ويكيبيديا:صالون المناقشه/ارشيف 3


1 - 2 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12


دى صفحة أرشيف فيها مناقشات قديمه. ماتعدلش محتويات الصفحه دى لو عايز تبتدى مناقشه جديده، لو سمحت روح على الصفحه الاصليه.


ويكيبيديا:صالون المناقشه

اين ذهبت الامانة

طبعا الحركات الى حصلت دى مش تمام عشان من الامانة التى يفتقدها بعض المستخدمين هنا هى محاولة اخفاء اراء الغير وكان الموسوعة ملكا لهم بوضعها فى وصلة بحجم ذرة التراب .

لن اتناقش فى موضوع شرعية النسخة المصرية فالاخ ذكر بالاسفل ان "" ويكيميديا درسو إقتراح ويكيبيديا-مصري, و لقو إن اللغة مؤهّلة. و لو فيه ناس معترضة على ويكيبيديا-مصري, مش حينفع يقفلولنا المشروع. ""

وهذا الكلام صحيح الا انه ليس من حقه قانونيا طمس تعليقات المستخدمين حتى لو كان احد البيروقراطيين فى الموسوعة ( راجع قوانين الموسوعة)

هنا وصلات للارشيف وبه مناقشات طويلة و عريضة عن جدوى او عدم جدوى استخدام المصرى بدلا من العربية :

الصفحة الاولى من النقاش

الصفحة الثانية من النقاش

--196.205.237.224 16:52، 24 ديسمبر 2008 (UTC)


عملت شوية ريسرش عي موضوع الايزو اللي انتم بتحطوه في كل رد تقريبا ادي ليسته باللغات العربي من موقع الايزو برده: arq Arabic, Algerian aao Arabic, Algerian Saharan xaa Arabic, Andalusian abv Arabic, Baharna shu Arabic, Chadian acy Arabic, Cypriot adf Arabic, Dhofari avl Arabic, Eastern Egyptian Bedawi arz Arabic, Egyptian afb Arabic, Gulf ayh Arabic, Hadrami acw Arabic, Hijazi yhd Arabic, Judeo-Iraqi aju Arabic, Judeo-Moroccan yud Arabic, Judeo-Tripolitanian ajt Arabic, Judeo-Tunisian jye Arabic, Judeo-Yemeni ayl Arabic, Libyan acm Arabic, Mesopotamian ary Arabic, Moroccan ars Arabic, Najdi apc Arabic, North Levantine ayp Arabic, North Mesopotamian acx Arabic, Omani aec Arabic, Saidi ayn Arabic, Sanaani ssh Arabic, Shihhi ajp Arabic, South Levantine arb Arabic, Standard apd Arabic, Sudanese acq Arabic, Ta'izzi-Adeni abh Arabic, Tajiki aeb Arabic, Tunisian auz Arabic, Uzbeki

يعني الامر لايتعدي كونه مجرد تقسيم للهجات بدليل انهم كتبو عربي حجازي وعربي نجدي بل وعربي تشادي (خخخخخ) حتي اللغة المصري كتبوا قبلها عربي مصري يعني هما زاتهم بيعترفوا انها فرع من العربية فنرجع تاني لنقطة الشيفونية ورايي الخاص ان هدفكم لازم يبقي كتابة موسوعة اسهل واقرب للمتلقي بغض النظر عن قضية مصر وهويتها ، انتم كانكم عاملين فرسان علي حصنة خشب ، نعم لويكي مصري ، لا لادخال قضية هوية مصر المستقلة في الموضوع وشكراً

  • طيب ، اولاً انا لا مؤيد ولامعارض للفكرة ، او مؤيد ومعارض في نفس الوقت ، يعني شايف في ايجابيات وسلبيات في نفس الوقت!

اولاً اللي شايفه ورغم الحيادية اللي الاداريين بيحاولو يبينوها ، شايف انهم برضه واقعين في بعض الشيفونية المصرية ، بمعني ان مصر ارقي او تحتاج اهتمام اكبر من ويكيبديا "مسري" ، ثاني حاجة انا اسكندراني ومش شايف ان اللهجة القاهرية هي المفروض تبقي هي السايدة ، اسكندرية حوالي 6 مليون برضه ، في كلمات كتير ما استستغتهاش بصراحة وحسيت انها فلاحي شوية ، تالت حاجة ، التركيز المجنون علي استقلال اللغة المصري ده انا شايفه اولي بدول بنص هوية زي الكويت التي اتلسعت في عقلها لما الجيش العراقي اعلنها المحافظة التستاعشر او دولة بتحارب حرب هوية زي اخواتنا الفلسطينيين ، لكن المصريين؟ انتم ليه بتحاولو تؤكدو علي الهوية المصرية كانها حاجة في خطر مسلن؟ وضد مين العرب؟ اساسا لو مصر اتشالت من العرب مش هتلاقي حاجة وهما عارفين كده كويس ، وكل الغيظ اللي بيغظهولنا ده مجرد مزيج من خيبة الامل من مصر علي جرأة ابن علي امه العيانة ، رابعاً انا شايف المصري مش مستقل تماما عن العربي و يريت نبتدي الموسوعة ببحث علمي عن اللي بيخلي اللغة لغة وهل فعلاً "اللغة" المصري تتميز عن بقية "اللغات" العربي الحية ؟ هل في فروق كتير بين الشامي والمصري؟ وكم هي نسبة الكلمات العربية في المصري؟ 90% ام اكثر؟ يعني هل المصري فعلا مميز؟ لكن برضه ، شايف ان الموسوعه دي ممكن تكون زي ويكي سيمبل انجلش واكيد حتفيد ناس كتير اللي بيعانوا من اللغة المكلكعة اللي الموسوعات عادة بتتكتب بيها وشايف هو ده المفرود يبقي هو هدف الموسوعة لو عايزين نصيحة راجل عجوز : موسوعة مبسطة مش اداه نضالية في ايد مجموعة من الشيفونيين ، حاولو تندمجوا في السياق المسري المعاصر اللي بيعتبر الكلام عن لغة مصري هو هزيان مش اكتر ، لانكم لو اتحديتوا اليوزرات مش حتعيش الموسوعه لكن بالعكس لو عملتم تصالح بين التميز المصري ومابين هدف نبيل ومشروع زي مسلن انكم بتكبوا موسوعة مبسطة وبطريقة اقرب لودن السامع (بغض النظر عما اذا كانت هذه الطريقة هي لغة ام لهجة ام غير ذلك) فدا حيخليكم اقرب للناس. فكرتكم جميلة متخربوهاش بالشيفونية والمشاعر!


انا متفق مع التعليق أعلاه: مادام اللغة العربية تشكل أكتر من 90% من "اللغة المصرية" فده دليل كاف لعدم تأهل اللهجة لتصبح لغة (حتى لو قلته موضوع الأيزو ده)... و أتفق معه أيضا أن عمل صفحة بالمصري لا ينبغي أن يرتبط بالتهكم على العرب و اللغة العربية... إيه العلاقة بين ده و ده؟ --Arabic-contribution ١٣:٥٧، ٢٣ ديسمبر ٢٠٠٨ (UTC)

تعليق على أحد الموضوعات: انا إطلعت على مجموعة من الروابط التي كتبتها كردود... و مش فاهم إزاي بتقول "تولارنسية" بدلا من "التسامح" يعني بذمتك إنته لما بتتكلم مع حد في الشارع عن التسامح بتقوله "تولارنسية" و لا "تسامح" أو "التقبل"... و ليه مادام إنتو كارهيين للغة العربية كده بتستخدو تصيرفاتها (تفعليتها) في تمصير المصطلحات المستمدة من اللغات الأخرى... يعني انته كاره العربي اوي كده و معندكش مشكلة إنك تستخدم كلمة "تولارنسية" بدلا من "تسامح" ... و تفتكر في حد عاقل من المتحدثين بالإنجليزية ممكن يحترم الإختيار ده!!!!!!!!!!!!!!!!--Arabic-contribution ١٤:١٤، ٢٣ ديسمبر ٢٠٠٨ (UTC)

لماذا تم الحذف؟؟

لماذا تم حذف مجموعة النقاشات التي دارت هنا؟؟؟؟؟؟؟؟ رغم أن الرأي الذي كتبته حللت لكم بصورة إستنتاجية بحتة مدى عقم ما تفعلوه يا ريت تراجعو نفسكو تاني... العامية لا تصلح سوى لإحتياجات الحياة اليومية و الأدب الإجتماعي الساخر.. و مهما بذلتم من مجهود فستعودون و تكتبو بالعربي الفصحى مرة أخرى..... و لو إستمريتم بالعامية المصرية فكل المواضيع ستكون ضحلة و مبتذلة و تافهة.... --Arabic-contribution ٠٢:٢٤، ٢٣ ديسمبر ٢٠٠٨ (UTC)

  • شكرا لحضرتك يا Arabic-contribution على تعديلاتك و أسئلتك و طلباتك .كل تعديلات حضرتك بتقول كتير عن اسلوبك و ادبك. كل ما الصفحة بتتملى, بتتحط في أرشيف, و تقدر حضرتك تدوس على رقم 1 و 2 عشان تشوف الأرشيف.Ghaly ٠٨:١٣، ٢٣ ديسمبر ٢٠٠٨ (UTC)

أنا فعلاً شايف ان الموضوع بتاع اللغة المصرية ده سخيف و غير علمي و لا واقعي...

أولاً: مافيش "لغة" مصرية موحدة -باعتبار أنها لغة مش لهجة-.. لأن دي لهجة قاهرية مش مصرية... ومختلفة تماما عن اللهجة الاسكندراني أو الصعيدي أو النوبي أو السيناوي أو المطروحي... -وللا دول مش مصريين؟؟؟

ثانياً: مافيش حتى قاموس موحد للقاهريين... في ناس "بيئة" بتستخدم مصطلحات مختلفة تماما عن "الفرافير" والكبار في السن غير الشباب الروش و البنات غير الاولاد و النتعلمين غير الصتايعية و اللي من أصل فلاحي غير القاهري الاصيل.....الخ

ثالثاً: طريقة الكتابة ماهاش قاعدة يعني في صفحة واحدة ممكن تلاقي كلمة "ده" وبعديها بشوية مكتوبة "دا" وفي كلام ماينفعش ينكتب "أو يتكتب" أصلاً ولو انكتب (اتكتب) مش حيتقري -(هايتقري أو هايتئري أو هيتئري)- صح زي "ال" مثلاً -(مسلن)- و معناها "قال"....الخ الخ الخ نقاش_المستخدم:M.almokhtar

خللينا نقلب الصفحه

  • ويكيميديا درسو إقتراح ويكيبيديا-مصري, و لقو إن اللغة مؤهّلة. و لو فيه ناس معترضة على ويكيبيديا-مصري, مش حينفع يقفلولنا المشروع.
  • فيه حاجة كمان لاحظتها. فيه ناس بتدخل تمسح أو تقلل من محتوى الصفح, عايز أقول إني لو لاقيت حد بيعمل كده تاني, حضطر أمنعهُ من التحرير, عشان ده إٍسمهُ تخريب. --Mahmudmasri ١٥:٢٠، ٢٣ ديسمبر ٢٠٠٨ (UTC)
  • خللينا نقلب الصفحه دى. احسن الحكايه بوخت قوى.--Ghaly ١٥:٥٥، ٢٣ ديسمبر ٢٠٠٨ (UTC)

بوخت ليه؟ مادام الأخوة لم يهينوا أحدا و لم يسخرو من أحد؟.. و ليه مفيش أي ردود على االنقد.. و فقط إعادة لنفس الكلام المكرر دون تفكير في تحليل النقد و الرد عليه

الأخ محمود: انا قمت بتعديل صفحة واحدة (تركيا) كنوع من التجريب لأن ده أول مرة أعدل.. و خصوصا أن اللي عدلته أخطاء إملائية فادحة (توركيا - عالمانية - مصطفا) و لكن يبدو أن تلك التعديلات تم إلاغائها و يبدو أن تلك قواعد جديدة للكتابة وضعتموها...

لازم الناس تكون متضايقة لما بتلاقي حد بيحاول يطمس لغته و يحاربها و يسخر منها... تتوقع إيه يعني؟؟؟

خليكو "تولارانتز" شوية!! --Arabic-contribution ١٦:١٠، ٢٣ ديسمبر ٢٠٠٨ (UTC)

التصويت

يا ريت يا جماعة نخلي بالنا من نقطة صغيرة ف موضوع التصويت وهي ان التصويت مش بمع او ضد بس لكن لازم يبقى فيه سبب سواء ترشيح مقالات مختارة او ترشيح اداريين/عزل/سياسات... وهكذا وبحييكم على المجهود الجبار اللي رفع راسنا بجد. --FadyWalker ٢٢:٣٦، ٢٣ ديسمبر ٢٠٠٨ (UTC)

يا رجالة احنا مش قلنا التصويت يبقى بسبب؟ --FadyWalker 00:32، 26 ديسمبر 2008 (UTC)

سياسة اسم اليوزر

معلش من فضلكو كمان ويكيبيديا:سياسة اسم اليوزر محتاجة تتكتب بس مش هينفع واحد بس يكتبها او يترجمها لازم الاول يبقى فيه اتفاق من المجتمع على سياسة خاصة بينا زي كل موسوعة (يعني اسامي الرموز الدينية اللي ف ويكيبيديا عربي غريبة شوية مش عارف هنعمل بيها وللا لأ وهكذا..) يا ريت نكتبها سوا او تقولوا اراءكو. --FadyWalker ٢٢:٤٥، ٢٣ ديسمبر ٢٠٠٨ (UTC)

السياسات من اهم الحاجات اللي لازم نبتدي بيها قبل ما الموسوعة تكبر --FadyWalker ٢٣:٠١، ٢٣ ديسمبر ٢٠٠٨ (UTC)

لازم يبقي لينا رؤية

اولا في حاجات كتير عندي عايز اقولها:

  1. لازم نحط قاعده بعدم استفزاز المشاعر الدينية ، وانما تعرض الحقائق فقط بحيادية وزنبك علي جنبك.
    1. . لازم نمنع تماما وباي شكل اهانة العربية والعرب والعروبة والسخرية منهم وخصوصا من الادمنز.
  2. لازم نشيل خالص اي شبهة شيفونية/قومية/تعصب مصري من الموضوع لاننا اول حاجة حنخسر المصريين تاني حاجة حنخسر العرب نفسهم للي ممكن يكتبو معانا لاننا ابسط واكتر جازبية .
  3. لازم يبقي لينا رؤية ، بمعني اننا عايزين ايه من الموسوعة ؟ هل هي اداة للتوكيد علي هوية مصر؟او علمانية ؟ لادينية مصر؟ ام هدفنا هو عمل موسوعة بسيطة وجزابة وحبوبة للناس تنقل المعرفة مش تقرف الناس في افكارها.
  4. لازم نحط تايم لاين وجدول لكل واحد من الاعضاء بحيس اننا ندخل نادي "العشرين الف" بعد وقت معين (سنة مسلن ليه لأ)؟
  5. الخط هنا وحش اوي مينفعش نكبر الخطوط؟
  6. الموقع عايز "عمرة " فنية واحنا في امس الحاجة لفنانين مبدعين.
  7. لازم نعمل دعاية مكثفة في المنتديت ونبعت للجرانين والمجلات.

اخيررا ، كل ما بعدتم عن الكلام اعلاه خصوصا نقطة 1و1"و2 حتبعدو عن انكم تبقوا سايت مين ستريم ، كل ما قربتم منها حتلاقوا ناس كتير معاكم.

شكرا على اقتراحاتك و اللي لازم نناقشها هنا الاول قبل ما تتحول و تبقى سياسية للويكيبيديا.و خليني اعلق على النقاط المهمه اللي اتزكرت:
  1. الويكيبيديا ما بتستفزش المشاعر الدينيه لأي حد بشكل متعمد، ع العكس بعض الناس هما اللي عندهم حساسيه عاليه تجاه بعض الحقايق التاريخيه و العلميه و فورا بعتبروها استفزاز لمشاعرهم الدينيه المرهفه. يعني مساهمة حضرتك مثلا عن التطور انا شايف انها مقاله مهمه بس ممكن واحد تاني يشوف انها تجديف و قذف في الذات الالهيه و ضد حقايق سفر التكوين و القرآن.مثال تاني هوه عبارة الغزو العربي او الفتح العربي لمصر.الاولانيه بيعتبروها استفزاز و التانيه حياديه مع ان الغزو و الفتح هما نفس الحاجه و اللي هيا جيش متكون من 4 الاف (او 12 الف ) عربي دخل/غزا/احتل/فتح بلد اسمه مصر سنة 641 ميلادي.في بعض المثقفين اللي بيقولك ان الغزو غير الفتح و ان الغزو هوه الدخول و بعدين الخروج اما الفتح فهو الدخول و البقاء.و دول بيزعلو خالص من كلمة غزو مصر مع ان الادبيات العربيه بتستعمل غزو و غزوة في إطار ايجابي زي غزوة بدر او غزوة أحد أو غزوة مؤته و كلها علامات مضيئه و فارقه في التاريخ العربي.
    نفس الكلام اللي بيتقال عن الحساسيه المفرطة بتاع الناس تجاه الدين ممكن يتقال عن حساسيتهم المفرطة تجاع العرب و العروبه و فكرة القومية العربيه.احنا ما هاجمناش العرب بس من حقنا مهاجمة فكرة العروبة و نقدها و تقديم وجهة نظر مغايرة للسائد زيها زي اي فكرة او عقيدة تانيه ليها مؤيدين و معارضين و الكل بيبين وجهة نظرة. ولو شفت او لاحظت مهاجمة العرب ك عرق فا ريت ما تترددش و تمسحها فورا لان دي بتبقى عنصرية و دا مش مقبول. انا ماقبلش حد يهاجم او يسخر من المصريين ( ك عرق او مجموعه بشريه) بس من حق اي حد يهاجم او ينتقد افكار زي القومية المصريه او الشوفينيه المصريه.
    بقية النقاط انا متفق معاك عليها تماما و باتمنا تتحقق و عجبتني حتة العمرة الفنية دي --Ramsis II 04:45، 25 ديسمبر 2008 (UTC)
  • شكرا لحضرتك يا Tuxidoguy على تعديلاتك و أسئلتك و طلباتك .كل تعديلات حضرتك بتقول كتير عن اسلوبك و ادبك. بس لو حضرتك لاحظت مطالب حضرتك موجوده قبل حضرتك ما تنضم للموسوعه و مكتوبه فى قالب:اهلا و سهلا اللى حضرتك مسحته مرتين من نقاشك.Ghaly 09:22، 25 ديسمبر 2008 (UTC)
  • كلام حضرتك مش دقيق وكان حضرتك ممكن تكون دقيق اكتر لو استخدمت كلمة "معظم" مطالبك لاني شايف اقتراحات كتير مش موجوده ، علي كلن ، اظن مكنش له لزمة قالب اهلا وسهلا في صفحتي وانا كاتب الريدي يجي 20 مقالة 3 منهم علي الاقل طوال نسبياً والباقي تقاوي فادت الموقع في الانترويكي وفي التصانيف ، غير الزكاء اللي خلاك تحطها مرة تانية بعد ما انا مسحتها، عمومن مش هتكلم كتير ، حاول تغير اسلوب المواجهة والقفش ده ، انا مشرف في منتدي وفاهم لما الاداري بيبقي باسلوبك كده ايه اللي بيحصل للموقع. شاو.
  • الويكيبيديا الانجليزي مواجهتش تحفظات من النوع اللي الويكيبيديا مصري بتواجهه. وادارة مواقع الانترنت بشكل عام شبه بعضيه. والاستخفاف بالنصائح خطيئة .Tuxidoguy 22:24، 25 ديسمبر 2008 (UTC)

المصادر

خلّي بالكو مينفعش نحط مقالة بلغة تانية من الموسوعة كمصدر. الفيس بوك بردو مش مصدر مقبول. --FadyWalker 23:58، 27 ديسمبر 2008 (UTC)

  • مفهوم كلامك يا فادي, بس هاتلي كده مصدر مكتوب ب المصري! مش حتلاقي, و بعدين أنا بختار المصادر كويس جداً, حتى لو من الفيسبوك. و لو دخلت حتتأكد من اللينكات اللي الناس بتكتبها بتبقى ناس متعلمة و فاهمة و مش جايبة كلام من تأليفها أو تدوين. و الحركات السياسية بالذات بتستخم الفيسبوك عشان تنشر أفكارها. ايه العيب في إني أجيب من هناك المعلومات؟. هي يمكن بتبقى موجودة في حتت تانية, لكن أنا اللي بلاقيه بجيبهُ. و بهتم أوي ب إن المعلومة. أنا شايف إن مش مهم الفيسبوك نفسهُ, أد ما مهم المعلومة إتقالت من مين, و كانت رأي و تدوين ولا توثيق. --Mahmudmasri 11:23، 28 ديسمبر 2008 (UTC)
  • الفيسبوك مش مصدر موثوق إلا إذا كان فيه مصدر موثوق يتراجع Samsam22 19:00، 1 يناير 2009 (UTC)

I find the idea of this Wikipeida to be really stupid

  • Sorry guys, no offence, but since when did we write in "Egyptain Arabic", masry ya3ni? Masry is a spoken and not written language. I think all the effort that is done here should be redirected to improve the Arabic Wikipedia. A elalaily 17:31، 1 يناير 2009 (UTC)
  • If you dislike something it does not mean it is stupid Samsam22 19:14، 1 يناير 2009 (UTC)
  • You are right, and I am sorry for saying it is stupid. But still, I do not think there should an encyclopedia written in Masry. After all, it is a spoken language and not written in any official way, not even in Egypt. If one day the Egyptian government decides to use Masry as the official language then I would not mind this. But only then, it would be appropriate to have this encyclopedia. Regards, A elalaily 21:07، 1 يناير 2009 (UTC)
  • As far as I know, such points were already discussed sometime a go, and it was decided by wikipedia that the Egyptian language should have own site. As far as it concerns me, language is a way to communicte between people, either vocally or by writing. It has nothing to do with religion or nationalism. Your argument is that one should not write in Egyptian language but only speak it, just like apes communicate by producing sounds and noises but not communicate in writing. Sorry I really do not see a reason why we are not allowed to write in the language which we speak in our daily life, just like everyone on this planet. Samsam22 21:30، 1 يناير 2009 (UTC)
  • No, my argument is NOT "one should not write in Egyptian language but only speak it, just like apes communicate by producing sounds and noises but not communicate in writing." It is that Egyptian Arabic is not written anywhere, not even Egypt. The day that any authority recognizes Egyptain Arabic, in a way of making publications in that language, would explain an encyclopedia written in that language. Bear in mind, that not even newspapers or magazines addressed to young people are written in Masry. A elalaily 10:10، 2 يناير 2009 (UTC)
  • As my dear wikipedian Samsam22 has mentioned , the point of eligibility of Masry to have a wikipedia has been discussed and the final decision was that it is eligible, In case you would like to contribute please do, otherwise ,The Masry wikipedians would be happy to answer any new arguments, not something that has been decided already, Many thanks . --Ghaly 13:37، 2 يناير 2009 (UTC)

مخالفة حقوق النشر

مرحبا. معظم مقالات الموسوعة هنا مجرد خرق يجب أن تحذف، إلا إذا تطوع البعض لإصلاحه. لنعتبر أن هذه اللهجة لغة، لا مشكلة، نقل مواد محفوظة الحقوق من ويكيبيديا العربية بدون اتباع الشروط المنصوص عليها يعتبر خرقا بلا شك. اقرأ شروط "ترجمة" مقالات ويكيبيديا العربية في رخصة جنو للوثائق الحرة، وستعرف الخلل. هل تمت الإشارة إلى جميع الذين حرروا المقالة الأصلية وعزي العمل إليهم أم أضيف المقال بدون ذلك بشكل أشبه بنقل المنتديات للمواضيع. الآن، الخرق بيّن.. على مجتمع الموسوعة إصلاح الخطأ أيًا كانت الوسيلة بشكل يشير بشكل واضح إلى أن المقال من ويكيبيديا العربية وإلى وجوب عزو المساهمين هناك في حال تعديل/نسخ المقال؛ لست خبيرا في هذا، لكني أعتقد أن على المجتمع إما ترك ملخص تحرير في جميع المقالات المسروقة أو ترك ملاحظة في صفحات نقاشها (عن طريق بوت مثلا) يشير إلى هذا. شكرا!--OsamaK 03:43، 5 يناير 2009 (UTC)

  • لما بأترجم مقالاتي بأترجم بس الجمل اللي أنا كتبتها من غير أي تشويهات إتضافت عن طريق مخربين و أنا موافق على نقل جملي زي ما هي لأي لغة . :) Samsam22 05:16، 5 يناير 2009 (UTC)
إذا من فضلك اترك مساهماتك في الملكية العامة إذا كنت لا تريد العزو، الرخصة واضحة في هذا المجال.--OsamaK 13:24، 5 يناير 2009 (UTC)
ما يقوله أسامة صحيح نظريا فقط لكن ليس على أرض الواقع؛ ترجمة المقالات من أي نسخة في ويكيبيديا إلى أي نسخة أخرى تحدث منذ الأزل بدون وضع ملحوظة تذكر أن المقال تمت ترجمته من ويكي آخر لا في صفحة النقاش ولا في ملخص التعديل ولا في أي مكان؛ وهناك العشرات من المقالات المترجمة من ويكيبيديا الإنجليزية في ويكيبيديا العربية بدون ذكر المساهمين الإنجليز؛ أعتقد أن أسامة عليه أن يحل مشكلة المقالات العربية أولا باعتباره إداريا في ويكيبيديا العربية بدلا من مضايقة المستخدمين هنا واستغلال قلة معرفتهم بحقوق النشر؛ أنا شخصيا أنصح بمناقشة هذا الموضوع مستقبلا في الميتا حيث يوجد إداريون محايدون غير منحازين ضد ويكيبيديا المصرية؛ أنا لست مؤيدا لمشروع ويكيبيديا المصرية لكنني أعارض قيام البعض باستغلال قلة خبرة المستخدمين الجدد. --Meno25 06:56، 5 يناير 2009 (UTC)
هم مينو. موقفي من هذه الويكي واضح، أنا ضد فكرتها لكني لن أضيع وقتي في السعي لإغلاقها ومناقشات لا تعود على الويكيتين بالفائدة، نحن هنا نتحدث عن موضوع أهم: التراخيص. ما يحدث هنا ببساطة، نسخ مقالات كاملة عمل عليها عشرات المساهمين [المعارضين للموسوعة غالبا] بدون حتى الإشارة إلى مجهودهم. لم أكن في تواصل كبير مع غالي قبل أو بعد إنشاء هذه النسخة، لذا لا تطلب مني تقيم مستواه في التعامل مع حقوق النشر أو مستوى المساهمين الآخرين. من المفترض أن يتوفر حد أدنى من الوعي بسياسة حقوق النشر. حسنا، ويكيبيديا العربية قد تحتوي بعض هذه المخالفات من ويكيبيديا الإنجليزية، لكني لم أشهد لها مثيل على الأقل في المقالات التقنية، وبالنبسبة لي شخصيا كثيرا ما ترى ملخص تحريري "ترجمة شبه حرفية للمقالة الإنجليزية، شكرا للمساهمين هناك"، "ترجمة مقدمة المقالة الإنجليزية"..--OsamaK 13:24، 5 يناير 2009 (UTC)
  • صعب جدا ان اى حد من يوزرات ويكيبيديا مصرى يقدر يرد على اتهامات مش محدده,ياريت حضرتك توضح بالمصرى قصدك ايه.Ghaly 07:16، 5 يناير 2009 (UTC)
هذه ليست اتهمات عزيزي غالي، مشكلة مع حل يحتاج من يقوم به.--OsamaK 13:24، 5 يناير 2009 (UTC)
انت بتهزر وللا جي تشتغلنا؟ فين ملخصات التعدبل اللي بتقول عليها دي؟ ويا ترى اللي بيترجم من هنا مقلتلوش كدة ليه؟ النقاش بالمصري لو سمحت --FadyWalker 14:02، 5 يناير 2009 (UTC)
أنا لم آت بشيء من عندي، عزيزي FadyWalker من فضلك راجع رخصة جنو ومقالتها في ويكيبيديا العربية. أعتقد أن اللغة العربية الفصحى واضحة ومستساغة من الجميع، اعذرني لن أفلح في استخدام اللهجة المصرية.--OsamaK 18:22، 5 يناير 2009 (UTC)
مردتش على السؤالين ليه؟لااوك اللي انت شايفه صح اعمله ولا يهمك اعمل شكوى حتى ايه رايك؟ --FadyWalker 02:02، 6 يناير 2009 (UTC)
اعذرني، الأسئلة تضيع مع قصور فهم اللهجة المصرية. لا لست مازحا. راجع تعليمات ويكيبيديا العربية حول ويكيبيديا:ملخص التعديل. لنكن واقعين، هل من أحد يترجم من ويكيبيديا المصرية إلى العربية؟ لم ألحظ ذلك، لكن على كل حال يتحتم على الجميع الالتزام بالشروط. لا حاجة للشكوى إن كان الأمر قابلا للمعالجة هنا محليا.--OsamaK 03:33، 6 يناير 2009 (UTC)
  • مفيش نقل اللي بأكتبه بالعربي أو اللغه المصريه من مصادر تاريخيه ثابته، و على كل جمله تقريباً بأحط المصدر .. يعني النقل من مصادر تاريخيه مش من اللي كتبته قبل كده بالضروره. ده مش عمل فني و لكن ذكر حقايق من كتب مدعمه بمصادرها. أما قولك سرقه و كلام زي ده فعيب انا ما باسرقش نفسي و ما تخلينيش أقول كلام جايز يضايقك. الهدف هو نقل معلومات للناس بأي لغه بالمصادر من كتب تاريخيه متاحه للجميع و لكن صعب الحصول عليها و عشان كده بأحاول أفيد الناس إنهم يقروا حاجات من مصادر صعب الحصول عليها و بأحاول أرضي القارئ العربي و القارئ المصري و مفيش في دماغي اللي جايز يكون في دماغك لكن كده انت حا تخليني أسيب الموسوعة العربيه و ما أكتبش فيها تاني و بكده انت بتضر الناس المتعطشه لمعرفة التاريخ لكن ما عندهاش وسائل. لإن لو تقرا مصادري حا تلاقيها مصادر بآلاف الدولارات لو إتوجدت في المكتبات أصلاً. ما يصحش عيب الكلام ده Samsam22 15:20، 5 يناير 2009 (UTC)
  • وبعدين يا أخي معقول أقول شكراً ل samsam22 دي حتى تبقى حاجه تضحك :) Samsam22 15:58، 5 يناير 2009 (UTC)
lol اه صحيح! --FadyWalker 16:18، 5 يناير 2009 (UTC)
أتفهم ما تعني أخ Samsam22، ولكن هذا ليس ما أتحدث عنه. من فضلك لاحظ أنني قلت "معظم مقالات الموسوعة هنا" ولم أعمم، حتما توجد إضافات من المساهمين هنا، لم أختلف، ويجب عزوهم إذا تمت إعادة "ترجمة" المقال إلى اللغة العربية الفصحى. ما يحدث هنا هو إضافة مقالات معدلة بشكل جزئي وطفيف كمقالات مستقلة وكأنها من كتابة "المترجم" ذاته، وهذا طبعا يتنافى مع الرخصة وروح العمل.--OsamaK 18:22، 5 يناير 2009 (UTC)
  • عارف يا أخ OsamaK أنا رأيي نسيب الناس تتعلم بأي لغه المهم بس إن الناس تقرا و تتعلم لإن انت عارف حالة الجهل المنتشره من الخليج للمحيط و عشان كده الأمم بتتقدم حوالينا و إحنا زي ما أحنا لإننا ما بنتعلمش . ليه الحساسيه ؟ لو كنت أعرف سعودي كنت كتبت للسعوديين اللي عايزين يقروا بالسعودي. مش عايز يبقى فيه حساسيه في الموضوع ده و انا قلت رأيي للأخ محمود عبد الفتاح في الموسوعه العربيه و المفروض ما يكونش فيه حزازات في الموضوع ده. هو مش هدفنا توصيل المعلومات للناس ؟ Samsam22 18:50، 5 يناير 2009 (UTC)
وما علاقة هذا بالموضوع؟ :) رخصة جنو تسمح لك بنسخ المقالات وتعديلها وترجمتها بحرية إلى أي لغة. على سبيل المثال، لن يمنع أحد الجيش الإسرائيلي من أخذ مقالات من ويكيبيديا العربية وترجمها ليعلمها لجنوده مادام ملتزما بالشروط، لن يمنع أحد ويكيبيديا المصرية من استخدام مقالات ويكيبيديا العربية مادامت ملتزمة بالشروط. ما يحدث هنا هو خرق للشروط، وتجاهل لجهود العشرات في الويكي الأم.--OsamaK 03:24، 6 يناير 2009 (UTC)
أرشدني احدهم لهذا النقاش. في الحقيقة ويكيبيديا المصرية وويكيبيديا العربية يعتبران موقع واحد و ليس موقعين مختلفين. لذا عندما تساهم في أحدهما فأنت توافق ضمنيا على استخدام موادك بويكيبيديا عموما تحت ترخيص جنو. لذا لا اساس لهذا النقاش هنا ولا غبار على النقل. و للعلم كان هناك نقاش منذ فترة على كيفية عمل بوت للترجمة من العربية الي لهجاتها او تفريعاتها المختلفة للتسهيل. عندي نقطة اخرى خارج الموضوع، قمة العمل الجماعي هو العمل على تسهيل ما لا توافق عليه طالما توافقت عليه المجموعة. انا شخصيا ارد على رسائل بريد الكتروني على الأو تي أر اس من اناس يستنكرون كيفية انشاء ويكيبيديا مصري بشرح سياسة ويكيميديا التي ادت لهذا برغم عدم اقتناعي، لذا ارجو من الاخوة التوقف عن وضع العراقيل في طريق هذا المشروع و افتراض حسن النية. من وافق على المشروع وافق في سبيل نشر المعرفة برغم اختلافنا معهم و قيام ويكيبيديا المصرية ليس اسوأ سيء ممكن ان يحدث في العالم و قراءة المعلومات بالمصرية او الفصحى لا يهم طالما المعلومة ستقرأ من اساسه (انظروا نسبة الامية في العالم العربي)... --Shipmaster 03:27، 6 يناير 2009 (UTC)
لكن المساهمين يحكم عليهم فردا فردا بالتالي لكل واحد منهم حقوق يتعين الالتزام بها، موقع ويكيبيديا ومؤسسته لا يملكان حقوق النشر كما تعرف شبماستر، اعذرني إن كنت مخطأ.--OsamaK 03:33، 6 يناير 2009 (UTC)
بمساهمتك بويكيبيديا عموما انت تعطي مؤسسة ويكيميديا الحق في نشر ما كتبت تحت رخصة جنو، انت لازلت تملك حقوق النشر، و لكن لا يوجد خطوط فاصلة بين الويكيبيديات المختلفة لكي تحتاج الي تصريح نقل، قانونيا ويكيبيديا كلها موقع واحد و كل اللغات عبارة عن اجزاء من الموقع. لذلك لا يحتاج عمل البوت لتصريح و بوتات الترجمة تعمل يوميا على مئات المقالات في ال 250+ لغة الموجودة --Shipmaster 03:45، 6 يناير 2009 (UTC)
هذا الأمر واضح وبيّن كل محتويات ويكيبيديا متوافقة مع جنو إف دي إل وعلى أرض الواقع أنت لا تعطي (بشكل مخصوص) المؤسسة أو أي جهة أخرى أي أذونات إضافية: المطلوب من المساهم إصدار العمل تحت جنو `إف دي إل، لكن ما هي أصلا جنو إف دي إل، وهل تتيح النسخ بدون الإشارة إلى جميع المؤلفين؟ أنت لست بحاجة لإذن لكي تنسخ ما أكتبه في ويكيبيديا العربية (لو كان ذلك، لما أصبحت موسوعة حرة) لكن يجب ذكر اسمي كمشارك في التأليف. لم أذكر أبدا الحاجة للتصريح، طلبت فقط عزو المقالات المعدلة إلى مصدرها الأصلي، هذا منصوص بشكل واضح وصريح في رخصة جنو راجع البند B من القسم الرابع.--OsamaK 11:05، 6 يناير 2009 (UTC)

مرحبا للجميع، وبتمنى التوفيق والنجاح التام للموسوعة الجديدة دي. أنا متشكر على الدعوة للمساهمة. العربي مش لغتي الأم، واللهجة اللي تعلمتها هي لهجة فلسطينية شامية، عشان هيك بعرفش إذا بقدرتي المساهمة في كتابة الموسوعة دي دون مساعدة. المصري مختلف عن اللهجات الفلسطينية ولما زرت الاسكندرية في الصيف الفايت شعرت الفرق ده كلما جربت أحكي مع المصريين اللي استضافوني. Drork 06:41، 6 يناير 2009 (UTC)

  • أهلاً يا Drork. مش معنى إن الموسوعة مصريه انها بتقتصر على كتابات المصريين بس. الكل، مصريين و غير مصريين مرحب بيهم على الموسوعه المصريه. إكتب و ممكن نمصر الكلمات و نساعدك لغاية ما تبقى لبلب في المصري. Samsam22 14:49، 6 يناير 2009 (UTC)

مطلوب تحديد

  • صعب جدا ان اى حد من يوزرات ويكيبيديا مصرى يقدر يرد على حاجه مش محدده,ياريت حضرتك توضح بالمصرى قصدك ايه من كل الكلام ده بالتحديد ايه هى الصفحات المقصوده. لو ما عملتش كده يوزرات ويكيبيديا مصرى مش هايردو على حاجه مش محدده. انا كمان هاكتب الرد بالانجليزى يمكن ده يكون اسهل عليك من المصرى.

To OsamaK ; *Please specify which pages has a problem from your point of view as so far all what you wrote is very ambiguous and difficult to reply to

If, as you mentioned, you cannot writ in Masry this puts doubt on your ability to understand the articles written in Masry . The other option is to write in English with specific details not with generalised comments as you have been doing, I could understand your comments because they are written in standardised Arabic, but you have to remember that users on Wikipedia Masry prefer to communicate in Masry not in other languages.

I have written this reply in English for you as I understand that your knowledge of English is better than yours in Masry.

لا عليك. لنقل 90% من اللهجة المصرية مفهومة بالنسبة لي -شكرا لعشرات المدرسين المصريين :)-، لكن للمرة الثلاثة، لن أفلح في كتابتها والتحدث بها. المقالات التي أضيفت مؤخرا كثير، وكما قلت ليست كلها خرق، لكن كثير منها: راجع المقالة المختارة (التي من المفترض أن تمثل أفضل ما في الموسوعة)، وبعض المقالات القصيرة مثل ساعة (وحدة)، موقع الطماطم الفاسدة، حتى سياسات مثل ويكيبيديا:بوت.. من فضلك راجع خاص:صفحات جديدة. أؤمن أن النقاش بالفصحى مفهوم للجميع، غالبا أكثر من اللغة الإنجليزية.. وكما يمكن التواصل باللغة الإنجليزية (كما هو النقاش أعلاه حول "سخافة فكرة ويكيبيديا المصرية")، لا أرى مبررا لمنع التحدث بالفصحة بمن لا يتقن المصرية. --OsamaK 17:57، 6 يناير 2009 (UTC)
  • لا شكر على واجب. بس زي ما قلت لك ما تجيبش سيره لمقالاتي لإني موافق على نقلها لأى لغه بغض النظر عن كل الكلام اللي انت عمال تعيد و تزيد فيه. :) Samsam22 18:20، 6 يناير 2009 (UTC)

بعد استشارة عدد من الاشخاص، اتفق الجميع على انه برغم ان الموضوع لم يثيره شخص ما من قبل، كل ما يجب على من يترجم من العربية هو وضع المقالة العربية كمصدر و هذا كافي لتغطية اي بند بالترخيص --Shipmaster 05:10، 7 يناير 2009 (UTC)

  • متشكرين على مجهوداتك و استشاراتك. عشان أريح الأخ حطيت في صفحة مناقشة مقالة " سيرة الظاهر بيبرس " موافقتي على اني احط مقالتي هنا. :) Samsam22 06:02، 7 يناير 2009 (UTC)
إذا الأمر واضح الآن؟ من فضلكم لنحول هذا الموضوع إلى واقع عملي، حقوق النشر قضية حازمة ينبغي أن يدرك المساهم أساسياتها، الحرية لا تعني التنازل عن كل الحقوق، عمليا -كما أرى شخصيا- رخصة جنو للوثائق الحرة تعطي المؤلف حقوقا أكثر من اللازم، ولكن بغض النظر عن هذا رأيي الشخصي، يتعيّن الالتزام الكامل ك"موسوعة" بهذه القضية. شكرا لجميع المنخرطين في النقاش، شكرا شيبماستر على التقصي.--OsamaK 17:47، 7 يناير 2009 (UTC)
  • انت مش قلت اللي عندك و شكرناك و خلاص. يا سيدي ألف شكر و تحياتي لك ولكل أهل الاراضي الحجازيه. جزيل الشكر. على فكره كمان بما انك مخلص بالدرجه دي عايز أقولك إن الموسوعه العربيه ابتدت تاخد شكل بلوج و أخبار جرانيل. يا ريتكم تلتفتوا للموضوع ده عشان مانبقاش متخلفين في كل حاجه. Samsam22 17:54، 7 يناير 2009 (UTC)
لم أفعل هذا لأشكر، ولست من أرض الحجاز. من فضلك كف عن حرف الموضوع عن مساره. يجب أن تعزى كل المقالات الخرق حينها يغلق الموضوع.--OsamaK 20:52، 7 يناير 2009 (UTC)

شعار الموقع

أنا قدمت طلب لتغيير شعار الويكي (الصورة التي بتظهر فوق يمين كل صفحة)؛ لو تم تنفيذه حيبقى ممكن للإداريين هنا إنهم يتحكموا في الشعار من خلال الصورة   --Meno25 17:50، 6 يناير 2009 (UTC)

  • أنا قدمت طلب قبلك لتغيير شعار الويكى لكن فيه مشكله فى الصوره .Ghaly 20:08، 6 يناير 2009 (UTC)

اسم الموقع

المستخدمين هنا مصممين يستخدموا ويكيبيديا كاسم للموقع (اسم لنطاق المشروع) لكن اسم نطاق المشروع هنا هو Wikipedia بالحروف الإنجليزى؛ لو عايزين تغيروها قدموا طلب في باجزيللا زى الطلب اللى فوق. --Meno25 18:21، 6 يناير 2009 (UTC)

عددالمقالات

  • المقالات بتتعد لو فيها وصلات لصفح تانيه و مش كل المقالات فيها [[.
  • عددالمقالات قل علشان فيه مقالات اتنقلت و بقت صفحات مشاريع و دى مش بتتعد.
  • عمق المقال بيتقاس بعددالكيلوبايت (مثلا الصفحه دى حجمها 38 كيلوبايت) و دى طريقه لحساب جودة الويكيبيديا .----Ghaly 05:57، 7 يناير 2009 (UTC)
  • ممكن توضح يعنى ايه مقالات بقت صفحات مشاريع؟ زي ايه مثلا؟--Ramsis II 06:03، 7 يناير 2009 (UTC)

GhalyBot@arzwikipedia

  • انا باطلب علم بوت علشان الانترويكى و استيراد المقالات .--Ghaly 16:23، 7 يناير 2009 (UTC)
  • موافق, لو كان قصدك البۏت اللي بيشتغل اۏتۏماتيكى عشان يعمل لينك لل مقال لو كان ب لغات تانيه. --Mahmudmasri 20:14، 8 يناير 2009 (UTC)
  • شكرا,ایوه البۏت اللي بيشتغل اۏتۏماتيكى عشان يعمل لينك لل مقال لو كان ب لغات تانيه و عشان استیراد المقالات. ياريت تقولو رايكم هنا.--Ghaly 20:22، 8 يناير 2009 (UTC)

Tell a Friend

انا عندي اقتراح عايز اعرضه عليكوا. احنا محتاجين حاجة زي Tell a Friend تتحط في الصفحة الرئيسيه وتبقي سهلة وفيها صيغة جاهزة بتعرف الناس ان بقي فيه حاجة اسمها ويكيبيديا مصرى وانها اتعملت علشان كذا كذا وانك تنورنا في الويكيبيديا وتشارك مشاركة ولو ضئيلة أو تعرف اصحابك أو حتي تزورنا تقولنا رايك.

لأن أنا مثلا عرفت ويكيبيديا مصري انها هتتعمل في ويكيمانيا 2008 اللي كان في الاسكندرية بس عرفت النهاردة انها اتعملت بالصدفة البحتة.

واحنا في الوقت اللي زي دا محتاجين اكبر كم من اليوزرات ولو كم كبير بيعمل مشاركات قليلة أحسن من كم قليل يعمل مشاركات كتيرة.

في انتظار رأيك.

--Essam Sharaf (مناقشه) 22:17، 12 يناير 2009 (UTC)

  • إقتراحك سليم لإن الناس لسة مش عارفة و ممكن تقولوا للجرانيل في مصر . وممكن كمان تعلقوا إعلانات في مكتبة إسكندريه و الجامعه و غيرها Samsam22 (مناقشه) 22:19، 12 يناير 2009 (UTC)
  • فكره جميله خالص و انا ح اطرح الفكره دى في صفحة المناقشه عشان كل اليوزرات يقولو رايهم--Ramsis II (مناقشه) 06:04، 13 يناير 2009 (UTC)
    • طيب مين يكتب حاجة نبعتها كلنا علي الأقل للناس اللي نعرفهم ؟؟ --Essam Sharaf (مناقشه) 17:36، 15 يناير 2009 (UTC)

إزاى عرفنا عن ويكيبيديا-مصرى

  • ك بدايه عايزين نعرف ازاى اليوزرات الموجودين دلوقتى قدرو يوصولو او يعرفو بوجود الويكيبيديا المصرى و المعلومات دى ممكن تساعدنا فى تضييق دايرة اليوزرات المحتملين و يا ريت كل واحد يحط فى الجدول دا ازاى اتعرف ع الويكيبيديا المصرى: نقاش المستخدم:Samsam22
استبيان
اليوزر
ازاى اتعرف ع الويكيبيديا
غالى المؤسس
رمسيس التانى اعلان عن الويكيبيديا المصرى في صفحة اللغه المصريه فى الويكيبيديا الانجليزى
فادى ؟
محمود مصرى/دودى مش فاكر: إذا كنت أنا لقيتهُ بالحظ فى الincubator, ولا إذا شۏفت الإعلان فى صفحة "العربى-المصرى" فى ويكيبيديا-إنجليزى
سام سام شفت صفحة نقاش بين موافقين و معارضين
عصام شرف وأنا بقرأ مقالة بالانجليزي في مذاكرتي لقيت علي الجنب بيقولي مصري فدخلت ولقيتها
The Sphinx زى عصام شرف
  • ليه نديـّأ دايرة اليوزرات؟ أن لقيت جروب بيأيد فكرة الإعتراف ب اللغه المحكيه على الفيسبوك --Mahmudmasri (مناقشه) 20:19، 13 يناير 2009 (UTC)

السلام عليكم أدرك أن الموضوع قد تمت مناقشته ولكنني لم أجد بداً من أن أطرحه مجدداً. وأدرك تماماً أن اللهجة المصرية تختلف عن العربية الفصحى وعن اللهجات العربية الأخرى ولكنني لا أفهم الداعي لتفرقتها عن اللغة العربية الفصحى في الكتابة مع أن العرب جميعهم اعتادوا أن يستعملوا الفصحى في الكتابة ولا يجدون صعوبةً في ذلك. كما أن المتكلمين بلغاتٍ أخرى لم يفرقوا بين لهجاتهم بهذا الشكل، فمثلاً ثمة ويكيبيديا وحيدةٌ باللغة الفرنسية مع ان اللهجات المتكلمة تختلف في فرنسا عن بلجيكا وفي كلتيهما عن كندا. ومن الغرابة أن يُكتب في الصفحة الرئيسية "ويكيبيديا مصرى مكتوبه باللغه المصريه الحديثه اللى بيتكلمها المصريين و مكتوبه زى ما بيكتبوها" ذلك أن المصريين ما انفكوا يكتبون بالفصحى ويتعلمونها في المدارس ويستعملونها في شتى نواحي الحياة. أرجو أن لا يدفعنا ضعفنا في اللغة إلى ان نلجأ إلى الحل الأسهل فاللغة العربية راقية ولينة في الوقت ذاته. ولو بذلنا جهودنا لتحديثها وإدماجها في حياتنا بشكل أكبر لكان في ذلك الفائدة العظمى لنا، فاللهجات المحلية على سهولتها غير قادرة على تلبية احتياجاتنا. --Fto 2006 (مناقشه) 21:12، 13 يناير 2009 (UTC)

  • إترد على أسئلتك قبل كده [1] [2]--Mahmudmasri (مناقشه) 21:19، 13 يناير 2009 (UTC)
  • بصراحه بقى احب أقولكم إن أول لغة إتعلمت أقراها - مش أتكلمها و بس - هي اللغة المصرية. و ده لإني إبتديت أقرا مجلات ميكي و سمير قبل ما أدخل المدرسه. بعد كده لما دخلت المدرسه اتعلمت عربي و فرنساوي و لما كبرت شوية إتعلمت إنجليزي. يعني الصري بالنسبه لي هو الأصلي. Samsam22 (مناقشه) 22:52، 13 يناير 2009 (UTC)
  • نسيت أقول ممكن بقى تتصوروا قد إيه أنا إتصدمت لما سمعت إن فيه راجل عايز يقتل ميكي الغلبان اللي ما عملش حاجه في دنيته غير إسعادي و إسعاد أطفال كتير غيري في مصر Samsam22 (مناقشه) 22:58، 13 يناير 2009 (UTC)
  • النقطة التالته و دي بالنسبه لي ام النقط إننا لما بنكتب بالمصري على موقع مصري بيتكتب عن طريق المصري و للمصري بنقدر نعبر عن نفسنا بحريه و ما بنضطرشي ننتنازل عن معلومات ثابته و موثقه و نخفيها في سبيل إرضاء حد هو أصلا مالهوش علاقه بالموضوع. الموضوع مش مجرد كلام مصري و لكن كمان ثقافه و مفاهيم Samsam22 (مناقشه) 23:18، 13 يناير 2009 (UTC)

كتابة الأسامى و أسامى البلاد

  • أنا رأيى إننا نكتب الإسم اللى متعارف عليه فى مصر, حتى لو كان متاخد من العربى, أو نكتب الإسم الأصلى بتاع نطق الشعب على البلد أو الإسم بتاعتهُ. و فى الحالتين, لازم نكتب الإسمين فى أول المقاله على الأقل. Mahmudmasri (مناقشه) 01:31، 14 يناير 2009 (UTC)
  •   مع نكتب الإسم الأصلى بتاع نطق الشعب على البلد.--Ghaly (مناقشه) 14:26، 14 يناير 2009 (UTC)
أي واحدة الاصح أمريكى ولا أمريكانى ، فرنسى ولا فرنساوى --EGYegy (مناقشه) 18:42، 18 يناير 2009 (UTC)
  • انا رأيي أسامي البلاد تتكتب زي ما المصري متعود يقراها و يكتبها عشان ما يحصلش خلط، و ممكن بين قوسين يتكتب الإسم زي ما بيتنطق في البلد المتشار ليه. مجرد رأي :) Samsam22 (مناقشه) 12:11، 20 يناير 2009 (UTC)
انا شايف إنها تتكتب زي ما الأغلبية في مصر بتنطقها يعني مثلا نقول المعهد الأمريكانى للرياضيات و ممكن نعمل تحويلات تبقى المعهد الأمريكي للرياضيات ، بس المسمى الاساسى يبقى الأمريكانى مش الامريكى ، الفرنساوى مش الفرنسى --EGYegy (مناقشه) 16:16، 20 يناير 2009 (UTC)

عندى رأى

انا بحب فكرة ويكي المصرية بس كان فى حاجة .... ليه ما ميكونش فيه موسوعة كاملة عن تاريخ اجدادنا الفراعنة و ياريت يكون اوسع من وكيبيديا العربى يعنى يبقى فيه معلومات عن الملوك الموجودين باللغة الانجليزية و مش موجودين بالعربى او المصرى خصوصا الملوك بعد رمسيس التانى نقاش المستخدم:41.233.192.187

  • رأيك و إقتراحك مهمين جداً.. أنا بأحييك. أنا بأحاول ادون تاريخ مصر بتوسع في العصرين الأيوبي و المملوكي. و نفسي فعلاً أشوف تاريخ مصر الفرعوني مكتوب عنه بتوسع في الموسوعة المصريه. و ممكن أساهم في الموضوع بس حد يبدأ المقالات لإني طبعاً مشغول في مقالات مصر في العصور الوسطى. و جايز انك ممكن تساهم، و انا فعلا بأحييك على إهتمامك. Samsam22 (مناقشه) 12:08، 20 يناير 2009 (UTC)
  •   مع انا موافق جداً, و شايف إن سام-سام بيتعمل كده فعلاً. و كمان بزوّد رأيى فى إننا نحاول نركز على المواضيع المهمه اللى مالهاش ترجمه للعربى, و نترجمها هنا. لإن فى الأساس الهدف هو توفير أكبر كميه من المعلومات المختلفه. و كمان أما نعمل مواضيع, ماتكونش سطرين تلاته. على الأقل نترجم (نعمل) باراجراف كامل, أو إتنين, و نركز على أهم اللى فى الموضوع. --Mahmudmasri (مناقشه) 07:09، 22 يناير 2009 (UTC)

فقط لأكون في الصورة، مالذي يجري الآن؟--OsamaK (مناقشه) 14:34، 20 يناير 2009 (UTC)

فادى قالها من 5 اغسطس 2008, و ماحدش سأل فيه

يا جماعة يا ريت نخلّي بالنا طالما قلنا ان المصري له جرامر فلازم نلتزم بيه

الفاعل بييجي قبل الفعل في الجملة

زي الانجليزي

لكن الفعل قبل الفاعل دي قواعد العربي

انا مش هعدّل اي حاجة بس من دلوقتي يا ريت نخلّي بالنا بليز FadyWalker 05:24, 5 August 2008 (UTC)

أنا بضم رأيى و بقول إنها مش هيافه أبداً. دى حاجه مهمه جداً. Mahmudmasri (مناقشه) 10:19، 23 يناير 2009 (UTC)
  • مش مظبوط لإن المصري قايم على الرواية و الحكيان و الجمله بتتكون حسب ظروف اللي بيتقال. بالطريقه دي بصراحه مش حا أقدر أكتب تاني هنا :) Samsam22 (مناقشه) 10:26، 23 يناير 2009 (UTC)
  • و بعدين فيه فرق بين " الشهره " و " الإشتهار " المقطع في مقالة جوجول بيتكلم عن اشتهاره مش عن شهرته.Samsam22 (مناقشه) 10:38، 23 يناير 2009 (UTC)
  • وبعدين ايه جـۏجـۏل دي ؟ احنا المفروض نحبب القارئ بحيث يقدر يقرا بسلاسه مش نعقد الكلمات و يبقى شكلها غريب. Samsam22 (مناقشه) 10:41، 23 يناير 2009 (UTC)

لغة القرآن

اللغة العربية الفصحى هي لغة القرآن الكريم الذي نزل بلسان عربي مبين. وهي أشرف لغة نزلت على البشر أجمعين. فكيف يأخواني الكرام تتكلمون عن اللغة العربية بأنها لغة قديمة وتطورها وتحولها عبارة عن شيئ طبيعي بل جذري ولازم.

هل تعتقد بأنه يجب أن يكون هناك قرآن باللهجة المصرية كذلك؟ (أو اللغة المصرية بناء على اعتقاداتكم)

أنا أفتخر باللغة العربية الفصحى وكم تمنيت أنني ولدت وأنا أتكلمها بلساني و بطلاقة. أليس حلم كل شخص بأن يتعلم لغة القرآن الكريم. ألا تعتبره فخر لك بأن القرآن نزل باللغة العربية ولم ينزل باللغة الفارسية أو العبرية؟

إذا اعتقاداتكم مازالت قائمة، بقولكم فيما معناه:

أن اللهجة المصرية يجب ان يعترف بها عالميا على أنها لغة. لأنها عبارة عن لغة متطورة من القرآن الكريم فهداك الله. 

أنا عن نفسي أفتخر بأنني أتكلم العربية. ولكنني لا أفكر أبدا بأن أفتخر بأنني أتكلم باللهجة الخليجية أو المصرية أو غيره من اللهجات.

اللهجات متعددة وكثيرة جدا. الدولة لها لهجتها ومناطق الدولة لها لهجات مختلفة ولو بفوارق بسيطة، ولكن في النهاية تعتبر لهجة وكلها ترجع للغة العربية. وكم نتمنى رجوعنا لأطيب لغة على مر الزمان.

مع أطيب التحيات، واعتذاري إذا ماقلته كان شديد اللهجة بعض الشيئ. Anonymous

أظرف حاجة إنك طرحت أسئلة و جاوبت عليها بنفسك من وجهة نظرك انت .. اثبت ردودك على نفسك .. بس أحب أقولك إننا هنا ما بناقش مواضيع دينية و لا سياسية. دي موسوعة ملهاش دعوة بالمواضيع دي :) Samsam22 (مناقشه) 20:05، 24 يناير 2009 (UTC)

اللغه المصريه الحديثه و المهمه المستحيله

بصدور صفحة ويكيبيديا مصري واستقطابها للنقاش المؤيد من جهة ، والرافض من جهة اخري ، تكون الامور قد عادت الي نصابها، وتكون مصر /ايكابتاح في طريقها السليم لكي تصبح امة قوية متقدمة متحدة صلبة بتاريخها ووحدتها ، وليست مستنقعا للصوص الصحراء واجلاف اوروبا ونصابي آسيا . علينا ان نخرج من فك المقولات البلهاء التي سلبتنا عقولنا كي تلحق بركب العلم الحديث . قالوا لنا ان اللغة هبة ربانية حافظت علي نفسها منذ وجد الانسان ، وعندما جوبهوا بتعدد الاجناس واللغات قالوا ببلبلة الالسنة بعد الطوفان ، وعندماحوصروا اي اللغات اوقع في سمع الكريم قالوا العربية فهي التي علمها الرحمن لآدم وكتب بها الفرقان وكرسها لاستغلال الجان ! وعندما نظرنا لتلك العربية لم نجد كتابا للمجسطي وافلاطون وارشميدس وغيرهم من عمالقة الفكر والعلم حتي يومنا هذا ،بل اشعارا بلهاء وخطبا خرقاء وهزائم نكراء ،بينما الشعوب تعيش في رحاب قوانين المجتمعات التي لاتعترف بغش او تدليس ، واللغة كائن حي يعيش في رحاب المجتمع ويتأثر بكل ما يمر به . في المجتمع المصري كلمات عاشت في رحاب هذا المجتمع منذ فجر التاريخ ومازالت موجودة حتي اليوم ، وعندما يعطش المصري يقول :اديني مي (ولايجادل احد في ان "المو" بنهايتها المتحركة المتغيرة كلمة فرعونية تعني الماء ) وعندما يجوع يقول :عايز فول مدمس . والجملة باكملها فرعونية وقبطية .ناهيك عن كلمات الحاجات الضرورية والمعاشرة الجنسية فأية عربية تلك التي يتحدثها ابناء مصر ؟ لعل الموقع الجديد يدفع الي المزيد من الدراسات الهامة عن اللغة ككلمات وكاصول نحوية ، والتغيرات التي شعدها المجتمع المصري منذ فجر التاريخ ، ويالها من مهمة

                                  د.فيليب عطية

On Usage of Latin Characters.

Hello,

It was brought up in a discussion that involved members of the language subcommittee that you allow and sanction the creation of articles using Latin Alphabet. It seemed to be the consensus in the discussion that this was not clear from the proposal to open the project and specifically GerardM, the language committee member who was instrumental in approving your project said that if he had known about that the project wouldn't have been approved, and that it damages your project considerably.

The way I see it right now, you dont have that many articles in Latin Alphabet, so it is not that big of a problem, but you have a segment on the home page in Latin EA and an open invitation for people to write in Latin alphabet, and there is a whole page about how to extend Latin to write Egyptian Arabic (that I am assuming is original research).

I would like to get input from the community here, are you planning to continue supporting writing in Latin Alphabet beside normal Arabic alphabet?

Thank you. --Shipmaster (مناقشه) 19:56، 24 يناير 2009 (UTC)

Are you GerardM's secretary? Thanks Isa alcala (مناقشه) 21:42، 24 يناير 2009 (UTC)

Hoi, there are two things to consider
  1. At the time of the request for a new project there were no articles in the Latin script.
  2. The notion of written Egyptian Arabic is problematic already for many people.
The influence of the language committee exists until a project has started. Having said this, I have said and I am of the opinion that EA articles written in the Latin script is not a wise move, not at this time. Thanks, GerardM (مناقشه) 22:36، 24 يناير 2009 (UTC)
  • Many thanks for your input, the articles in Latin alphabet are a very small number and most of them do not contain interwiki links, they were written during the time the project was in the incubator, the community in general is for writing in Arabic alphabet. If the language subcommitee wants these articles could be removed to the incubator again , if the community approaved that. --Ghaly (مناقشه) 23:00، 24 يناير 2009 (UTC)

I am confused. I know on the Kurdish Wikipedia they are free to type in Latin and Arabic letters. Was that an agreement from the start? I don't see why Kurdish is allowed and Egyptian is not? I myself don't like the Latin alphabet being used to write Egyptian, but please explain why that is please. Thanks Isa alcala (مناقشه) 23:44، 24 يناير 2009 (UTC)

Hello,

It is not a matter of 'allowing' something, as GerardM said, the language committee has no control over a project once it is opened, I was just pointing out the issue that had this come up while the project was in the incubator, substantially more objections would have come up against its creation (GerardM's second point amongst others). This piece of information needs to be processed by the community here. They can decide to go ahead and support the Latin alphabet regardless. I am just asking: What is the official position of the community here after this information? Will you still support and sanction articles written in such an alphabet? --Shipmaster (مناقشه) 02:48، 25 يناير 2009 (UTC)

user:Mahmudmasri: Well, in this wikipedia, we are actually writing in Arabic Alphabet. We have discussed that writing Masri in Latin is not a good idea, because of the Latin Alphabet incoding deficiency & the lack of a research to write it the language best. We have left the very few articles in Latin, just as an example, if this language would ever be written in Latin. However, right now we only write in Arabic alphabet & we can send the Latin articles again to the incubator. Since the project started, we DIDN'T INTEND TO WRITE MASRI IN LATIN. IT WAS JUST A PROPOSAL & IT SEEMED THAT WE DIDN'T AGREE ON IT. I told the admins here not to interwikis to the Latin alphabet-based articles. Mahmudmasri (مناقشه) 06:06، 26 يناير 2009 (UTC)
Thank you for clarification, however, this was not the impression I got because:
  • There is a paragraph on the home page in latin, linking to a latin article Mewsuħe and to a latin alphabet, أبجديه مصرى لاتينى (that is probably original research).
  • There is a paragraph in the writing guide that states you can write in Latin if you want to here
  • There has been some replies from admins to people asking that you can write in Latin if people can understand it (which is confusing in my opinion) here

These do paint the picture that it is ok to write in Latin if you want to, shouldn't those be changed?

Thanks. --Shipmaster (مناقشه) 17:03، 27 يناير 2009 (UTC)

  دى صفحة أرشيف فيها مناقشات قديمه. ماتعدلش محتويات الصفحه دى لو عايز تبتدى مناقشه جديده، لو سمحت روح على الصفحه الاصليه.