لغة اُم في اللينك ده. http://incubator.wikimedia.org/wiki/%D8%A7%D9%84%D9%84%D8%BA%D8%A9_%D8%A7%D9%84%D8%A7%D9%85


لغه القرآن الكريم...كلام الله عز وجل ...انا معترضه على موضوع الفرانكو ارب او الانجلو ارب دا واى حد بيتكلم معايا من صحابى ع المسنجر او ايميلات بقول نتكلم عربى بلغتنا وليس لغه اى شخص اخر سوى لغه القرآن ولغه نبينا محمد صلى الله عليه وسلم وانامع الرأى السابق لى مباشرة ف ان لغه العلم والثقافه لازم تكون باللعه العربيه الفصحى لان العاميه قد تحمل اكتر من معنى لكن لغه القرآن لا يشوبها شائبة وفعلا لو اتكتبت بتالعميه التركيز نفسه هيبقى صعب اوى والى عايز يكلمنا ويعرف علمنا يتعلم لغتنا احنا مبنعترضش والسلام ختام اتقوا الله ف الامه وف الاسلام سلام مؤقت هبهههههوب

ياعم انت باين عليك جديد , يعني مش واخد بالك انهم كلهم مسيجيين ومتعصبين ضد العربى , يعني لو لسه مش فاهم : اصل دول من بتوع مصر الإبطيه اللي احتلها العرب و هما دلوئتى بيحرروها عن طريء ويكيبيديا. أصل انت مش واخد بالك لما نعمل ويكيبيديا مصرى يبقى حئئنا الانتصار الأول وأسبتنا ان المصررين لهم لغة مستقلة, بعدين نئلب للكتابة العربى ونكتب بحروف لاتيني عشان الناس تنسى الرابط بين المصرى و العربى , و بعد شويه ينسو الكتابه العربى خالص , بعدين نبدأ المرحله الى بعديها و نطلع اللغه الإبطى من الطرب و نتكلمها , اصل انت مش واخد بالك مهو المصرى خليط من كزا لغه منهم الإبطى, فحنى هنضفها من شوية الركش العربى و نرجعها إبطى بيور (حته انجليزى لزوم الروشنه). بعدين ايه اللى فاضل ؟ نطرد العرب المحتلين و نعيد مجد الأأباط العظام . آه نسيت , الأأباط كان محتلينهم اليونان بعد الرومان (الى جه بعدهم العرب) يعنى يا حرام محتلين من بتاع 3000 سنه و لا حاجه , مالهومش مجد خالص (غير شويه الأديار اللي كانو كمشين فيها من الرومان لا يأكلوهم للأسود) , فبأولك ائلب للإبطى دى خالص و نمشيها فرعونى يعنى اب و ابن وروح قدس تمشى مع أوزوريس و حورس و ندورلنا على اى روح قدس فرعونى كده اسمر و حلو , و ايزيس بدل العدرا يعنى هوا حد واخد باله. -- واحد رمصيص واحد رمصيص رمصيص

يا اخت هبهوب يا مصرية ياللي كتبتي تعليقك كله بلغة مصرية ارجوكي قبل ما تعلقي على اي موضوع تعرفي اية هو الموضوع الاول قبل ما تتكلمي فيه يعني احنا بنتكلم هنا عن اللغة العربية الفصحى قصاد اللغة المصرية الحديثة (اللهجة المصرية) و كلامك كله عن الانجليزية يعني والله ضحكتيني ورغرغتي عيني دموع

--ramsis 13:07, 22 May 2008 (UTC)

الاصل

  • مشروع ويكيبيديا مصرى مش ضد اى حد ,ده مشروع موسوعه حره اى حد ممكن يساهم فى كتابتها و مكتوبه بطريقه اى مصرى يعرف يقراها , انا اصلى مصرى و عايز اكتب بالمصرى. Ghaly 11:14, 22 May 2008 (UTC)


دعوه للمشاركه

  • ما دام تعرف تكتب بالمصرى اكتب اللى تعرفه فى مشروع ويكيبيديا مصرى . Ghaly 11:21, 31 May 2008 (UTC)

(هذه المحاولات هي من أخطر ما يهدد اللغة العربية ... الكتابة باللهجة المصرية أو غيرها سواء كان هذا مدروس أو غير مدرس سيؤدي في النهاية الى اضمحلال الفصحى .. أرجو أن تأخذوا هذه النقطة بعين الأعتبار وتكفوا عن الكتابة بهذا الشكل .)

استفسار

لو سمحتو الاقي حرف ال v j p فين؟ اللي هى الحروف بتاعتنا ام 3 نقط الاقيها فين في الكيبورد؟

    • الحروف التلاتة دول مش موجودين في اللغة المصرية و بس بيظهرو في شوية كلمات عددها صغير خالص و غالبا بتكون من أصل أجنبي زي تيليفزيون واللي اغلب المصريين بينطقوها بالفه مش بالفي أم تلات نقط و زي جيبة من الفرنساوي وجيلاتي من الايطالي. انا شايف ان احنا ممكن نكتبها بال فه و ال جيم و ال بهعادي يعني مع انها مش ح تكون كتابة دقيقية قوي بس دي حالات خاصة زي ما شفت بس في الكلمات اللي جاية من اصل اجنبي.شكرا--Ramsis II 07:45, 23 July 2008 (UTC)

nooo televezion benenta2ha keda la2en el 7arf elly 2ablo w elly ba3do kaman voiced f byet2eleb voiced men 3'air ma no2sod thanks for your reply FadyWalker 17:05, 24 July 2008 (UTC)

هل مسموح اكتب بالفرانكو؟

اتجاه الكتابة من الشمال لليمين بيلخبط السطر خصوصا لما يبقى فيه حروف انجليزي او ارقام على فكرة انا سعيد بالمشروع دة جدا وخلّاني اضحك

يعني إيه فرانكو

على العموم ممكن تكتب بأي طريقة طالما أي مصري ممكن يفهمها و شكراً--Ramsis II 07:37, 23 July 2008 (UTC)

فرانكو يعني الكتابة بحروف انجليزي

عامة وصلت الاجابة يا باشا ثانكس FadyWalker 17:07, 24 July 2008 (UTC)

اقتراح

لحل "مشاكل" الكتابة دة اذا كان فيه مشاكل من اساسه نخلّي الكتابة بالحروف الانجليزي في الموسوعة لتفادي تحديات الحروف اللي مش موجودة او الفاويلز اللي مش موجودة في العربي زي اللي في fair FadyWalker 17:09, 24 July 2008 (UTC)

اقتراح 2 بلاش ربط حرف الجر في بالكلمة اللي بعدها بالشكل دة: فويكيبيديا صعبة في القراية في الاول لان الواحد اتعود على معنى تاني زي فياريت فياريت تبقى ف ويكيبيديا :D FadyWalker 17:21, 24 July 2008 (UTC)

I'm sorry I'm not following.. meen elly ka'teb keda? FadyWalker 22:24, 24 July 2008 (UTC)

what are we going to do with that?

how are we gonna make difference between: ليه why and..

ليه for him ?FadyWalker
  • دي واحدة من مشاكل كتير بيقابلها كل اللي عايز يكتب بالحروف العربي وعلشان كدا الابجدية اللاتيني اللي اقترحها يوزر ممدوح ممكن تكون حل نظري بس عمليا صعب شوية تتطبق على الاقل في الوقت الحالي وفي المكان دا الويكيبديا, بيومي قنديل ليه اقتراح منشور في كتابه حاضر الثقافة في مصر بينادي فيه بفصل الضماير و جروف الجر عن الكلمات يعني ليه حتتكتب كدا لى ه و ليها حتبقى لي ها و حاشتريهم تبقى ح اشتري هم . على العموم طريقة الكتابة لسة ماتفقناش عليها و علشان كدة انت ممكن تكتب زي ما تحب لحد ما نتفق
compare Lii H (for him) and Läh (why) in proposed latin alphabet. شكرا--Ramsis II 23:01, 24 July 2008 (UTC)
Ramsis trust me, this's impossible :D FadyWalker 19:31, 27 July 2008 (UTC)
what is exactly that is impossible, the Latin alphabet or the modified arabic writing?--Ramsis II 07:47, 28 July 2008 (UTC)
L Latiny FadyWalker 15:09, 29 July 2008 (UTC)

عن الاسامي

ليه مينفعش نكتب ايجبت بدل مصر زي ما كتبنا توليدو او اورشاليم وليه بنكتب غريغريوس؟ هل الاسم في اللغة الاصلية بالغين .. مبعرفش اقرا اسباني Thanks FadyWalker 15:09, 29 July 2008 (UTC)

  • للاسف اسم مصر الحالي هو الاسم العربي-العبراني لبلاد كيمي الارض السودا و ارض ايزيس يعني لفظة مصر ماهياش مصرية مصرية و هو الاسم اللي اعداءها التاريخيين سموه بيها, بس الاسم دا مصر بقت معروفة بيه من اكتر من 1400 سنة دلوقتي و احنا ما نقدرش نغير الحقيقة دي ونلغى تاريخ عمره الاف السنين.

تعرف إن إسم أل-كيمي و إسم الكيمياء و الكيميستري, أصلهم في الأساس إسم مَصر, عَشان المَصريين هما أول ناس يبتدو يمارسو علم الطب و الصيدلة.ـ'''.....Dudi: 3.07 بعد الضُهر, يوم1 أغسطس

it's a good one thanks FadyWalker 05:15, 5 August 2008 (UTC)

على العموم الاسم مش هو اللي بيدي اهمية للمكان بالعكس المكان و الناس و الحضارة و التاريخ هي اللي بتدي اهمية للاسم و بلدنا دلوقتي اسمها مصر و احنا اللي بنعيد تعريف الاسم دا من دولة مهزومة مالهاش هوية ولا لغة ولا حدود معروفة

we are Redefining the Name..
  • بالنسبة للغين فدي الترجمة الشامية للاسم زي ما بيترجمة آل جور لـ آل غور و هنجاريا ل هنغاريا علشان حرف الجيم (القاهرية ) مش معروف في اللغة العربية و بيتنطق جيم معطشة , ف العراق بيكتبو قاموس عربي إنكليزي ( مش إنجليزي) و في السعودية بترجمو موقع جوجل لـ قوقل لانهم بينطقو القاف زي ما احنا بننطق الجيم

شكرا ليك وانا سعيد بمشاركتك و تعديلاتك و كل مقالة او صورة او حتى كلمة في مناقشة بتضيفها بتنقل الويكيبديا المصري خطوة لقدام فياريت تستمر في الشغل الجميل اللي انت بتعمله هنا --Ramsis II 16:04, 29 July 2008 (UTC)

thanks Ramsis sorry 3ala l ta27'eer

mo3zam dwal el 3alam te3raf Egypt bas mate3rafsh Masr w 3andak 7a2 mesh l name hwwa elly byeddy importance lel place thank you FadyWalker 05:15, 5 August 2008 (UTC)

اللغة المَصرية لغة تلزيق

لغات التلزيق بتتنطق و بتتكتب جزور الكلمة, و بيتلِزِق فيها الضمير.

مثلاً زي كلمة: عملتلهُ = عملت ِلهُ

رأيي إن المَصري لازم يتكتب بـ طريقة التلزيق, عشان يتنطق صح و عشان يتفهِم صح.

عشان اللغات اللي بتستعمل طريقة التلزيق, بيبقى الواحد و هو بيفكر بيها, بيلزق الكلام. فـ لازم بردو أما يكتبها, يلزق الكلام.

كام سؤال و نفسي أشارك في الترجمة للمصري

انا مختار إن اليوزر بتاعي بتاع الويكيپيديا يبقى بـ المصري. بس بلاقي بردو كلام كتير مكتوب بـ الانجليزي. و كمان الأرقام في الصفحة اللي بدوّر فيها على آخر الصفحات اللي إتعدّلت, الأرقام فيها مكتوبة بـ الأرقام الهنديّة-عربيّة. ياريت لو نقدر نخلّيها بـ الأرقام العالميّة المغربيّة(0123466789).

أنا عايز أساعد في ترجمة باقي الكلام اللي مش متّرجم للمصري في الويكيپيديا المصري. بس مش عارف :(

  • مرة تانية اهلا و سهلا بيك معانا و انا ح حاول ارد على استفساراتك على قد ماقدر بس انا نفسي في حاجات تيكنيكال كتير ما بفهمهاش, بس الادمينيستراتور بتاعنا هنا و اقدم واحد فينا كلنا واللي ابتدا المشروع دا كله هو غالي و يمكن يفيدك اكتر:
  1. بالنسبة للكلام الانجليزي اللي بيظهر كل اما تختار لغة الويكي تكون مصري فدا علشان لسة مش كل الرسايل بتاعة الويكيبديا مترجمة للمصري واحنا شغالين دلوقتي في ترجمة الرسايل دي ولو حابب تشارك فاهلاو سهلا بيك دوس على اللينك دي و سجل و ابتدي في الترجمة
  2. بالنسبة ل ال ي ام نقطتين فانا متفق معاك بس في يوزرات تانيين شايفين انها مش الطريقة المصرية الاصلية للكتابة و احنا في المدرسة علمونا نكتب ال ي من غير نقطتين و كل الجرايد و المطبوعات في مصر بتكتبها من غير نقطتين ,دي وجهة نظر بتاعةغالي مثلا,وانت حر تكتب زي ما تحب لحد ما نتفق كلنا على طريقة واحدة للكتابة
  3. حروف ال ب التقيلة و الجيم المتعطشة و الفي ام تلات نقط حروف اجنبية مش موجودة في النظام الصوتى بتاع اللغة المصرية و بتظهر بس في شوية كلمات اجنبية دخلت اللغة المصرية قريب و لسة ماتمصرتش مية في المية.انا رايي نكتب جورج و جيبة و جيلاتي زي ما هي كدا على الرغم من انها مش كتابة دقيقة قوي بس زي ما قلتلك دول شوية كلمات عددهم مايزيدش عن 50 او حتة ميت كلمة في لغة عدد كلماتها يمكن عشرات الالاف.
  4. بالنسبة للواو ام نقطةو ال ي ام نقطة فدا اقتراح كويس خالص و ياريت نعتمده هنا في طريقة الكتابة الموحدة وانا بأيدك في الاقتراح دا.
  5. اتجاه الكتابة و الفونت بتاع الكتابة انا كمان بصراحة مش عارف ازاي اغيرهم و يمكن غالي بخبرته يعرف
مرة تانية باشكرك وباتمنى تستمر في المجهود الجميل اللي انت بتعمله--Ramsis II 12:31, 1 August 2008 (UTC)


اتجاه الكتابة و الفونت

اتجاه الكتابة هايتغير لما ويكيبيديا مصرى تتنقل

www.arz.wikipedia.orgل


علشان تكبر الخط و الفونت بتاع الكتابة دوس على كنترول و علامة يساوى.Ghaly 19:00, 1 August 2008 (UTC)


ميرسي على الإفادة

  • ممكن نغيّر الإتّجاه, من اليمين لل شمال لو كتبنا
<div style="direction:rtl; ">
  • ممكن نغيّر الإتّجاه, من الشمال لل يمين لو كتبنا
<div style="direction:ltr; ">

--Dudi 14:44, 20 November 2008 (UTC)

قواعد اللغة المَصري ولا قواعد اللغة العربي

أنا مش عارف ليه فيه ناس ملخبطة نفسها بقواعِد زي همزِة الأطع و الوصل, أو تتحط الهمزة فوق الألف ولا تحت الألف.....

الهمزة تتحط فوق الألف, لما تكون الألف الأوّلانيّة مفتوحة.

مثلاً: أحمد, أمير....

بتتحَط الهمزة تحت, أما تكون مكسورة

مثلاً: إعلان, إعلام, إسمع, إرجع, إعمل....

عشان ماتتلخبطوش... الهمزة فوق, زي الفتحة, و الفتحة بتتحط فوق. الهمزة تحت, زي الكسرة, و الكسرة بتتحَطّ تحت.

الخلاصة

دي محاولة مني لتلخيص الافكار علشان نقدر نوصل لحل وسط و ياريت تشاركوني في تعديل اي حاجة او اي معلومة في الجدول تشوفها مش صحيحة علشان الجدول يكمل و يكون محايد و بعديها نعمل تصويت على احسن الحلول و نسيب كل الاقتراحات مفتوحة لاي يوزرات تانيين ممكن يشاركونا في المستقبل علشان يصوتو هما كمان. وشكرا--Ramsis II 18:34, 3 August 2008 (UTC)

الخلاصة
اليوزر الاقتراح المزايا العيوب
فادي الفرانكو ممكن تكتبها على الكيبورد او الموبايل اللي ماعليهوش حروف عربي مالهاش قواعد خالص, و كل واحد بيكتب نُطق الحروف على حسب اللغة الأجنبية اللي اتعلمها, سواء كانت انجليزي, فرنساوي او غيرهُ
ممدوح اللاتيني كتابة دقيقة و فونيتيك, تحرير للغلة المصرية من الحروف العربية العاجزة عن تمثيل الكلام المصري المكان و الوقت مش مناسبين لخطوة شجاعة زي كدا و ممكن يصعب القراية على اغلبية المصريين اللي ممكن يشاركونا في المشروع بس دا مش معناه نلغى الفكرة من اساسها
دودي تشكيل الكلام اللي ممكن يلخبط بس حل وسط و بيعبر عن الأصوات المهمة في الكلمة
غالى العربي المتبسط سهل في الكتابة و القراية مش دقيقة وملهاش قواعد محددة و فيها نفس الاخطاء اللي في الكتابة العربي
رمسيس التاني العربي المتفكك محاولة لتفكيك الكتابة العربية اللي بتجمع جملة كاملة في كلمة واحدة صعبة في القراية لان المصريين مش متعودين عليها
- القبطي - أغلب الكمپيوترات مش بيبان فيها الحروف القبطية

تصويت

  • العربي المتبسط .Ghaly 21:55, 3 August 2008 (UTC)
  • تشكيل الكلام اللي بيلخبط بس. Dudi



وفين اقتراحي انا؟ هو فاشل للدرجادي؟ :D
w fain e9tra7y ana اقتراحي على فكرة هو الكتابة زي كدة FadyWalker 05:20, 5 August 2008 (UTC)
أنا أسف إني ما ضفتش اقتراحك في الخلاصة اللي عملتها بس انا صلحتها دلوقتي--Ramsis II 13:13, 5 August 2008 (UTC)
fela2wel kaman? :D Thanks FadyWalker 11:23, 6 August 2008 (UTC)


دودي:العملي هو إننا نكتب المصري بـ الحُروف العربي, و نحُط أقل كمية من التشكيل, بس في الكلام اللي ممكن يلخبط. لإن لغتنا لسه مش معترف بيها, و إحنا بنحاول نكتبها زي العربي.

و ده مثال عملي في كام موضوع أنا مترجمهم

ممكن تبقى هيافة بس انا شايف انها نقطة مهمة

يا جماعة يا ريت نخلّي بالنا طالما قلنا ان المصري له جرامر فلازم نلتزم بيه

الفاعل بييجي قبل الفعل في الجملة

زي الانجليزي

لكن الفعل قبل الفاعل دي قواعد العربي

انا مش هعدّل اي حاجة بس من دلوقتي يا ريت نخلّي بالنا بليز FadyWalker 05:24, 5 August 2008 (UTC)

  • ياريت تعدل أي حاجة انت شايفها مش مظبوطة, المشكلة ان احنا من يوم ما وعينا على الدينا و احنا بنتكلم مصري و ساعة ما نيجي نكتب نعمل سويتش اوتوماتيكي للعربي و كمان في سبب تاني ان احنا(انا على الاقل) مترجم كل مقالاتي من الويكبيديا الانجليزي و طبعا الترجمة عملية تكنيكال ماهياش عملية ابداعية ودا يمكن يكون بيسبب اخطاء واللي ممكن واحد زيك ييجي و يصلحها. انا ما عنديش اي مشكلة لو صلحت اي مقال كتبته.والسلام--Ramsis II 13:18, 5 August 2008 (UTC)

حروف الجر تاني

دي مُحاولة مني لـ تجميع حروف الجر عشان نتفق على طريقة واحدة لـ كتابتهم.


فيه حروف جر لازم تتكتب مفصولة عن الكلام, و حروف تانية لازم تبقى ملزوقة.

المفصولة,زي: "فـ, في, لـ, بـ

فـ, في. بفضل في بدل فـِ, حتى لو بتتنطق فـِ

مثال: فـ انا روحت في البيت


ملزوقين, زي: "بـالـ***,

مثال: بالظبط

ياريت يا جماعة ناخد بالنا من النقطة و الفصلة

ياريت يا جماعة ناخد بالنا من النقطة و الفصلة, عشان الواحد بيتوه وسط الكلام.

محاولة لـ توحيد الكتابة

  • .(أوي), غير كلمة (قوي). الراجل ده قوي أوي
  • التشكيل, هيتحط بـ أقل نسبة ممكنة, بس للتوضيح في الكلام اللي بيلخبط
  • فيه مصطلحات مصري معينة, لازم تتكتب زي ما بتتنطق: زي (بؤ, ماعرفلهاش أصل عربي, و حتى لو كان ليها, مابنستعملوش).
  • و الأصح إننا نكتب "حقوق المرأة", مش حقوق الستات

الأسباب

  • عشان اللغة المصري لسة مش مُعترف بيها و لسة ماتعمللهاش توحيد, عشان كده لازم مانبعدش كتير دلوقتي عن قواعد الكتابة العربي (ده لحد ما يـُعترف بـ اللغة المصري, هما اللي هيحددو القواعد و الكتابة و يعملو ستاندرد standard)
  • فيه ناس مش مصريين أو حتى مصريين, ممكن يقدرو يفهمو الكلام المصري, و مابينطقوش الق مثلاً زي ما إحنا بننطقها
  • الث تتكتب بس أما تكون بننطقها س. لكن لو بننطقها ت, تتكتب ت
    الأفكار دي هي نتيجة جدل و نقاشات و تفكير طويل

--Dudi 21:03, 19 October 2008 (UTC)

ana asasan mesh moktane3 en el 3araby yeb2a loghentna. e7na Masryeen mesh 3arab w kolena 3arfeen keda kowayyes. el 7aga el ana estafadt biha men el 3araby heya 2erayet el Qu'ran el kareem. Bas da ma3a e7teramy el kamel maloosh 3elaka be haweyety aw shakhseyety, mesh m3na el 3arab gom e7taloona yeb2a khalas nb2a zayohom. E7NA MESH 3ARAB wala 3omrena 7anb2a. el mafrood yeb2a lina loghtena, neketebha zay ma7na 3ayzeen, nektebha bel abagadeya el 3arabeya aw latin aw 7ata heroghligy. نقاش المستخدم:130.209.6.43

حلو أوي

طبعا انا شاركت كتير في وكيبيديا عربي وكتبت حاجات كتير من ضمنها مساهامت قوية جدا في مقال اللهجة المصرية غير مقالات تاريخية ودينية كتير أوي.

وأتمنى إني اقدر اشارك هنا كمان رغم إني معترف طبعا إن الموضوع صعب جدا ومش سهل لأن أصعب حاجه الواحد يكتب مقال (يعني عمل أدبي) بلغة لسه مش واضحة قواعدها مش بس كده ده احنا مش متفقين لسه على طريقة كتابتها

وكمان الواحد مش عارف ازاي يستخدم أساليب بلاغية أو حاجات حلوة كدة تمتع اللي بيقرا بس أكيد المحاولة رائعة وطول عمري شايف ان العربي طبيعي انه يطور ، طبعا أنا بحب اللغة العربية جدا لأنها لغه فعلا غنيه جدا وقويه جدا يمكن أغنى وأقوى من لغات كتير في العالم، لكن طبيعي انها تطور زي بالظبط اللاتيني ما بقى دلوقتي إيطالي واسباني وبرتغالي وفرنساوي.

بس انا مش شايف خالص ان فكرة كتابة لغتنا بالحروف اللاتيني فكرة ناجحة بالعكس فكرة صعبه جدا وخصوصا لأنها لغة عربيه وحتى لو تم الإعتراف بيها هتفضل أصلها لغه عربيه زي الأسباني محدش يقدر يقول انه مش لاتيني وبالتالي الحروف العربي هي اللي هتقدر تعبر عن كلامنا ونطقه.

كمان عندي ملحوظة مهمة ان في كتير من المقالات اللي قريتها غالبه عليها روح القوميه المصريه وبيبقى باين فيها اوي اتجاهات سياسيه معينه وده مش من الحيادية اللي مفروض تكون في وكيبيديا يعني بردو لازم نهتم اصلا بأن الموسوعه يكون ليها تقل علمي مش مجرد دفاع عن فكرة لغة المصريين، ولازم نسبت من خلالها إن لغتنا المحكية تقدر تكتب موسوعة،

وكمان بلاش الكلام اللي مكن يحول المشروع لفكرة عدائيه زي مش عارف إحتلال عربي وهيمنه سقافيه عربيه.

الموضوع بدون كل التعقيدات دي هو ان احنا بنحاول خلق لغه تعبر عن الواقع اللي عايشينه مع كل تقدرينا لتراثنا وتاريخنا بكل مراحله ومع كل احترامنا للغه العربي الكلاسيكي اللي هي لغة تاريخنا لمدة 1000 سنه على الأقل واتكتب بيها أدب وفن وفكر مصري، وزي ما الإيطاليين والأسبان لغاية دلوقتي بيعتزوا باللغه اللاتيني وبيدرسوها كمان في المدارس عشان الأجيال تقدر تقرا تراثها وتبقى مرتبطة بتاريخ أبائها وأجدادها.

وكتابة المصري باللاتيني معناه في حالة نجاح الفكرة هو عزل الأجيال الجاية عن كل تاريخ وتراث مصر من سنة 620 ميلادي لغاية دلوقتي ودة اسمه هد مش بنا.

وزي ما فيه يوناني حديس وصيني حديس لكن اليونانين والصينين عندهم القدرة لغاية دلوقتي يقروا لغاتهم القديمة لأنها مكتوبة بنفس الأحرف.

ويالا ربنا يقدرني واقدر أساعد ، رغم اني حاولت أكتب على وورد برا الأول ولاقيت الموضوع غريب شوية. بس حاسس اني هقدر ان شاء الله.


--الحسيني المصري ١٧:١٦، ٣٠ نوفمبر ٢٠٠٨ (UTC)

نكتب مساحت ولا مساحة ؟

زي:

مساحت مصر مليون كيلو او مساحة مصر مليون كيلو ؟

انا شايف اننا نكتب بالعامية بس لو الكلمة ليثها طريقة كتابه في العربي نستخدمها احسن و ده يخص التاء المفتوحة و المربوطة! نقاش المستخدم:MSameer

اكتب زي ما تحب و انا شخصيا بافضل طريقة الكتابة المتعارف عليها بالتاء المربوطة لان العين متعودة عليها بالشكل دا.في بعض اليوزرات اللي بيحبو يكتبو مساحه بالهاء المربوطه و يكتبو مساحة بالتاء المربوطة بس في حالة المضاف إليه زي المساحه بتاعة مصر ومساحة مصر. شكرا--Ramsis II ١٧:٠٠، ٢ ديسمبر ٢٠٠٨ (UTC)
  • أتفق مع رمسيس عشان كمان الكلمات ما تتلخبطش على المدى البعيد:) Samsam22 ١٧:٢٥، ٢ ديسمبر ٢٠٠٨ (UTC)
  • أتفق مع مساحه بالهاء المربوطه و مساحة بالتاء المربوطة بس فى حالة المضاف إليه زى المساحه بتاعة مصر ومساحة مصر. Ghaly ١٧:٤٧، ٢ ديسمبر ٢٠٠٨ (UTC)


- أنا أول مرة أشوف وكيبيديا المصرية النهاردة. أنا سعيد جدا بالمشروع ده وأتمنى اني أشارك فيه بكل اللي أقدر عليه. عندي شوية ملاحظات: ١- أعتقد إن الهدف هو ان احنا نكتب باللغة الأم بتاعتنا اللي امهاتنا بتكلمنا بيها من يوم ما نتولد. ولوعملنا كده فأكيد هيبقى تعليم القراية والكتابة أسهل لأنه مجرد تعليم للحروف من غير قواعد وجرامر بتاع لغة ماحدش بيتكلمها. علشان كده أنا رأيي إنه صعب جدا إن احنا نكتب بحروف لاتيني أو يوناني (رغم إني موافق إن الحروف اللاتيني أدق وأحسن). لكن لو عملنا كده‘ ده هيكون معناه إن كل اللي اتعلموا في المدارس الحكومة واللي ما يعرفوش الحروف اللاتينية يتحولوا أميين في يوم وليلة. ٢- لنفس السبب أنا رأيي إن احنا نستعمل طريقة كتابة الكلمات بالعربي لو الطريقة العربي مش هتغير في النطق المصري لأن ده هيسهل القراية والتعليم. ٣- اللغة المصرية زي أي لغة ليها طرق مختلفة في الكلام ومستويات مختلفة في الحوار والكتابة. يعني مثلا الكلام عن الفلسفة مش زي الكلام عن الكورة رغم إن الاتنين بالمصري. عشان كده رأيي إن مهم إن احنا نكتب زي ما بنتكلم فعلا من غير ما نشيل أي كلمة عربي(حتى لو كنا بنقولها) لمجرد إن احنا نشيلها. المثال اللي عندي هو حقوق المرأة أو حقوق الانسان. كل الناس في مصر بتقول حقوق المرأة مش حقوق الستات لما تكون بتقصد الفكرة الفلسفية أو السياسية. ونفس الشيء بالنسبة لحقوق الانسان مش حقوق البني ادم. عشان كده أنا رأيي إن احنا نكتب حقوق الانسان وحقوق المرأة من غير ما نقع في نفس المشكلة ونخترع لغة غير اللى أهلنا بيتكلموها شكرا يا جماعة على المجهود الرائع ده وأعذروا غلطات الكتابة (أقصد لو كنت كتبت كلمات عربي بدل مصري) الواحد لسه بيتعود أحمد رجب نقاش المستخدم:207.172.129.189

ى ولا ي

  •   انا شايف اننا نكتب ى مكتوبه زى ما بيكتبوها المصريين من غير نقط ,لان العين متعودة عليها بالشكل دا , ي مش مصرى ,دى لبنانى أو شامى. Ghaly ١٨:٣٥، ٢ ديسمبر ٢٠٠٨ (UTC)
  •   انا شايف ان الياء ام نقطتين حتى ولو كانت اختراع لبناني ف هيا اختراع عبقري قدر يفك الاشتباك و الالتباس بتاع الياء في الكتابة العربية اللي بتخلط بين الالف اللينه و الياء زي علي (اسم علم) و على (حرف الجر). احنا مش المفروض نرفض تعديل مهم زي دا للحروف العربيه بس لأنه لبناني مش مصري.و على العموم ممكن نطرح الموضوع دا للتصويت و باوعدك يا غالى لو صوت عدد اكبر من اليوزرات على كتابة الياء من غير نقطتين فانا ح اكون اول الملتزمين بالطريقة دي. و اخيرا الكتابة وسيلة اعتباطية)arbitrary( مش هدف في حد زاتها، يعني لو كتبنا اللغة بتاعتنا بأي وسيلة كانت فدا مش ح يغير المضمون في شيء.وانا با صوت ضد و باتمنا من كل اليوزرات المهتمين انهم يصوتو و يقولو وجهة نظرهم علشان نوحد طريقة الكتابه. شكرا--Ramsis II ١٩:٢٨، ٢ ديسمبر ٢٠٠٨ (UTC)


  •   أتفق مع غالى فى الموضوع ده. كل الكتب والمراجع المصريه اللى بأستخدمها مفيش نقط تحت ال ى . الشوام بيستخدموا النقط. :) Samsam22 ١٩:٢٢، ٢ ديسمبر ٢٠٠٨ (UTC)
  • هو ممكن كل واحد يبقى براحته بس العناوين تبقى من غير نقط زى نادي تبقى نادى وقبطي تبقى قبطى. بص نادي الزمالك شكلها غريب شويه :) Samsam22 ٢٠:١٠، ٢ ديسمبر ٢٠٠٨ (UTC)
  • (مُحايد): و الخلايجة بردو بيكتبوها بـ نقطتين, و السعوديين بيكتبوها فى الخط اليدوى ي, ىٰ. أنا كنت قولت رأيى قبل كده إنى بحب أكتبها بـ نقطتين. دى بالذات يا غالى, مش شايف إنك لو إضطريت تكتبها بـ نقطتين أو من-غير, هتفرق أد ما حاجات تانية تفرق. و صحيح المراجع المصرية مش بتكتب النقطتين, بس هما أصلاً بيكتبو بـ اللغة العربى :P. و بعدين إحنا ما بنسدّأ, حاجة فى الحروف العربى نعملها عشان تبيـّن النطق!
  • عامةً, أنا شايف إنى بحاول أكتب بـ الطريقة اللى أغلب الناس بيكتبو بيها (ده مش دة, كده مش كدة) و فى نفس الوقت بحاول أسخّر الحروف العربى عشان تبقى موضّحة النطق. بس أنا ممكن فى وقت من الأوقات تلاقونى بقوللكم إنى هغيـّر طريقة كتابتى تاني, عشان تبقى أقرب للطريقة اللى بشوف الناس بيكتبو بيها و متعوّدين عليها.
  • بالمناسبة.. أنا مش فاكر مين فينا كان بيحب يكتب واو الجماعة فى آخر الكلام. أنا بفضّل مانكتبش بعدها ألِف. (علموا >> عملو). و انا كمان بحب أعمل مسافة بعد حرف و حرف العطف. مش بحب الكلام ملزّق في بعضهُ. --Mahmudmasri ٠٠:٣٩، ٣ ديسمبر ٢٠٠٨ (UTC)

تعليق على اليوزر الحسيني المصري

  • تقول ايه على تراثنا اللي مكتوب بـ الهيروغليفي و الهيراتيكي و الديموتيكي-المصري, و القبطي؟ ماهو كل دول أجيالنا و الأجيال اللي بعدينا مفصولين عنهُ, و ده تاريخ طويل ماينفعش نستهين بيه. لكن في شبه الجزيرة العربية و السعودية مثلاً: ايه التاريخ اللي عندهم عشان يحافظو عليه, غير العربي؟
  • اللغة مش مهم نكتبها بـ العربي بـ اللاتيني أو بـ القبطي أو الديموتيكي-المصري أو حتى الهيراتيكي. المهم تكون هي اللغة اللي بنتكلمها فعلاً, يعني كل واحد يحافظ على تراثهُ, و لو فيه ناس مش عارفة تحافظ على تراثها العربي, دي مش مشكلتنا نحافظلهم عليه! --Mahmudmasri ١٣:٢٦، ٣ ديسمبر ٢٠٠٨ (UTC)

ليست لغه ..

  ضد'المصريه مجرد لهجه لم تكن أبداً لغه متفرد' الرجاء الألتزم بعربيتنا الفصحي حتي لو أختلفت أرائنا ..

العوامل التي تربط بيننا نحن دول الشرق الأوسط اللغه , الدين , التاريخ المشترك اللغه العربيه هي العامل الأساسي لو فقدناه فسوف نفقد الدين و أنا أتحدث عن الأسلام فالقرآن لابد لقارئه أن يكون متحدثاً للعربيه و التاريخ المشترك ليس بذالك الأهميه .

كلنا نتحدث بلهجات ولكن بنفس الحروف و الأفعال و القواعد فكيف أصبحت "مصرى"؟ لغه مننفرده ؟؟؟؟ الرجاء أجابتي على تساؤلي ↓

written by : one-stupid-way-1993 on : 26-12-2008 نقاش المستخدم:89.203.5.91

--- الاجابه ان كل اللغات بدات لهجات واغلب المصريين مش بيفهموا الفصحي وهات كتاب قديم محدش هيفهم منو حاجه لكين بالعكس المصريين بيفهموا لهجتهم كويس , مشلازم نسيب اللغه متحجرة ومفيش مانع نطورها واللهجة المصرية سهله وبسيطة ومتطورة اوي .. نقاش المستخدم:RebeL

  • النُسخه دى من موسوعة ويكيبيديا اسمها ويكيبيديا مصرى علشان لغة النُسخه دى هى المصرى
  • ويكيبيديا مصرى بتتكتب بالمصرى مش بأى لغه تانيه, لإن المصرى هى اللغه الاقرب للمصريين كلهم
  • اللغه المصرى لغه مفهومه, بيتكلمها ملايين و معترف بيها فى العالم , و رمز للمصريين فعلا فى الكلام, و فيه فى مصر ناس تحب تكتب بيها, و هى أول لغه بيتعلمها المصريين من ابهاتهم و امهاتهم قبل ما يوصلو سن الخمس سنين و ما بيحتاجوش دروس في قواعدها و لا فى صرفها و لا نحوها لإنها الاقرب ليهم من كل اللغات و بتعبر بسهوله عن مشاعر اللى بيتكلمها, و متأهّله لويكيبيديا و ويكشينارى
  • اللغه المصرى لغه سهله و بسيطه و متطوره و زى اى لغه عايشه, بتتطور كل يوم و تطورها نابع من الناس
  • الاعتراضات على ويكيبيديا مصرى هى هى و المعترضين بيكررو الأسئله و يقولو و يعيدو, و اللى يقولوه يعيدوه و يقولوه تانى, و يردّو على نفسيهم و يرجعو يقولو و يعيدو, و اللى يقولوه يعيدوه و يقولوه تانى
  • اترد على الأسئله المتكرره و على الاعتراضات هنا و هنا و هنا و هنا و هنا و هنا و هنا و هنا
  • احسن رد على الاسئله المتكرره هو حيادية و موضوعية ويكيبيديا مصرى و استمرارها بنجاح.Ghaly 20:55، 26 ديسمبر 2008 (UTC)

رد

هذه أعظم مشكله.. لغه متحجره العربيه لغه متحجره ؟ لغه القران لغه أهل الجنه لغه الرسول اللغه التي أختارها الله عزوجل هي لغه متحجره ؟ و أكيف ذالك؟ هل علمت أني قرأت تعليقك مراراً و تكراراً لكي أفهم مالذي تقصده متطوره كيف ؟ و هي مليئه بالثغرات هل يوجد كتب تنطق بها أشك بذالك ..

written by : one-stupid-way-1993 --89.203.5.91 10:33، 28 يناير 2009 (UTC)

  دى صفحة أرشيف فيها مناقشات قديمه. ماتعدلش محتويات الصفحه دى لو عايز تبتدى مناقشه جديده، لو سمحت روح على الصفحه الاصليه.


نقاش ويكيبيديا:طريقة الكتابه
عد إلى صفحة المشروع «طريقة الكتابه/ارشيف 1»