نقاش ويكيبيديا:طريقة الكتابه/ارشيف2


    ناقش هنا افكار الموسوعه و افكارك و اقتراحاتك بخصوص طريقة الكتابه

باب النقاش دايما مفتوح علشان نوحد طريقة الكتابه فى اقرب وقت. Ghaly 15:10, 10 May 2008 (UTC)

  • The purpose is to reach guidelines on the style of writing used on Wikipedia Masry that new editors will find it easy to follow.

الهمزه

بالنسبه لموضوع الهمزه فوق الألف ما بتفقش على حذف الهمزه من الالف في حالة الأسامى العربيه . لإن الإسم مش مجرد كلمه ولكن رسم معين. مثلاً إزاى تكتب ايبك وهو فى النصوص التاريخيه أيبك ؟ ده مش معقول و حا يبقى تشويه لرسم الأسامى. و الهمزه كمان بتسهل التعرف إذا كانت الألف مفتوحه ولا مكسوره من غير إضافة علامات فتح و كسر. ايبك أيبك إيبك . Samsam22 16:15، 31 ديسمبر 2008 (UTC)

رأيك شبه رأيي في حتة «الألف المفتوحه أو المكسوره», بس أنا كمان ساعات مش بحط همزه, لو فيه ناس بتنطق نفس الكلمه ب طرق مختلفة; «ألف مفتوحه», «مكسوره», «مضمومه».
بالنسبه لـ إستعمال الهمزه في اللغه العربي, في كلام لما بيكون الكلمة اللي قبليه آخرها صوت متحرّك (/a u i/) مابتتنطقش الألف خالص, و بتتشبك في الكلمة اللي قبلها (لو ماكانتش بـ همزه). لكن في المصري, إحنا بنستعمل الهمزه عشان نبيـّن الفتحه أو الكسره في أول الكلمه. --Mahmudmasri 22:22، 3 يناير 2009 (UTC)

بصراحة اللغة المصري بتاعتكو دي لغة زبالة, ينعي عرفت اكتب سطرين عا بعضوهوم بدئيئتين بس

دي حتى مش عاوزة قواعد ولا ايتوها حاجة بس الموهم متحولش لكلب لو عرفت اكتب مصري دلؤتي والله دنتوا زراف أوي يا مصريين, عالعوموم هنيان عليكو الـ ويكيبيديا

والله احنا العرب وانتو المصريين مش مستاهلين لا علم ولا فايدة, البتوا الـ ويكيبيديا مسخرة يا اولالات الزوء نقاش المستخدم:66.198.41.21

فكرة عجيبة في الكتابة بلهجة المصرية ، لكنها تبقى مميزة

وجدت بالصدفة بعد بحثي في هذه المجلة أن هناك من بين اللغات (( مصرية ))

تعجبت في البداية لكن بعد قرائتي لبعض الأراء وجدت أن هذه الفكرة ممتازة جدا

على العموم فأمر جيد أن تسعو إلى إحياء لهجتكم بشتى الطرق و لكن هذه الطريقة ستأهلكم إلى أن تدفعو بهذه الهجة لتصل إلى مرتبة اللغة.


في النهاية وبالرغم من أنني لست مصرية ((بل من بلادي المغرب)) فأنا أضم صوتي لأصحاب هذه الفكرة و أشجعهم على مبادرتهم، و في الحقيقة أضفتم إلي فكرة في تطوير لغتي عبر هذه الموسوعة لكن المشكلة هنا هو عدم توفر حروف بهذه اللغة

بالتوفيق نقاش المستخدم:81.192.125.130


اخى الفاضل انا مصرى وانا رافض الفكرة وهذا حال 90 فى المائه من المصرين وليس جيد ان تهين المصريين اما عن دعاة الروشنه واللغات المحكيه هؤلاء اناس أميييين اساسا...ززوبعدين انتو عرب واحنا مصريين ازاى يعنى انتا عارف مكنة مصر فى الماضى والحاضر وعارف ان مصر هيه اللى علمتكو لما كنتم امييييين ولسه بتعلمكم متبقاش جلنف بقى نقاش_المستخدم:Ahmedsalm 18:18، 24 ابريل 2009 (UTC)

لغتنا

السلام عليكم

انت بتقول اننا بنسهل علي الناس انهوم يفهموا المصري لان العربي صعب

اولا ما هو الفرق بين المصري والعربي

العربية هي لغة ولغتنا جميعنا ولكن المصرية هي لهجة مثل اي لهجة موجودة في اي بلد في العالم

يعني احنا بدل ما نخلي الغة العربية هي الاكبر من ناحية المواضيع نروح نعمل اللغة المصرية

انا طبعا مفتخر ان المصري موجود بين اللغات لاني مصري

ولكن الفكرة اراها مضيعه للوقت

يعني مثلا في بلد مثل امريكا

الناس بتكلم Slang ومعناها اللغة العميية

هل لقتهم عملوا وكي بيديا بتعم English(Slang)

وطلاقي المهندسيين ودكترة بيكلموا formal لان هذا يدل علي انه رجل مثقف

وفي البلاد ده بهتموا اللغة الاساسية بتاعتهم لدرجة ان معظمهم بيسقط في الجامعة

لكن عندنا الانجليزي منتشر اية لدرجة ان في بعض بلاد الخليج بيكلمة انجليزي لانهم بيعتبروة نوع من الثقافة والتكبر

وفي الختام بقلكم اهتموا بلغتكم العربية

وشكرا --نقاش المستخدم:76.68.26.129

الإصرار على احتكار المعرفة على المتعلمين باللغة العربية, يحتكر معه أيضًا القراءة و الكتابة على متقنين اللغة العربية.

  • كل لغات العالم, بما فيهم العربية, مرت بمراحل توحيد لكى تكتب.
  • من الطبيعى لأى لغة أن توحد على أساس أشهر لهجة لها و أكثر لهجة انتشارا.
  • جملة اعتراضية: أستغرب! لماذا تعتبرون المتحدث بالعربية هو المثقف؟ لماذا لا يكون المتحدث, باللغة الإنجليزية أو الفرنسية أو أية لغة أجنبية, مثقف؟
  • لماذا نصر على تمجيد المبادئ الإمبريالية و الإستعلائية التى تعتبر التحدث بلغة ليست محلية أو خاصة بالطبقة المتعلمة, رقى؟
  • لماذا لا نسهل على أهالى بلدنا التعليم بلغتهم الأم ولا نحتكر القراءة و الكتابة على من يتقن |اللغة العربية القياسة (الفصحى كما تحبوا أن تسمونها)؟ --Mahmudmasri (مناقشه) 00:50، 21 فبراير 2009 (يو تى سى)ردّ

يعني احنا نلغي اللغة الام و نقول صعبة علشان نسهل علي الجهلة نهم يتعلموا

هو كده هيكون في تعليم

يعني نلغي قواعد الاعراب والنحو ولغة القرأن علشان نقضي علي الاممية


فكرك عجييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييب --نقاش المستخدم:76.68.26.129

انت عارف ان فكرة الويكيبيديا المصرية كلها خطأ لإنه على هذا الحال سنبقا دائما تبع للغير فليس عندنا علم ولا حضارة وما بقي لنا هي هذه اللغة التي تذكنا بماضينا وستكون هي سبب نهضتنا لأنها تربطنا بقرأننا. اقتراح: اطالب بفتح ويكيبيديا اسكندراني واخر صعيدي وفلسطيني و سوري وصومالي و بدوي وولبناني وعربي حديث أيضا (نستخدم فيه كلمات دخيلة).

حسبي الله ونعم الوكيل --نقاش المستخدم:84.18.64.128

انا مش عارف انتو لي تستخدمو كلام مش عربي ومش مصري حتى مثلاً (دي برفة) بمعنى (هذا عرض مسبق) ودة مش صحيح بروفة تعني تدريب واحنة لما نعمل عرض مسبق مش بهدف التجربة والتدريب. انتو عاوزين تميزوها عن العربي وخلاص وباي طريقة --المترجم الوافي (مناقشه) 20:29، 6 مارس 2009 (يو تى سى)ردّ

آسف أيها الخليل ابن أحمد الفراهيدي لا اقصد أن اعلمك أنت أعلم مني--المترجم الوافي (مناقشه) 14:03، 9 مارس 2009 (يو تى سى)ردّ

لغة مصرية؟ مش عربي يعني؟ بدل ما تضيعمو وقتكم زيدوا ثراء المقالات التي كتبي بالعربي! --نقاش المستخدم:89.148.14.165 12:51، 18 ابريل 2009 (UTC)

انا جيييييييت انتو لسه عايشين متروحو بقا على فكرة انا كنت بتفرج على الناس الحلوين اللى بيكتبو هنا وبعدين من الصفحى الرئيسيه جيبت المشاهير اللى فى مصر والفنانين لقيت حاجه غريبه اوى بس فهمت حاجه زعلتنى وعلى فكرة موضوع نكتب مصرى وبعدين لا نخليها بحروف لاتينى وبعدين عباس و مش عارفين عايزين ايه الموضوع فاشل فاشل انشاء الله نقاش_المستخدم:Ahmedsalm 18:18، 24 ابريل 2009 (UTC)

  • المثقف هو من يتحدث بلغة بلده وأولاد بلده، ده حقيقي، بس في حاجة أسمها لغة حديث وحاجة إسمها لغة علم.

ربنا خلق لنا لغة كاملة ذكرت في القرآن ووضع قواعدها الله سبحانه وتعالى هي اللغة العربية الفصحى، وهي لغة علم، وهي ليست من صنع البشر كالإنجليزية أو الفرنسية مثلا على الرغم من احترامي لكلتا اللغتين، فلا نترك تلك اللغة من أجل لغة حديث.

لغة الحديث بتساعد الناس في التواصل والكلام،، لكن لغة العلم أثرى وأدق في المعاني والتعبيرات ولا يمكن ن يحدث فيها التباس كما يحدث في لغات التحدث. Koraiem (مناقشه) 03:07، 27 ابريل 2009 (يو تى سى)ردّ

  • أعتذر يا جمعة أنا كنت من أشد المؤيدين لفكرة ويكيبيديا مصري في البداية لكني لقيت نفسي مش عارف كتب بيها في العلم، ممكن أستخدمها في الشات أو الكلام زي دلوقتي لكن معرفتش أبدا أوظفها في مكان مش بتاعها. Koraiem (مناقشه) 03:07، 27 ابريل 2009 (يو تى سى)ردّ

تصنيف عوالم

أنا طقت في دماغي أعمل تقوية "بذرة يعني" عن فيفي عبده هنا بس معرفتش أحط لها تصنيف الصراحة لأني كنت محتار هل أحط تصنيف "رقّاصات" ولا "رقّاصة" ولا "عوالم" جمع "عالمة" أنا قصدي مش الهزار ولا أريد أن أهين أحد ولكني أصبحت أعتقد أن اللغة المصرية الحديثة لا تصلح للكتابة الموسوعية، لأن تطور اللغة العامية المصرية نفسه غير محايد تجاه جميع دروب العلم وبه العديد من الكلمات التي قد تؤدي إلى الإلتباس. Koraiem (مناقشه) 03:07، 27 ابريل 2009 (يو تى سى)ردّ

  • بالعكس صالحه جداً. انا لما بدأت أكتب كانت كتجربه عشان أشوف تنفع لنص تاريخى و لا لاء. فى الحقيقه لقيتها احسن من العربى فى القدره ع التعبير. جايز انك لسه مابتعرفش تستعملها لانك مش متعود تكتب بيها. انا ما بأكتبش عن فيفى عبده لكن عن موضوعات تاريخيه ، و بالتالى ماأقدرش انصحك فى موضوع التصنيف. بس مش عارف ليه بتقول مش قاصد إهانه ؟ انا مش شايف فى الموضوع إهانه. جايز الرقص فى شوية مجتمعات من المجتمعات المتخلفه الرقص تابو بحكم التقشف الثقافى و شظف العيش فى فترات تاريخيه معينه. فيه مقاله كتبتها عن الرقص اقراها جايز تنفعك . Samsam22 (مناقشه) 03:17، 27 ابريل 2009 (يو تى سى)ردّ
  • أنا الرقص كفن مفيهوش مشكلة عندي يا سمسم، بس أنا المقالة دي برضه عملتها كتجربة لأني أكيد بفضل اكتب في الأدب والتاريخ، لكني فطست من الضحك لما جيت أصنف المقالة ولقيت نفسي هحطلها تصنيف رقّاصة، الفكرة أن العامية المصرية مفيهاش نفس الموضوعية اللي موجودة في العربي والألفاظ نفسها بتضحك،، على العموم أنا مش هختلف معك في الرأي، أنت مش غلط، بس أنا شايف انى بكتب بالعامية كويس طلما بتكلم مع حد، لكن باجي أكتب في الموسوعة بقلب على طول للفصحى مينفعش، والصراحة بخاف تضيع مني... يمكن هضيف في مصري من وقت لتاني، بس افتكر مكاني الأساسي في ويكيبيديا العربي، ربنا معاكم. Koraiem (مناقشه) 10:25، 27 ابريل 2009 (يو تى سى)ردّ
  • ضحكتنى يا Koraiem على موضوع تصنيف الصفحه. و فيها ايه لما تكتب رقاصات ! ما هى بالعربى راقصات. و ممكن تعمل تصنيف رقص بلدى أو رقص شرقى. ما فيهاش حاجه الرقص الشرقى جزء من تراث الشرق و موجود فى كل بلاد المنطقه و تركيا و هو فن له اصوله مش أى كلام زى ما فيه ناس بتفتكر. العوالم حاجه تانيه حاابقى اكتب عنهم مقاله و دول كمان من التراث. مش عارف انا كنت كتبت عن موضوع الكلام و الكتابه بالمصرى ، و هو الظاهر إن الكلام و الكتابه فى مناطق مختلفه فى المخ. لإن لما المدرس فى الجامعه بيقول المحاضرات بيقولها بالمصرى و اظن الطلبه بيكتبوها بالمصرى و بعد كده بيترجموها للعربى فى بيوتهم على رواقه. و ما حدش بيضحك و لا بتاع ، و اظن لو المدرس قال المحاضره بالعربى الفصيح برضه حا يبقى غريب على الودن لإن الموضوع كله تعود. فأنا نصحت ان اللى عايز يكتب بالمصرى و لسه مش متعود عليه يكتب بالظبط زى ما بيتكلم و يقرا اللى كتبه زى ما يكون بيكلم حد. و الواحد لما بيكلم استاذ فى الجامعه عن موضوع علمى برضه بيكلمه بالمصرى و المدرس بيرد عليه بالمصرى و ما حدش بيضحك و لا حاجه. يعنى الموضوع كله تعود. و بعدين يا Koraiem الموسوعه المصريه مش لغه مصريه بس. جايز انك عارف انى بأكتب فى الموسوعه العربى. هنا بنحاول - على الأقل بالنسبه لى - نقدم تاريخ مصر و الموضوعات المصريه للقارىء المصرى فى المقام الأول بلغه بسيطه مفهومه مافيهاش تعقيدات لغويه و فيه حاجات للأسف الواحد ما بيقدرش يقولها فى الموسوعه العربيه لان فيها ناس من بلاد كتيره و صعب ان الواحد يرضى الكل فبكده بتضيع معلومات مهمه. انا بالصدفه امبارح و انا بأقلب فى الإنترنت لقيت موقع لجرنال مصرى اسمه الدستور و لقيت فيه مقالات جميله كتبها أحمد فؤاد نجم بالمصرى. عارف هو لو كتب اللى بيكتبه بالعربى حايبقى خشن و مش مستساغ. المصرى لغه حلوه فيها مميزات كتيره و انا مش عايزك تبص للموضوع بمنظور دينى أو عنصرى و الكلام ده. على فكره فى الويكيبيديا موسوعات مكتوبه بلغات محليه تشبه الأسبانى و الالمانى و الهولندى و ما حدش فى البلاد دى اعترض أو حاربها. شوف انا حا أقولك حاجه من حقك تقتنع بيها أو لاء ، الهجوم على الموسوعه المصريه مالهوش أى علاقه لا بدين و لا بخوف على لغه ، الموضوع متعلق بحاجه تانيه لو فكرت فيها حاتلاقيها بنفسك. لاء يا Koraiem انت لما بتكتب بالمصرى بتخدم بلدك و ثقافة وطنك و أهلك ودى حاجه ماتضرش حد بره مصر و ما بتلغيش ثقافات و لغات حد. تحياتى Samsam22 (مناقشه) 18:30، 27 ابريل 2009 (يو تى سى)ردّ
  • مش عارف يا سمسم، انت بتتكلم سليم، وعم نجم على عيني وعلى راسي، أنا فعلا مش ضد العامية في الكتابة الحرة، بس يمكن أما بصيت على ويكيبيديا مصري بصيت عليها زي ما هبص على أي ويكيبيديا تانية، وهي أنها لازم تكون موسوعة بتغطي جميع دروب العلم وبطريقة محايدة، والواقع أني مش حاسس ان اللغة المصرية ممكن تحقق ده لسبب بسيط

أنا لما قلت موضوع الرقّاصات قصدت أن الشخص العادي لما يقرأ المقالة ويلاقي [[تصنيف:رقّاصة]] مثلا، أكيد هيفطس على نفسه من الضخك وده اللي حصل لي، فخفت ده يؤثر على حيادية الموسوعة أو حتى صورتها العامة... بص، احنا لو هنتكلم في أننا نفيد بلدنا وثقافتها فأنا معاك، وده السبب اللي خلاني أكتب أسمي في الإنكيوباتور من أوائل الناس لو فاكر.. لكن اللي حصل بعد كده وخلاني أغير رأيي، أن ناس كتير بقت واخدة الموضوع على انه لغة شات بدل ما هو لغة مصرية حديثة، يعني مثلا أنا شفت واحد كاتب "وهو لسة رئيس لحد ناو" ده مش مصري، ده فرانكو آرب، أنت مستحيل وانت بتتكلم في الشارع مح حد تقول له، "انت بتعمل ايه ناو"، أو "أنا هاجو دلوقتي"، دي مجرد اختصارات كتابية عمرها ما كانت في اللغة المصرية ولا عمرها هتوصلها لأنها مستخدمة من قبل شريحة ضئيلة من مستخدمي الانترنت من الشباب، ومش في مصر بس، ده في كل الدول حتى في فرنسا بيكتبوا فرانكو أنجليش، ممكن لو عايز نعمل فرانكو ويكيبيديا بعدين، بس هنا اللغة المصرية يعني مصرية،، من غير دلع. الحاجة التانية هي أني عشان أكتب مصري، مش لازم أبوظ حروف اللغة، ومتقولليش عشان تسهيل القراءة، ده بيصعبها، لأن في أي حتة أو مكان أنا بتشات مع واحد أو على منتدى وبتكلم عامى، بس لسة بنستخدم الحروف زى ما هى، يعنى أنا عشان أقوللك كلمة "قوي" مثلا، أنا ممكن أقرأها بالألف أو القاف عادي، لكن أوي دي صعبة علي،، طب خلينا نروح لكلمة أصعب، زي واحد "بيستقوي على خلق الله" مثلا، أنا لو كتبتها "بيستأوي على خلأ الله"، بذمتك دي ممكن تتقري؟ دي حتى فافي موت.. كلمة أقرأها اللي انا عمال أقولها دي، هتبقى أأراها...

الخلاصة عشان أنا طولت عليك، عايز نكتب مصري اوك، بس الحروف على الأقل الأساسية لازم تفضل موجودة، لأني مش مستعد ألغي حرف القاف أو الذال عشان الناس مبتقولهوش، لأن ده هيأثر بعد شوية وهيخلي الناس تنسى الكتابة العربية، وحتى أحمد فؤاد نجم لما بيتكلم عامي، هتلاقيه بيكتب بحروف عربية... هو ومحمد إحسان عبد القدوس ونبيل فاروق وابراهيم عيسى وبلال فضل وعمر طاهر وأي كاتب عامي، عمرك ما هتلاقيه لغى حرف وهو بيكتب ورغم كده احنا لسة بنقرا كلامهم بالعامية عادي. Koraiem (مناقشه) 19:24، 27 ابريل 2009 (يو تى سى)ردّ

  • بكده احنا متفقين. لإن ده كمان رأيي. بس انت عارف الكتابه برضه مسأله مش سهله و برضه فيها موهبه و فيه ناس بتعرف تكتب كويس و فيه ناس ما بتعرفش و ده فى كل لغه و لو بصيت فى الموسوعه العربيه حاتلاقى فيه مقالات مليانه كلمات و تعبيرات غريبه ، فمش معنى كده ان اللى بيعرف يكتب كويس يبطل كتابه. لو بالشكل ده عمر ما حد حايكتب بأى لغه :). لازم المصرى يتكتب زى ماهو من غير اختراعات لإن المفروض ان اللى يقراه لازم يفهم طوالى من غير تفكير. و بعدين زى مانت شايف ادينا بنتناقش فى موضوع الكتابه و استخدام الحروف و انا متفق معاك بالكامل فى موضوع كتابة الحروف. بالنسبه لرقاصه زى ما قلت لك بالعربى هى راقصه و طبعأ التصنيف ممكن يكون رقاصات. ما فيهاش حاجه ، الف قبل القاف أو بعدها سيان. هى اصل الكلمات ليها ايحاء عاطفى و احنا بنتقبل كلمة راقصه و ما بنتقبلش كلمة رقاصه مع انها نفس الشئ :). تحياتى Samsam22 (مناقشه) 19:48، 27 ابريل 2009 (يو تى سى)ردّ
  • زى مانت شايف يا Koraiem انا باعمل مجهود قد ايه فى المقالات التاريخيه مع ان ورايا مليون حاجه ، و ده بس عشان اخلى شكل الموسوعه كويس و يبقى فيه حافز ان غيرنا يكتبوا لما يشوفوا ان المقالات مفيده و جاده. فمش معقول انك تسيبنا كده ، و انت ، زى ما انا عرفت ، كنت من أوائل المتحمسين للموسوعه المصريه حتى قبل مااسمع عنها. Samsam22 (مناقشه) 20:06، 27 ابريل 2009 (يو تى سى)ردّ
  • خلاص يا سمسم، بس انا مش عايزك تدي اهتمام كبير لتركي أو لأ لأن حتى من بعد ما كنت من أوائل المؤيدين، معملتش تعديلات كتير وبالكاد أنشأت بذرتين وللا حاجة، أنا بطبعي مكنتش مستخدم قوي أو فعال في ويكيبيديا المصري أو العربي، لكن بما اني بدأت يبقى حسيت اني لازم احدد اتجاهاتي كويس، بص خلاص ماشي انا مش هروح أي حتة، بس في نفس الوقت معتقدش اني هكتب غير في الحاجات اللي انا مقتنع بيها وعارف فيها كويس، وده اللي أنا بعمله فى أى ويكي عامة، أشوفك قريب على الويكي بقى. Koraiem (مناقشه) 09:56، 28 ابريل 2009 (يو تى سى)ردّ
  • شكراً يا Koraiem

Samsam22 (مناقشه) 02:49، 29 ابريل 2009 (يو تى سى)ردّ

وائل النحاس الذى لا تعرفه

ولد وائل النحاس بمدينه الاسكندريه فى الثانى والعشرون من شهر مايو 1976 من اب مصرى اسكندرانى وام مصريه اسكندرانيه التحق بمدرسه سان جورج الابتدائيه بمنطقه كامب شيزار بالاسكندريه نقاش المستخدم:41.234.152.176 16:12، 4 مايو 2009 (UTC)


يا اساتذه يا افاضل المشرفين علي هذا المشروع ممكن نكتب بالعاميه المصريه ولاكن من غير اساءه الي الكلمات العربيه بزياده اوتغيير في الحروف لانها تجعل الكلمات المهمه لا اهميه لها عند الكتابه بمعني كلمه (حقوق) كيف نكتبها (حاوا) هذا الكلام لا معني له يجب احترام اللغه العربيه لانها لغه القران وحتي لا تاتي الاجيال القادمه ولا تجد الغه العربيه نقاش المستخدم:196.205.231.48 16:28، 16 مايو 2009 (UTC)

  • شكراً على مساهمتك الجديه. ممكن تقول لنا فين مكتوب كلمة " حاوا " بدل " حقوق " عشان نقدر نصححها ؟ النقطه التانيه زى ماانت عارف الويكيبيديا موسوعه مفتوحه اى حد ممكن يكتب فيها ، و طبعاً مش كل الناس لها قدرات كتابيه و الغلطات الاملائيه موجوده فى الموسوعه العربيه و كل الموسوعات التانيه. النقطه التالته الموسوعه المصريه ما لهاش دعوه بإحترام لغات تانيه و مالهاش دعوه بالامور الدينيه و اللغات المقدسه و الطواطم و التابوهات ، دى مجرد موسوعه بتدى معلومات للى عايز يقرا بالمصرى مش اكتر و لا أقل . و شكراً على اهتمامك و مقترحاتك. Samsam22 (مناقشه) 16:50، 16 مايو 2009 (يو تى سى)ردّ

طريقة الكتابة

من حق الاخوان المصريين يكتبوا بالشكل اللي يحبوه بس رجاء منهم رجاء منهم رجاء منهم عدم استخدام الحروف التالية( الثاء الجيم الذال القاف الضاد الظاد)لغيابها في اللهجة المصرية والاستعاضة عنها بحروف اخرى فيا ليت تعبيرا عن الهوية ان تتم كتابة الكلمات كما تنطق باللهجات المصرية الاساسية ولو امكن الرجوع لنظام الكتابة الهيروغليفية او التحول الى المحارف اللاتينية فليست بفكرة سيئة على الاطلاق نقاش المستخدم:41.252.251.162 23:02، 20 مايو 2009 (UTC)

ايه الظاد دى ؟ :) Samsam22 (مناقشه) 23:08، 20 مايو 2009 (يو تى سى)ردّ

الظاد حرف عربي غير موجود في اللهجات المصرية المختلفة وبالتالي يفترض عدم وجوده في اللغة المصرية المستحدثة نقاش المستخدم:41.252.251.162 23:29، 20 مايو 2009 (UTC)

للاسف فيه حرف عربى اسمه ظاد نقاش المستخدم:41.252.251.162 00:03، 21 مايو 2009 (UTC)

لاء مفيش. فيه حرف اسمه الظاء لكن الظاد دى عمرنا ما سمعنا عليها. Samsam22 (مناقشه) 00:23، 21 مايو 2009 (يو تى سى)ردّ

لا فيه حرف الظاد انت تحكي على حرف الطاء بس مش مهم لانها (second language) بالنسبة لك نقاش المستخدم:41.252.251.162 02:10، 21 مايو 2009 (UTC)


  • على العموم لقيت لك على الانتر نت واحد بيقدم نصيحه لامثالك و بيقول : اللغه العربيه أخي العزيز مميزه بهذا الحرف والذي لا يوجد له مثيل في جميع لغات العالم وهو حرف ال: ض وهي تسمى لغة الضاد.ولكن مع الأسف بسب بعد الناس عن استعمال الفصحى وتأثير الأعاجم على عرب الخليج وعدم قدرة الأعاجم لفظ الضاد (ض) أعجمت الضاد وأصبحت (ظاد) والعكس صحيح , وهكذا ترى بعض الاخوه يكتبون الضاد (ظاد) والظاد (ضاد) :) Samsam22 (مناقشه) 02:19، 21 مايو 2009 (يو تى سى)ردّ


ولا تزعل اذا مش متعلم نحن نعلمك وهذا الدرس الاول يا حلو الابجدية العربية (محو الامية ولغير الناطقين بها)

هي كما يلي:

أبجَدْ: الف، باء، جيم، دال هُوَّز: هاء، واو، زاء حُطِّي: حا، طا، يا كَلِمَنْ: ك كاف، لام، ميم، نون سَعْفَصْ: سين، عين، فاء، صاد قَرَشَتْ: قاف، راء، شا، تاء ثَخْذٌ: ثاء، خاء، ذال ضَظَغْ: ضاد، ظاد، غين

ان شاء الله توا تبقى فهمت ليش مفروض ما تستعمل الحروف العربي في كتابة اللهجة المصرية السبب انك انت اصلا ما تقدر تنطقها! نقاش المستخدم:41.252.251.162 02:23، 21 مايو 2009 (UTC)

يا عزيزى اسمها ظاء. لكن عندكم ما بتعرفوش تقولوا الضاد فبتنطقوها ظاء و بعدين بتسموها ظاد لانكوا فاكرينها ضاد . دى مشكلتك مش مشكلتنا. :) Samsam22 (مناقشه) 02:26، 21 مايو 2009 (يو تى سى)ردّ

انت مصر جدا جدا على رايك

عزيزى نصيحةامش بكرا للمسجد وشوف حد حافظ القرأن بالاحكام ويا ريت باكثر من رواية عشان التاكيد واسأله

بالمناسبة الفقرة اللي نقلتها انت من النت مش بس مالهاش علاقة بالموضوع بس ايضا لو قريتها تلقاها تثبت كلامي :( نقاش المستخدم:41.252.251.162 02:33، 21 مايو 2009 (UTC)

  • لقيت لك على الانترنت واحد بيشتكى من مشكلتك و بيقول : سلام موضوع خفيف ولاكنها مشكله تواجهنا كشعب سعودي لا نفرق .. اذكر موقف طريف حصل لي كان عندي عميل لقبه بحرف ال ظ وكتبته بحرف ال ض غلط :) Samsam22 (مناقشه) 02:38، 21 مايو 2009 (يو تى سى)ردّ
  • و خد ده كمان من موقع اسلامى : أن صاحبه قد أثبت أن في اللغة العربية ثلاثا وتسعين كلمة تكتب بحرف (الظاء) وما سواها فيكتب بحرف (الضاد) … وقد وجدت أن منها الغريب غير المستعمل ، فنقيتها وصفيتها ، واخترت أشهرها وما هو متداول اليوم فوجدتها اثنتين وثلاثين كلمة (32كلمة)… اعرفها بـ(الظاء)(ظ) وما عداها فبـ(الضاد)(ض) … وتسلم بعدها من الخطأ والزلل في هذا الباب إن شاء الله !!

و كمان : لكن حسب فهمي للقاعدة اعلاه ..انك اذا احترتي بأي كلمة ولم تكن تعرفين اذا كانت ظاء ام ضاد ...ترجعين الكلمة الى اصلها او اسها باللغة العربية فاذا بدأت هذي الكلمة بالاحرف اعلاه فههي بالتأكيد ليست ظاء مثال : صدق الله العظيم.. اذا ارجعنا كلمة عظيم الى اسها تكون عظم ( بفتح العين وضم الظاء) وبذلك نلاحظ ان الكلمة بدات بالعين اذا يجوز ان تكون ظاء اما اذا بدات بالحروف اعلاه فانها المفروض تكون ضاد هذا حسب فهمي للموضوع ومن لديه تصحيح او زياده فليدلي بدلوه اسمها ظاء بس لو عايزين تسموها عندكوا حاجه تانيه براحتكم مش مشكلتى :)Samsam22 (مناقشه) 02:43، 21 مايو 2009 (يو تى سى)ردّ

اناااااا مش سعودي ومرجعك الجديد فيه خطاء وما تزعل اذا انت ما تفرق بينهم 99% من العرب ما تفرق بينهم اساسا ونطق حرف الظاد بشكل صحيح شبه مستحل للبالغين الناطقين باللهجات المصرية واليمنية وجنوب غرب السعودية الا لو تعلموها في الصغر ومجددا راجع الابجدية تلقاها ظاد مش ظاء انت بس زي معظم الناس ملخبط بيها وبين الطاء والضاد نقاش المستخدم:41.252.251.162 02:49، 21 مايو 2009 (UTC)

لا حول ولا قوة الا بالله

ليش تعاند وانت اصلا ما تقدر تنطقه ومازالت النصيحة تسال حد حافظ القران بالاحكام والسلام نقاش المستخدم:41.252.251.162 02:51، 21 مايو 2009 (UTC)

  • خلاص روح الموسوعه العربيه و افتح صفحة " أبجدية عربية " و شوف فيه ظاد فيها و لا لاء و المكتوب ظاء و لا ظاد . لو مفيش ظاد قولهم يحطوها لانها عندك حرف. اظن اقتراح وجيه. Samsam22 (مناقشه) 02:56، 21 مايو 2009 (يو تى سى)ردّ

ويكيبيديا انجليزى مبسطه Simple English Wikipedia

موجود ويكيبيديا انجليزى مبسطه Simple English Wikipedia بيفهمها الكل جنب الويكيبيديا الانجليزى العاديه Wikipedia in English فيكون فيه ويكيبيديا مصرى جنب الويكيبيدياالعربى وكل واحد حر يختار الويكيبيديا اللى تريحه من غير تعصب او تخلف وخلونا شويه متحضرين Raafat (مناقشه) 12:13، 20 يونيه 2009 (يو تى سى)ردّ

This is retarded and really stupid .. whoever thinks that masri is a language is a retard .. its an accent .. is Canadian a language? is american a language? who the hell comes up with these ideas نقاش المستخدم: 89.211.120.114

  • Yes Egyptian is a language, it has its own vocabulary and own grammar and sentence formation

Using Arabic letters does not make it Arabic. Just like Italian is not Latin, Low Saxon is not Dutch nor German, Yiddish is not Hebrbrew nor Russian, Catalan is not Spanish, Limburgian is not Dutch , etc. It is our language in Egypt which we use in talking to each other and which our writers use in movies, Dramas and songs and poetry. The other point, which makes civilized people wonder, why you Arabs when you argue about something you must insult and use crude words ?. Thank you for your interest Samsam22 (مناقشه) 15:39، 10 يوليه 2009 (يو تى سى)ردّ

هل تكفي دعوة من البابا شنودا لتهرولو لاقامة لغة جديدة ؟

أستغرب اصرار القائمون على هذه المهزلة على إختراع لغة مكتوبة للهجة جراء دعوة رجل دين ؟ هل لنا أن نسميها دعوة طائفية ؟ اذن فأنتم من يتحمل نتيجة ذلك إن قامت ثورة عليكم جراء هذه الأفعال الشاذة ... أستغرب أن يقوم شخص ما بإختراع لغة جديدة وهو يتسول من اللغة الأساسية (العربية) الهمزة والضمة والشدة والمدة والسكون و و و و ... أي لغة ستعبر عن لهجتكم أكثر من اللغة العربية ؟؟ لا ألومكم فأنا أكثر من يعلم مدى العنصرية التي تحتويها قلوبكم السوداء حتى أنكم ذهبتم بإحدى المقالات لتقولو عن الفتح "العربي" غزو ؟؟؟؟؟؟؟؟

مصر عربية وستبقى عربية مهما تعالت أصوات الخرفين . --نقاش المستخدم:KatkOooOt 15:13، 27 يوليه 2009 (UTC)

  • و مين قالك يا أجوف إن كل اللى بيكتبو هنا مسيحيين بس ؟ الموسوعه دى بيكتبها مصريين مسلمين و مسيحيين و من كل عقيده. لكن انت عايش فى اوهام املتها عليك الثقافه اللى بتنتمى ليها. بدل الغوغائيه اللى انت عايش فيها روح اكتب مقاله مفيده للناس و عندك الموسوعه العربيه ممكن تكتب فيها بدل الهوهوه هنا بين ناس ما بتنتميش ليهم. اعرف يا أجوف ان المسيحى المصرى اقرب للمسلم المصرى اكتر منك. Samsam22 (مناقشه) 17:12، 27 يوليه 2009 (يو تى سى)ردّ

اولا انا لما قريت الموضوع ده لاول مره حسيت انو مهم جدا انو يكون (للهجهكلام مايل


) وبكررها مره تانيه (اللهجه) المصرية طريقه معينه نبين فيها ازاي اللي مش مصري يقدر ينطق الكلام بتاعنا وخصوصا لو كان الكلام ملوش اصل عربي لكن اكتشفت بعد كده ان الموضوع من اوله لاخره تخريف وخربطه ملهاش معنى ولا لزوم لان الموضوع شكلو كده مدسوس علينا من ناس مش عاوزينا نهتم باللغه العربيه الفصيحه اللي هي لغة الدين والقرءان الكريم وانا مش عاوز واحد يقوللي انت انسان عايش دور الفوبيا الاسرائيليه او الفوبيا الامريكاني وان كل حاجه مش عجباني او شاكك فيها ارميها واعلقها على شماعة امريكا واسرائيل قبل حتى ما افكر لا لا لا لا انا عمري ما كنت كده بس الطريقه دي ف الكتابه اساسا خوفتني قوي على ابني مثلا اللي يا خوفي ييجي عليه يوم ميعرفش ازاي يقرا ف كتب المدرسه او ميعرفش يفهم معنات كلمه مش مصريه مع انها ممكن تكون ف الاساس عربي بس احنا مش بنستعملها ف مصر ........ نهايتو انا بكتب بالطريقه دي عشان ما اخالفش قوانين الموقع واقدر اقول كمان خايف اكتب بالفصحي محدش يفهم كلامي من الناس اللي شغالين ع الموقع ...... سامحوني انا ضد تألف ابجديه او حتى الفابائيه للهجة مصر واهل مصر ..... خلوا اللهجه للكلام ف الشارع اما الانترنت والثقافة فخلوها زي ما هي لان المصري مهما كانت قلت تعليمو الا انه ببساطه جدا بيعرف يفهم كل اللي بيتقال بالفصحى مكمان قليل التعليم لا بيبص ف كتاب ولا بيخش نت واخرو يسمعلوا كلمتين من قصيده شعبيه واوعوا تقولولي مهو فيه قصايد عاميه انت ما هاجمتهاش ليه ..... انا لا يمكن اهاجم التراث الشعبي وبساطة المصريين بس اهاجم اللي يحاول يعقد علينا بساطتنا ويعمل لنا ابجديه للعاميه. ودمتم. اه اسف نسيت حاجه (سييف الصفحه - عرض البروفه - بيين التعديلات) هو ده برضو كلام مصري؟ سييف يا عمنا يعني حفظ وبروفه يعني معاينه وبيين دي مش لاقيها ف اى كلمه انا قلتها قبل كده ومحدش يقوللي انو كلمة حفظ مش مصري او معاينه كمان مش مصري واجيبلكو مثال( الواد ده حفيظ) من حفظ ( معاينه ومؤايسه) دول بيتقالوا من الصنايعيه لما بيكونوا شغالين خصوصا بتوع المحارهمش كده ولا ايييييييييه؟ نقاش المستخدم:62.150.167.152 17:00، 2 اكتوبر 2009 (UTC)

القوميه الطفيليّه (الپاراسيتيّه)

  • ليه فرض اللغه العربى تبقى اللغه الرسميه المكتوبه الوحيده على المصريين؟ هو لما نحاول نمارس حقنا الطبيعى فى كتابة لغتنا, بقينا بنمنع الناس من كتابة اللغه العربى؟ من حق المصريين يكون عندهم حرية كتابة اللغه اللى بيتكلموها و ما يتحرموش منه بـ فرض لغه تانيه عليهم.
  • بستغرب من القوميه العربيه و دورها فى لغى و تدمير كل الثقافات و اللغات. القوميه العربيه, قوميه تدميريه ظلاميه.
  • بستغرب بردو من اللى بيتعاملو مع اللغه العربى على انها نزلت من السما على مجتمع أخرس, و كإن اللغه دى ماتأثرتش خالص من اى لغه حواليها.
  • دى ويكيبيديا مصرى للمصريين, استابينا؟
  • حفّيظ, يعنى صمّام او بيعرف يفتكر الكلام اللى بيذاكره بسهوله و احنا فى مصر بنستعملها فى كده بس. مافتكرش ان انا حفرض عليك تستعمل مصطلحات محدده بطريقه معينه فى سوريا! --Mahmudmasri (مناقشه) 20:58، 2 اكتوبر 2009 (يو تى سى)ردّ

طريقة كتابة الحروف

أنا معترض بشدة على الجزء ده: حرف الـ ق

* لو فيه كلمه من أصل عربى فيها حرف الق, يتساب زى ما هو.

[تعديل] حرف الـ ث

* لو فيه كلمه من أصل عربى او أى لغه فيها حرف/نطق الث و بيتنطق [س], يتساب زى ماهو. و لو بيتنطق [ت] يتكتب بـ الت.

[تعديل] حرف الـ ذ

* لو فيه كلمه من أصل عربى او أى لغه فيها حرف/نطق الذ و بيتنطق [ز], يتساب زى ماهو. و لو بيتنطق [د] يتكتب بـ الد.

مش شايق ان فى مانع ان الواحد يحيد عن القواعد دى شويه. يمكن الصياغه لازم تتغير بدل ما نقول "يتساب زة ماهو" نقول "ممكن يتساب زى ما هو أو يتبدل لو هايكون مفهوم". حقيقى ان احنا ما-عندنا-ش حروف الـ ث والـ ذ دول خالص. الـ ق عادةً بتتغير. مافيش مانع نعبر عن الحاجات دول فـ الكتابه كمان، مش بس فـ النطء (أدينى دلوقتى ما-أولت-ش "النطق" ((وادينى كمان ما-أولت-ش "ما-قولت-ش)) )! :) شكراً، Maysara (مناقشه) 22:59، 24 اكتوبر 2009 (يو تى سى)ردّ

  • اهلاً يا ميسره: انا اللى كتبت ”يتساب زى ما هو“ بعد مناقشات مالهاش نهايه و بعد أكتر من سنه مساهمه و مراقبه لـ ويكيبيديا مصرى, و مراقبة البولجات و الفورومات على النت اللى فيهم ناس مصريين بيكتبو بـ المصرى, لقيت ان هى دى أكتر طريقه الناس ممكن تفهمها و ممكن تتعود عليها و تلتزم بيها بأقل مجهود. و عـ العموم, الصفحه كانت واضحه فى انها بتقول: ممكن يتكتب المصرى بأى طريقة طالما أى مصرى ممكن يفهمها, يعنى دى نصايح فى الأساس, و مش فرض. ميرسى عـ المناقشه. --Mahmudmasri (مناقشه) 07:48، 25 اكتوبر 2009 (يو تى سى)ردّ
عد إلى صفحة المشروع «طريقة الكتابه/ارشيف2»